Heavenly King - Chapter 562

Chapter 562

Au moment où nous allions partir, mon deuxième frère éclata soudain de rire, comme s'il se souvenait de quelque chose. Je lui demandai aussitôt ce qui n'allait pas, et Guan Yu répondit avec une joie débordante

: «

Si la bataille des Falaises Rouges n'a pas lieu, il y a au moins une personne qui en mourra de dépression.

»

« Qui est-ce ? » avons demandé Zhou Cang et moi à l'unisson.

« Huang Gai, hein ? Il comptait bien se faire tabasser pour rien. »

Zhou Cang et moi avons échangé un regard, puis nous avons éclaté de rire. Mon deuxième frère peut parfois être un peu méchant…

La petite embarcation dériva un moment sur le fleuve, s'approchant peu à peu du camp naval de Cao Cao. À cet instant, toute l'armée de Cao Cao était déployée autour de Wulin, et plus elle approchait, plus le spectacle devenait grandiose. Du haut de la tour de guet, un soldat de Cao cria : « Qui va là ? »

Zhou Cang agita le bras et cria : « Je suis Zhou Cang, subordonné du général Guan Yu, et j'ai d'importantes affaires militaires à rapporter au Premier ministre Cao. »

Dès que notre navire s'approcha, des soldats nous tirèrent à terre à l'aide de longs crochets, et des dizaines de soldats caoïens lourdement armés nous encerclèrent. L'officier responsable cria d'une voix sévère

: «

Mon Premier ministre a ordonné que tout émissaire qui tenterait de nous persuader soit exécuté sur-le-champ

!

»

Zhou Cang rétorqua avec colère : « Quelle absurdité ! Lorsque mon général a fait décapiter Yan Liang et Wen Chou, et a même renoncé à son sceau et à son or, Cao Mengde n'a pas hésité une seconde à baisser sa garde. Comment osez-vous me mépriser ? » J'admirais sincèrement les gens de l'époque des Trois Royaumes, car les paroles de Zhou Cang niaient en réalité qu'il cherchait à persuader, ce qui aurait pu être interprété comme une capitulation, et pourtant il parvenait à s'exprimer avec une telle indignation vertueuse.

L'officier, acculé par Zhou Cang, était visiblement intimidé et balbutiait, ne sachant que dire. Je m'avançai pour apaiser la situation, en disant

: «

Veuillez lui dire que le général Guan Yu a dépêché quelqu'un pour demander une audience au Premier ministre afin qu'il prenne sa décision.

»

L'agent hésita un instant avant de s'éloigner en trottinant, tandis que Zhou Cang marmonnait derrière son dos : « Quel idiot ! »

Bien que mon second frère n'eût pas réussi l'exploit de tuer Hua Xiong alors que le vin était encore chaud, sa réputation s'était déjà répandue comme une traînée de poudre. Les soldats de Cao Cao n'osèrent pas nous maltraiter ; ils se contentèrent de nous encercler. Peu après, nous entendîmes quelqu'un annoncer à haute voix : « Le Premier ministre est arrivé ! » Il était clair que mon second frère avait encore de la sagesse ; sans sa réputation, ils m'auraient probablement tué sur-le-champ. En y repensant, je compris soudain qu'il y avait une ambiguïté entre Cao Cao et mon second frère. Il ne manquait certes pas de généraux exceptionnels sous ses ordres, alors pourquoi était-il si dévoué à Guan Yu ?

Tandis qu'ils parlaient, Cao Cao fit une entrée remarquée, vêtu d'une robe noire, suivi d'une importante suite de lettrés et de généraux, tous avançant à petits pas comme s'ils allaient se perdre à tout instant. Cela ne fit qu'accentuer le caractère charismatique et rusé de ce grand ministre traître. Cao Cao s'était d'abord dirigé vers Zhou Cang, mais en me voyant, il s'arrêta un instant, puis me désigna soudain, ainsi qu'un général au teint clair à ses côtés, et demanda : « Wen Yuan, connaissez-vous cet homme ? »

Le général joignit ses mains en coupe et dit : « Je ne sais pas. »

Cao Cao sourit et dit : « Lorsque les dix-huit seigneurs de guerre attaquèrent Dong Zhuo, Lu Bu fut vaincu par l'un de ses généraux subalternes en trois coups au col de Hulao. Ses mots, « J'ai encore du courage à revendre », m'ont profondément marqué. »

Cao Cao demanda alors à haute voix : « Général Xiao Qiang, comment allez-vous ? »

Ses paroles suscitèrent l'émoi dans la foule. Je ne comprenais qu'à moitié ce qu'il voulait dire, mais il semblait me faire un éloge, alors je souris rapidement et demandai : « Monsieur le Premier ministre, comment allez-vous ? » Je ne m'attendais vraiment pas à ce qu'il se souvienne de moi. Le jeune général dont il parlait devait être Li Yuanba. Il semblerait que la soif de talent du père de Cao Xiaoxiang ne soit pas exagérée.

Cao Cao s'approcha, prit ma main et dit : « Le général Xiao Qiang est toujours aussi fringant, félicitations ! »

J'ai ri nerveusement : « Hehe, hehe. » Toujours aussi charmant ? Je ne me souviens pas avoir jamais eu de charme auparavant.

Le général au teint clair assis aux côtés de Cao Cao me fixait intensément, mêlant curiosité et ressentiment apparent. Cao Cao sourit et lui dit : « Wen Yuan, permettez-moi de vous présenter Xiao Qiang, dont je vous parle souvent. Son apparition remarquable au col de Hulao m'a profondément marqué. » Puis il me présenta à nouveau : « Xiao Qiang, voici Zhang Wen Yuan… »

Avant qu'il ait pu finir sa phrase, j'ai serré les poings et j'ai dit

: «

Général Zhang Liao.

» Comment aurais-je pu ne pas connaître Zhang Wenyuan

? Il m'avait fallu beaucoup d'efforts pour le battre dans le jeu vidéo à l'époque.

Zhang Liao fut assez surpris que je le connaisse et m'adressa un léger sourire, beaucoup plus amical.

Cao Cao jeta un coup d'œil derrière moi et demanda : « Vos redoutables généraux ne vous ont-ils pas accompagné ? »

« Euh, non… De plus, ce ne sont pas mes subordonnés. » Cela aurait facilement pu créer des malentendus si Li Shimin l’avait entendu, alors je me suis empressé de clarifier la situation.

Cao Cao ne posa plus de questions. Il m'entraîna le long du rivage, me fit un geste de la main pour me montrer la magnifique forteresse sur l'eau, et me regarda en plissant les yeux, en disant : « Xiao Qiang, ma forteresse sur l'eau est impressionnante, n'est-ce pas ? »

Voilà. Les gens de l'époque des Trois Royaumes sont tous comme ça. Si vous leur posez cette question, ils pourraient bien avoir de mauvaises intentions. Le gouverneur Zhou a posé la même question à Jiang Gan, et Cao Cao soupçonnait encore que j'étais là pour le persuader. Il essayait d'abord de me faire taire.

J'ai regardé autour de moi et j'ai dit : « Tout va bien. »

« Euh… » Cao Cao devait être fort contrarié à ce moment-là. Même en faisant abstraction du fait que sa forteresse sur l'eau ressemblait au Titanic, et même si ce n'était qu'une formalité, j'aurais dû dire « bien » avec prudence, même si ce n'était qu'une réaction de pure forme. Mais le commentaire « pas mal » ne semble pas approprié dans cette situation.

J'ai mes raisons de dire ça. Être constamment soumise, c'est une chose, mais qu'ai-je fait pour mériter ça ? Je suis venue lui apporter son fils, et j'ai aussi ajouté ses 150

000 personnes à sa «

Liste Xiaoqiang

» (une liste de noms de personnes handicapées). À part la Déesse de la Miséricorde et Schindler, y a-t-il quelqu'un dans l'histoire qui soit plus grand que moi

? S'il me met vraiment en colère, je partirai. Comme l'a dit mon deuxième frère, au moins je n'aurais pas reçu cette raclée de Huang Gai pour rien…

Chapitre 197 Père et Fils

Mais Cao Cao reste Cao Cao. Au bout d'un moment, son humeur n'en fut guère affectée. Il me demanda avec la même ferveur qu'auparavant : « Xiao Qiang, es-tu prêt à m'aider à détruire le Wu oriental ? »

Cette fois, je suis sans voix. Je n'aurais jamais imaginé que ce vieil homme, même en tant que Premier ministre, puisse encore être aussi effronté. J'ai déjà dit «

c'est bon

», donc le sens était assez clair. Par exemple, si vous vendez des glaces et que vous cherchez un partenaire, vous leur montrez d'abord votre chariot et vous leur demandez leur avis. S'ils disent

: «

C'est super, ça a un fort potentiel

», alors c'est facile à mettre en place. Mais s'ils disent

: «

Je pense que cet endroit va forcément perdre de l'argent

», alors c'est tout simplement insupportable de les harceler pour qu'ils s'associent.

Cao Cao veut que je m'occupe de cette affaire, mais je n'irai pas. Ce serait mieux si c'était vraiment une charrette à glaces

: tout est en bois, et s'il prend feu, il n'y a nulle part où s'échapper. Si j'écoutais Cao Xiaoxiang et que j'emmenais Ni Siyu avec moi, je pourrais peut-être y réfléchir.

Je me suis approché de Cao Cao et lui ai chuchoté : « Premier ministre, puis-je vous parler en privé ? »

Cao Cao, dont la puissance était encore à son apogée, me fit faire un tour avant que nous n'atteignions enfin la terre ferme. Arrivés dans la salle de réception, on nous servit du thé. Cao Cao congédia ses serviteurs, me jeta un coup d'œil et dit

: «

Parlez, qu'est-ce qui vous amène

? Je savais que vous n'aviez pas l'intention de m'aider.

»

Il se doutait encore de mes intentions, alors il alla droit au but. Ces seigneurs de guerre impitoyables se caractérisent par deux traits fondamentaux

: le respect du talent et la trahison sans hésitation. Ceux qu’ils parviennent à recruter se voient confier d’importantes responsabilités

; quant aux autres, plus ils sont compétents, plus ils cherchent à les éliminer. Une bataille majeure étant imminente, Cao Cao semble avoir perdu patience. Heureusement, il me considère encore comme un talent – sa fameuse réplique au col de Hulao, «

J’ai encore du courage à offrir

», était tout à fait appropriée.

Mais je suis venu ici pour lui faire une séance de ventouses, même si c'était pour son bien. Il a l'air d'avoir des brûlures et des cicatrices maintenant

; lui demander de retirer ses troupes maintenant risquerait davantage de lui coûter la vie que si Hua Tuo lui demandait de se faire opérer du cerveau. Alors j'ai changé de sujet et j'ai demandé

: «

Combien de fils a le Premier ministre

?

»

Cao Cao fut surpris : « Pourquoi me posez-vous cette question ? »

J'ai dit : « Je vais bientôt être papa aussi. »

C’est peut-être cette conversation sur des choses futiles, au milieu du tumulte de la guerre, qui a détendu Cao Cao, car il esquissa un sourire et dit : « Alors félicitations, vous avez de nombreux fils à me présenter. »

J'ai demandé : « Lequel préférez-vous ? »

Ce sujet est en réalité très sensible. Si l'un de ses conseillers l'avait abordé, Cao Cao aurait sans aucun doute perdu son sang-froid. La question de la succession a toujours été un tabou majeur pour les gens de son rang, surtout en public. Ils ne manifestaient jamais de favoritisme envers l'un de leurs fils. C'était en partie pour assurer la sécurité de l'héritier, et en partie pour préserver leur propre autorité. Après tout, deux tigres ne peuvent partager une montagne, et les liens du sang sont trompeurs lorsqu'il s'agit du trône. De Qin Shi Huang à Li Shimin, puis à Zhao Kuangyin et Gengis Khan, chaque monarque puissant a inévitablement été suivi d'une lutte sanglante pour la succession. Cao Cao ne faisait pas exception. Son deuxième fils a contraint son troisième fils à écrire le «

Poème des Sept Étapes

», dont les deux derniers vers sont particulièrement célèbres, au point d'être presque devenus une formule sarcastique utilisée par certains pour narguer leurs convives lorsqu'ils dégustent des pieds de porc braisés…

Cependant, Cao Cao n'avait pas encore réfléchi aussi loin, et comme c'était à moi qu'il s'adressait, il parla franchement

: «

Pour ce qui est des différents philosophes, j'admire beaucoup Zihuan (Zhao Zihuan) pour son expérience et son sang-froid, et Zijian (Zhao Zijian) pour sa vivacité d'esprit. Il est dommage que le premier soit trop habile en manœuvres politiques, tandis que le second soit inévitablement superficiel et déconnecté de la réalité. Hélas, nul n'est parfait…

»

J'ai dit : « Le Premier ministre a un autre fils nommé Cao Chong, n'est-ce pas ? J'ai entendu dire que cet enfant est intelligent et vif d'esprit, et qu'il a inventé la méthode de substitution dès son plus jeune âge. »

Soudain, le visage de Cao Cao s'assombrit et il se tut. Même ce souverain rusé et impitoyable avait des moments de faiblesse. Je dissimulai mon téléphone dans ma manche et utilisai mon don de télépathie. Cao Cao était accablé de désespoir. Il pensa : « Chong'er est bien supérieur à ses deux frères aînés. S'il n'était pas mort si jeune, je n'aurais pas eu à me soucier de choisir un héritier… »

Cao Cao fut un instant stupéfait, puis se força à rester calme et prit nonchalamment sa tasse de thé en disant : « Vous ne m'avez toujours pas dit pourquoi vous êtes venu ici. »

Cette conversation était très délicate. Si j'avais évoqué la guerre, Cao Cao m'aurait tué sans hésiter. Je n'ai pu que changer de sujet une fois de plus, en disant : « Ce petit Cao Chong doit être vraiment adorable, n'est-ce pas ? »

Cao Cao dit, comme s'il boudait : « Bien sûr ! »

« J'ai entendu dire que le Premier ministre lui apprenait souvent personnellement à composer des poèmes et à pratiquer l'escrime ? »

« Hein ? » Cao Cao leva les yeux, surpris, puis ne put s'empêcher de sourire. « Le petit est exceptionnellement intelligent. Parfois, ce sont nous, les adultes, qui en profitons le plus en lui apprenant des choses. » Tout en parlant, il enfouit son visage dans la vapeur de sa tasse de thé, feignant d'avoir les yeux humides, puis les essuya. Sa voix devint également étrange.

J'ai timidement déclaré : « Ce petit Cao Chong est assez intelligent, mais il n'est peut-être pas fait pour être empereur. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584