Chapter 62

Tang Shijiu, allongée sur les genoux de Tang Qingliu, sanglotait à chaudes larmes. Elle semblait vouloir crier toute sa rancœur et s'en libérer complètement. Entre deux sanglots, elle parlait par intermittence des affaires de Shen Yuntan, ses paroles indistinctes et confuses, et Tang Qingliu comprenait à peine un mot.

Pourtant, il ne la repoussa pas, la laissant pleurer sans fin, laissant ses larmes, ses morves et sa boue tacher sa robe de chambre grise, propre et impeccable.

Au bout d'un long moment, Tang Shijiu cessa de pleurer, eut un hoquet, releva le visage et s'assit par terre.

Tang Qingliu caressa ses doux cheveux noirs, se sentant inexplicablement empli d'affection.

Tang Shijiu s'essuya le visage avec sa manche et força un sourire : « Jeune Maître Tang, merci. »

Tang Qingliu haussa les sourcils : « Inutile de me remercier. Cela fait longtemps que personne n'est venu me parler, et je m'ennuyais ferme. Au fait, mademoiselle, pourriez-vous m'expliquer votre histoire plus clairement ? Tout ce que j'ai compris, c'est : « Waaaaah, il m'a menti. Waaaaah, le crachoir divin… Waaaaah… »

Il imita si parfaitement sa voix en pleurs que Tang Shijiu ne put s'empêcher de rire, disant avec gêne : « Je ne pleure pas autant que ça ! »

Étrangement, bien que ce fût sa première rencontre avec Tang Qingliu, elle ne se sentait pas du tout étrangère. Au contraire, elle avait l'impression de la connaître depuis toujours, si longtemps qu'il n'y avait aucune raison d'être réservée. Elle se versa une tasse de thé et commença lentement à raconter son histoire.

En apprenant que son fiancé avait été volé par sa sœur cadette, Tang Qingliu frappa du poing sur la table et insulta Gu Yan et Xu Ziqing en les traitant de bâtards.

Quand il apprit qu'elle avait bloqué la route en état d'ivresse et tenté de lui voler son mari, Tang Qingliu frappa dans ses mains et rit, la louant comme une femme extraordinaire.

Lorsque Tang Qingliu apprit que Shenyin l'avait trompée, elle fronça les sourcils et soupira avec elle.

Il semble exister entre eux une compréhension naturelle, leur permettant de saisir avec précision les pensées et les émotions de l'autre.

« Je pense qu'il a été bon envers moi en partie pour Tang Weiqi et en partie pour le Sutra du Cœur de Tuanfu », soupira Tang Shijiu, incapable de cacher sa tristesse.

En entendant les mots «

Méthode du Cœur Tuanfu

», Tang Qingliu plissa les yeux et dit

: «

Ce n’est pas tout à fait vrai. Dix-neuf ans, tu es si adorable, ne te sous-estime pas. Mais ton maître est vraiment ridicule. Juste parce qu’il ne voulait pas que tu voies tes cadets se marier, il t’a renvoyé de la montagne.

»

En entendant cela, Tang Shijiu se souvint soudain que son maître lui avait donné quelques instructions avant de partir.

Elle fouilla ses poches un moment et ne poussa qu'un soupir de soulagement en constatant que son sac à main était toujours là. « Ah oui, j'ai oublié de mentionner que Maître m'a dit de descendre de la montagne pour retrouver mes parents et m'a même donné un objet. Mais en réalité, je n'ai aucune intention de les chercher. Tant d'années ont passé, ils sont probablement morts depuis longtemps, et même s'ils ne le sont pas, puisqu'ils m'ont abandonnée à l'époque, ils n'ont sans doute aucune intention de me reconnaître comme leur fille. Au fond, peu importe que je les cherche ou non. »

Elle jouait avec son sac à main en parlant d'un ton désinvolte.

L'expression de Tang Qingliu changea, et il tendit la main et arracha le sac à main des mains de Shijiu.

Même s'il lui importait peu de retrouver ses parents ou non, ce sac à main était la seule chose qu'ils lui avaient laissée, et maintenant qu'il avait été volé, comment Tang Shijiu aurait-il pu ne pas être furieux

: «

! Pourquoi as-tu volé mes affaires

!

»

Tang Qingliu l'ignora complètement et continua d'examiner le sac à main. Ses doigts tressaillirent légèrement, comme s'il avait envie de l'ouvrir.

Fou de rage, Tang Shijiu se jeta sur Tang Qingliu en criant : « Rends-le-moi ! »

Tang Qingliu s'écarta subtilement, et Dix-neuf tomba le visage dans la boue, plein de ressentiment : « Salaud, rends-le-moi ! »

Tang Qingliu retourna le sac à main, l'examinant attentivement, son expression oscillant entre légèreté et lucidité. Au bout d'un moment, il leva les yeux, la voix légèrement tremblante

: «

Répétez, quel est votre nom

?

»

Son visage était d'une tristesse effrayante, et Tang Shijiu eut un peu peur. Il murmura : « Tang, Tang Shijiu. »

« Vous venez de dire que vous êtes né le neuvième jour du dixième mois lunaire ? C'était en quelle année le neuvième jour du dixième mois lunaire ?! » Les veines de son cou se gonflèrent et ses yeux étaient injectés de sang.

Tang Shijiu, terrifiée par son apparence, resta figée un instant. Avant même qu'elle ait pu finir sa phrase, Tang Qingliu s'était déjà précipité à ses côtés. Bien que ses mains et ses pieds fussent entravés par des chaînes, ses mouvements restaient d'une rapidité étonnante. Il saisit les épaules de Tang Shijiu, scrutant son visage terrifié, avec une force qui aurait presque pu lui briser les os.

Tellement semblables... trop semblables...

Il aurait dû le savoir ! Dès qu'il a vu ce visage, il aurait dû le savoir ! Aucune preuve n'était nécessaire ; ce visage était la meilleure preuve !

« Tu n'es pas mort ! Tu n'es pas mort ! C'est génial ! Tellement bien ! Tellement bien !! »

Tang Qingliu libéra Dix-neuf et éclata soudain d'un rire d'une joie et d'une allégresse extraordinaires. Il sautillait dans la pièce comme un enfant, comme s'il avait trouvé le plus beau trésor du monde.

Des années auparavant, il avait commis des erreurs qui avaient entraîné la mort de sa bien-aimée. Il s'était puni en se coupant du monde et en se réfugiant dans un lieu isolé. Chaque jour, il endurait le tourment de la culpabilité, des reproches et du manque. Il pensait que le ciel avait rappelé à lui celle qu'il avait de plus précieuse, mais il n'avait jamais imaginé qu'un jour il la retrouverait.

Chapitre trente-neuf : Père et fille (deuxième partie)

Tang Qingliu était si heureux dans sa chambre qu'il tenta de faire des sauts périlleux, mais malheureusement, ses pieds étaient enchaînés et il ne put les exécuter. Il tomba lourdement sur le visage. Il observa Dix-neuf un instant, puis se regarda dans le miroir et fut ravi de constater que les yeux et les sourcils de Dix-neuf lui ressemblaient beaucoup.

Il y a dix-huit ans, c'était un jeune homme brillant et charmant dans le monde des arts martiaux. Contrairement à la famille Tang, impitoyable et cruelle, il abhorrait le poison et privilégiait un style martial audacieux et débridé. Réputé pour sa générosité et son naturel spontané, il aimait organiser de somptueux banquets. Par hasard, il avait été guidé par un maître dans sa jeunesse, ce qui lui avait permis de tracer sa propre voie dans le monde des arts martiaux. Il était même allé jusqu'à changer son nom en Tang Qingliu, ce qui lui valut l'antipathie du patriarche du clan Tang et le conduisit à vivre dans une cour sombre et isolée.

C'était un homme qui appréciait la qualité de vie. Bien que la cour ne fût pas idéalement située, il s'agissait tout de même de sa propre maison

; il y a donc consacré beaucoup de temps et d'efforts, et a réussi à transformer une maison isolée en un véritable havre de paix.

C’est près de ce paradis idyllique qu’il la rencontra.

Pour être précis, il s'agissait d'eux — elle et son mari.

Ils formaient un couple mystérieux dans le monde des arts martiaux, leurs actions oscillant entre le bien et le mal. Ayant obtenu le légendaire Sutra du Cœur de Tuanfu, ils suscitèrent naturellement l'envie et la jalousie. Leur frère cadet était le plus impitoyable et le plus précis de leurs assaillants. Ses talents d'empoisonneur n'avaient rien à envier à ceux du clan Tang

; ils furent empoisonnés et gisaient à demi morts au bord de la route lorsqu'il les sauva.

Lorsqu'ils furent secourus, leur peau avait viré au noir violacé et leurs visages étaient déformés par la douleur

; en somme, ils étaient à peine reconnaissables. Tang Qingliu, toujours prêt à aider, les ramena chez lui. En matière d'empoisonnement et de décontamination, qui au monde pouvait rivaliser avec le clan Tang

? Il les soigna donc, et l'homme retrouva sa vigueur, la femme sa beauté.

Ge Yang et Xi Yan sont véritablement à la hauteur de leur réputation de légendes du monde des arts martiaux.

Ge Yang et lui devinrent frères jurés. Aucun secret ne les unissait, pas même le Sutra du Cœur de Tuanfu, qu'ils étudiaient souvent ensemble. Ge Yang était calme et réservé, ne laissant jamais transparaître ses émotions. Xi Yan, vif et énergique comme le soleil d'été, correspondait mieux à la personnalité de Tang Qingliu.

Et c'est ainsi que les choses ont commencé à devenir ridicules, comme les histoires les plus vulgaires du monde des arts martiaux

: la femme d'un frère est la plus facile à intimider.

Certains n'ont pas pu se retenir, tandis que d'autres n'ont pas pu se contrôler.

Après coup, Tang Qingliu réalisa qu'il avait été un parfait salaud. Mais aussi salaud fût-il, le mal était fait. La situation se compliqua peu à peu, et finalement, il fut encerclé et attaqué par les anciens du clan Tang, roué de coups.

Une fois rétabli, la nouvelle se répandit que Ge Yang était devenu fou et avait tué Xi Yan et sa fille nouveau-née.

Même un imbécile aurait pu voir que sa fille était la sienne.

Xi Yan et sa fille étant toutes deux décédées, et Ge Yang porté disparu et probablement mort lui aussi, le jeune maître des arts martiaux, autrefois si vif et hospitalier, s'est enfermé pendant dix-sept ans.

C'était le meilleur moyen qu'il ait trouvé pour se punir.

Il ne se suiciderait pas. D'abord, le suicide n'améliorerait en rien la situation. Ensuite, il ignorait comment il pourrait affronter Ge Yang et Xi Yan dans l'au-delà. La troisième raison lui était propre

: après Ge Yang et Xi Yan, il était le seul héritier de la Méthode du Cœur de Tuanfu.

Il ne voulait pas que les techniques secrètes pour lesquelles Ge Yang et Xi Yan avaient travaillé si dur toute leur vie soient perdues.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin