Bad things happen often - Chapter 209

Chapter 209

Der Kuss war von Anfang an leidenschaftlich und intensiv, ganz und gar versunken. Ob es nun am Alkohol lag oder an etwas anderem, Cao Xin erwiderte den Kuss ebenso enthusiastisch und schmiegte sich eng an ihn.

Ihre Lippen berührten sich, und ein plötzlicher Schock durchfuhr sie und machte sie schwindlig. Sie waren völlig in den Moment vertieft, als bestünde die ganze Welt nur aus ihnen beiden. Sie waren so hingerissen, so selbstlos, dass sie nur noch nehmen konnten, nehmen und immer mehr.

Das große Ledersofa wurde ihnen treuer Halt und Zeuge zugleich. Wie Mandarinenten wälzten sie sich auf dem Sofa herum. Das weiche Leder war sehr elastisch, und selbst bei ihrem ekstatischen Liebesspiel knarrte und ächzte es leise. Doch das kümmerte sie nicht. In diesem Moment hatten sie nur Augen füreinander und wollten ineinander verschmelzen, ihre Seelen eins werden lassen.

Als Li Yang sein Gesicht in ihren Brüsten vergrub und anfing, sie zärtlich zu beißen und zu knabbern, stieß sie ein leises Stöhnen aus und zitterte, als sie auf das Sofa sank. Li Yang beugte sich daraufhin vor, und eine Welle von Wärme und Duft erfüllte seine Nase, wie ein hochwirksames Aphrodisiakum.

Als der Moment gekommen war, schien Cao Xin, die betrunken und verwirrt gewesen war, plötzlich wieder nüchtern zu sein. Sie umarmte Li Yang fest um die Taille, und ihre scharfen Nägel hinterließen Narben auf seinem Rücken. Li Yang spürte den Schmerz und versenkte dann ohne zu zögern den Ball im Loch.

Es ist, als ob man auf einem feuerroten Ross säße, das leuchtende Rot fesselt die Augen, das berauschende Gefühl des freien Galoppierens lässt die Seele glauben, sie sei im Begriff, abzuheben, sich vom Körper zu lösen und durch die Himmel zu schweben.

Nach anfänglichen Schwierigkeiten und der Eingewöhnungsphase gewöhnte sich Cao Xin allmählich an Li Yangs Anwesenheit. Was anfangs nur Schmerz gewesen war, wandelte sich allmählich, und eine leichte Bewegung signalisierte Li Yang, dass er sich bewegen konnte.

Langsam steigerte sich das Tempo von der gemächlichen, ochsenpflügenden Bewegung hin zu rasanter Geschwindigkeit, wie bei einem pfeifenden Zug. Die Verschmelzung von Geist und Körper war so fesselnd, so berauschend. Li Yang schloss leicht die Augen und fühlte sich, als ob ihm Flügel gewachsen wären und er davongeflogen wäre.

Cao Xin biss sich so lange auf die Lippe, bis rote Striemen zurückblieben, weigerte sich aber zu sprechen. Als sie es nicht mehr aushielt, griff sie nach einem Kissen und stopfte es sich in den Mund, schwieg aber weiterhin.

Li Yang war gespannt darauf, Cao Xins Stimme zu hören, egal ob es ein lauter Schrei oder ein leises Stöhnen war. Er fragte sich, ob Cao Xin, die von Natur aus sanft und schüchtern war, wie jede andere Frau werden würde, ungestüm und laut, sobald sie ganz im Moment aufging.

Li Yang beugte sich zu ihr hinunter und hauchte ihr auf die Brust, wobei er ihr warmen Atem ins Ohr flüsterte.

Cao Xins Gesicht war gerötet, ihre Augen glänzten wie Wasser, ihre Augenbrauen waren tief zusammengezogen, sie starrte Li Yang einen Moment lang an, ihre Augen wurden plötzlich trüb, und plötzlich sprach sie mit einer Stimme, die so klar und bezaubernd war wie der Gesang einer Nachtigall.

Li Yang wurde plötzlich energisch und kraftvoll.

Der Sturm tobte weiter, Regen und Wolken peitschten noch immer. Ein heftiger Kampf dauerte etwa eine Stunde, bis sich die Wolken verzogen und der Regen nachließ und Stille einkehrte.

Nur die schnelle Atmung hielt an.

Die beiden umarmten sich fest, beide völlig erschöpft.

Li Yang trug Cao Xin, die wie ein Lamm aussah, zurück in ihr Schlafzimmer und legte sich auf ihr großes, weiches und duftendes Bett.

„Es riecht so gut und fühlt sich so gut an.“ Li Yang streckte sich genüsslich.

"Ich bin müde, ich gehe jetzt schlafen", sagte Cao Xin mit leiser, schläfriger Stimme.

„Aber Schwester, ich will noch mehr.“ Li Yang rückte näher an sie heran, sodass sie seine Erregung spüren konnte. Als er sie vorhin hochgehoben hatte, hatten sich ihre Haut und sie hatte erneut reagiert.

"Hä? Du, warum bist du immer noch so?", rief Cao Xin überrascht mit offenem Mund aus.

„Da kann ich nichts machen. Das liegt außerhalb meiner Kontrolle!“, sagte Li Yang und gab sich unschuldig.

"Aber……"

„Schwester, willst du eine zweite Chance?“, sagte Li Yang mit einem verschmitzten Lächeln.

"Wie meinst du das?"

„Schwester, dreh dich um.“ Li Yang erklärte nichts, sondern äußerte stattdessen eine Bitte.

"Was ist los? Ich bin so müde, ich will mich nicht bewegen", sagte Cao Xin, drehte sich aber trotzdem um.

Li Yang hielt sie in seinen Armen und flüsterte ihr ins Ohr: „Das bedeutet es, eine zweite Chance in der Liebe zu bekommen.“ Sein Unterleib verhärtete sich, und er betrat erneut den Hafen.

"Oh, du bist so unartig!", rief Cao Xin aus, woraufhin sich sofort Gänsehaut auf ihrer Haut bildete, bevor sie atemlos in seine Arme sank.

Li Yang wusste nicht, wann er eingeschlafen war.

Als er am nächsten Tag aufwachte, war es helllichter Tag, und er lag allein im Bett. Mann, kann ich manchmal schlafen wie ein Stein! Ich würde es nicht mal merken, wenn mich jemand berührt und den Schlaf unterbricht.

„Schwester Xin, Schwester Xin? Wo bist du?“, rief Li Yang, während er aufstand. Gerade als er aus dem Bett steigen wollte, bemerkte er erschrocken, dass er völlig nackt war. Verdammt, wollte er sich etwa als schwul outen oder mit seinem Reichtum prahlen?

„Das Frühstück ist gleich fertig, steh auf und geh dich waschen!“, ertönte Cao Xins sanfte Stimme aus der Küche.

Li Yang fand die Kleidung, die er gestern getragen hatte, auf dem Nachttisch. Sie war ordentlich zusammengefaltet, und sogar seine Unterwäsche lag noch da.

Li Yang kicherte, als er es anzog.

"Schwester Xin, ich habe weder eine Zahnbürste noch ein Handtuch?", rief Li Yang von der Tür aus.

"Geh dich einfach waschen, wenn ich es dir sage. Du wirst es schon merken, sobald du im Badezimmer bist", drängte Cao Xin leise aus der Küche.

Li Yang blickte auf und sah, dass sie ordentlich gekleidet war, ihr Haar elegant hochgesteckt, und sie einen schlichten schwarzen Hosenanzug trug, der sowohl kompetent als auch kultiviert wirkte. Li Yang bemerkte plötzlich eine andere Ausstrahlung von ihr.

Hehe, könnte es an meinem eigenen Regen und Tau liegen?

„Warum gehst du denn noch nicht?“, fragte Cao Xin und drehte sich um. Li Yang starrte sie immer noch ausdruckslos an. Ihre Wangen röteten sich leicht, und sie sagte verärgert:

Li Yang stürmte ins Badezimmer und fand dort ein brandneues Set an Toilettenartikeln vor; sogar Zahnpasta war herausgedrückt und Wasser aufgefangen.

Li Yang war bester Laune und begann fröhlich mit dem Abwasch, während sie eine Melodie summte!

Cao Xin musste beim Hören dieser Worte kichern und schalt ihn: „Beeil dich, hast du etwa vergessen, welcher Tag heute ist?“

Kapitel 233: Groll

Welcher Tag ist heute? Ist es Schwester Xins Geburtstag? Aber Schwester Xin kennt man ja – sie würde niemals so eine seltsame Frage stellen. Also, welcher Tag ist heute? Ihr Geburtstag oder das Ende der Welt?

Mist! Heute ist Prüfungstag!

»Schwester Xin, natürlich würde ich das nicht vergessen, das ist ein wichtiger Tag! Ich kann dich doch nicht enttäuschen?«, sagte Li Yang zusammenhanglos mit Schaum vor dem Mund.

»Bin ich denn schon so alt?«, fragte Cao Xin plötzlich mit unfreundlichem Unterton und stieß die Badezimmertür auf.

„Du bist überhaupt nicht alt! Du bist so schön wie eine Fee, wie eine zarte Blütenknospe, die noch nicht einmal aufgeblüht ist!“ Li Yang spuckte hastig einen Schluck Wasser aus und schmeichelte.

Cao Xin wollte wütend werden, musste aber lachen; ihr Lächeln war bezaubernd. Sie spuckte aus: „Zähne putzen und Gesicht waschen! Hör auf, so einen Unsinn zu reden!“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150