The martial arts world is a pit - Chapter 100

Chapter 100

Nangong Xue secoua la tête : « Il est déjà arrivé. »

.

Une silhouette blanche apparut soudain à l'entrée.

Yang Nianqing s'exclama : « Pourquoi es-tu de retour ?! »

Li You se tenait à la porte, l'air un peu fatigué, comme s'il était revenu précipitamment. La formation Nanshan de Qiu Bailu n'était pas proche, alors qu'est-ce qui avait bien pu le faire revenir si soudainement ?

Nangong Xue se leva lentement, le visage toujours calme, et le regarda silencieusement sans dire un mot.

Un silence inquiétant. (7b)

Li, tu as finalement laissé échapper un léger soupir : « Je suis de retour. »

« Je sais. » (cc)

«Je ne suis pas allé à la formation de Nanshan.»

«Vous êtes allé vous renseigner sur quelque chose.» (Sourire)

Sous ses longs cils, une expression de honte apparut : « Frère Nangong n'a pas vécu à la villa Nangong lorsqu'il était jeune. Il n'a été ramené par Maître Nangong que lorsqu'il avait dix ans. »

Nangong Xue sourit mais resta silencieuse.

Li You marqua une longue pause, puis dit avec beaucoup de difficulté : « Six ou sept ans suffisent pour que l'apparence d'un enfant change beaucoup. »

Nangong Xue acquiesça : « C'est exact. »

Li You se tut alors, le fixant intensément, une rare expression de mélancolie apparaissant dans ses yeux habituellement longs et brillants.

.

Soudain, il se tourna vers le magistrat Cao

: «

À l’époque, Liu Ru et Tang Jingfeng ont piégé la famille Tao. Le tribunal a dépêché le magistrat Cao pour s’occuper de cette affaire. J’imagine que vous avez dû faire preuve d’une grande prudence dans vos actions.

»

Le juge Cao acquiesça : « En effet, outre les mille gardes impériaux et les cinquante mille roquettes affectés par les autorités supérieures, j'ai également sollicité l'assistance de trente-deux gardes impériaux supplémentaires. Je suis convaincu que tout est parfaitement sécurisé. »

Une telle force est largement suffisante. Aussi puissant soit le Clan Tao, il ne s'agit que d'une secte Jianghu d'à peine plus d'une centaine de membres, sans compter les personnes âgées, les faibles, les femmes et les enfants.

Li You soupira : « Peu importe la méticulosité de vos actions, vous ne vous attendiez jamais à ce qu'un enfant parvienne tout de même à s'échapper. »

Le visage du juge Cao pâlit immédiatement.

Nangong Xue se contenta de l'écouter parler à voix basse.

« À l'époque, Maître Tao avait deux enfants prodiges connus sous le nom de « Neige, Jade, Givre et Glace », qui pouvaient mémoriser tout ce qu'ils lisaient à l'âge de trois ans. Il s'agissait de frères jumeaux, et l'aîné s'appelait Tao Xue. »

Pendant qu'il parlait, Li You le regarda et sourit légèrement : « Frère Nangong, n'êtes-vous pas vraiment doté d'une mémoire photographique ? »

Neige de Nangong.

Tao Xue.

Yang Nianqing sentit son cœur se refroidir lentement.

Le magistrat Cao murmura : « Pas étonnant… ça y ressemble tellement… »

Li You le regarda et secoua la tête : « Senior n'a jamais osé rendre cela public. Je me demande simplement quelle méthode Senior a utilisée pour identifier le corps ? Personne n'a rien remarqué d'anormal. » (45)

Le juge Cao resta silencieux, le visage pâle.

Lorsqu'il a découvert que l'un des corps officiellement désignés manquait à l'appel, a-t-il lui aussi été terrifié

? Pour échapper à la punition et protéger sa famille, un homme comme lui était prêt à tout.

.

Le silence donne toujours l'impression que le temps est exceptionnellement long.

Nangong Xue finit par regarder Li You et sourit : « C'est exact, je suis Tao Xue. »

Des roquettes sillonnaient le ciel, accompagnées de bruits de combats, de cris et d'éclaboussures de sang. Les yeux dévastés d'un père et les cris désespérés d'une mère résonnaient dans l'air. Un enfant, pas encore âgé de quatre ans, s'enfuyait, terrorisé. Trahie par un ami, la famille de Tao fut réduite en cendres du jour au lendemain. Il perdit tous ses proches, survécut, mais il ne lui restait plus que sa vie.

Heureusement, il rencontra Nangong Yu, le propriétaire de la villa Nangong.

Nangong Xue soupira : « Ce n'est qu'à l'âge de dix ans que mon père adoptif m'a ramenée à la villa. Il ne disait aux autres que j'étais sa fille biologique. Il craignait que je ne cherche à me venger, alors il m'a demandé si j'étais prête à ce que mes méridiens soient détruits. J'ai accepté. »

Un tel prodige aurait dû connaître un succès éclatant dans les arts martiaux, mais il était incapable de cultiver son énergie interne, ce qui était regrettable pour tout le monde dans ce domaine. Contre toute attente, tous les méridiens de son corps furent détruits par Nangong Yu lui-même.

He Bi a dit : « Il te protège. »

Nangong Xue acquiesça, la voix empreinte de tristesse

: «

Si la cour était au courant, elle ne me laisserait certainement pas m’en tirer. Mon père adoptif a brisé mes méridiens, et pourtant il a soupiré et pleuré jusqu’à sa mort. Je ne lui en veux pas.

»

Les véritables maîtres d'arts martiaux respectent profondément leur discipline. Rencontrer un enfant prodige est extrêmement rare. Il serait très difficile pour Nangong Yu de rendre infirme un tel enfant.

Cependant, tout cela n'était qu'un hasard. Cao Tongpan n'osa pas protester à l'époque et tenta de dissimuler l'affaire. Par conséquent, le tribunal n'en fut pas informé et n'ordonna aucune arrestation. Il fut ainsi innocenté, mais sauva par un heureux hasard la vie de Nangong Xue.

.

« Tu l’as promis à Maître Nangong, mais tu ne l’as pas fait. »

Nangong Xue resta silencieux.

Li You le regarda soudain et sourit : « Je me souviens que ma première rencontre avec Frère Nangong était liée à l'affaire de l'agence d'escortes Ping An. Cinq cents taels d'argent avaient été volés. À l'époque, Lao He et moi n'avions pas encore découvert ce qui s'était passé. Les créanciers sont venus frapper à notre porte, et le chef des escortes, Wang, était si désespéré qu'il a songé au suicide. C'est moi qui ai suggéré de lui demander de vous supplier, ce qui vous a fait perdre cinq cents taels d'argent. »

Dès lors, les trois personnes aux personnalités totalement différentes devinrent des amis proches.

Nangong Xue sourit, mais son sourire révélait une tristesse encore plus profonde : « Même si j'ai perdu de l'argent, je me suis fait deux amis, alors ce n'est pas si mal. »

« Quoi qu’il en soit, moi, He Bi, je ne regrette pas d’avoir un ami comme toi », dit-il froidement.

Dès qu'ils ont aperçu ce beau jeune homme, avec son sourire doux et bienveillant et la compassion sincère dans ses yeux, ils ont su qu'il était quelqu'un avec qui ils pourraient se lier d'amitié.

Nangong Xue hocha la tête : « Merci.

Les souvenirs partagés entre amis sont toujours magnifiques.

Les yeux, autrefois brillants, mélancoliques, indifférents et détachés, s'emplirent désormais de sourires entendus, et même l'air ambiant sembla se réchauffer pour une raison inconnue.

À cet instant, Yang Nianqing eut l'impression d'avoir une boule dans la poitrine. Le vieux magistrat Cao, debout à ses côtés, semblait lui aussi sombre

; pensait-il à son vieil ami

?

Cependant, le temps ne reste pas toujours gravé dans la mémoire ; finalement, tout retourne à la réalité.

Les expressions de chaque visage s'estompèrent peu à peu.

enfin--

L'air s'est figé.

Volume quatre : Un homme souriant dans le monde des arts martiaux

Mise à jour sur le site web chinois Shuxiang

: 26/02/2008 à 10:50:40

Nombre de mots

: 5075

Li You dit doucement : « Frère Nangong n'a jamais pris plaisir à tuer. Maintenant, pour se venger, il a tué tant d'innocents. Cela en valait-il vraiment la peine ? »

Nangong Xue esquissa un sourire.

« Puisque c’est déjà arrivé, que cela en vaille la peine ou non n’a plus d’importance », dit-il en se tournant sur le côté, le regard perdu par la fenêtre, ses émotions indéchiffrables. « Je les ai tués et j’ai transporté leurs corps dans ma villa de Nangong. »

La villa de Nangong était lourdement gardée. Hormis un maître des techniques de légèreté comme Li You, personne ne pouvait y introduire un cadavre sans se faire remarquer, sauf une personne

: Nangong Xue.

N'est-il pas facile de ranger des choses chez soi ?

« C’est toi qui cherchais Zhang Mingchu ce soir-là, mais tu ignorais que Liu Yanyan était juste à côté. »

Nangong Xue hocha la tête. (7f)

Par précaution, il ordonna à Hei Silang de tuer quelqu'un pour étouffer l'affaire, mais Hei Silang la prit pour une autre et tua par erreur sa sœur jumelle, Zhao Xiaochun. Liu Yanyan ne reconnut pas sa voix sur le moment, et lorsqu'elle s'en rendit compte, il était trop tard pour réagir.

Li You dit tristement : « J'aurais dû me rendre compte que Lao Hei vous devait une faveur. Quoi qu'il en soit, je vous suis reconnaissant de l'avoir laissé partir, mais vous n'auriez pas dû tuer Yao'er et les autres. »

Dans le monde des arts martiaux, d'innombrables personnes sont redevables envers Nangong Xueqing, et Hei Silang lui doit une fière chandelle, raison pour laquelle il a tué pour lui. Il n'est donc pas étonnant qu'il les ait suppliés à maintes reprises de ne pas poursuivre l'enquête, car le meurtrier était leur meilleur ami, un ami qu'il valait mieux protéger au péril de sa vie.

Finalement, Hei Shilang ne put partir en paix que parce que Nangong Xue lui rendit personnellement son épée et lui dit de partir.

Seul Nangong Xue sut surprendre Madame Leng, Jianghu Yao et Tang Kesi, totalement démunis. Bien qu'il ne maîtrisât aucun art martial, il était un sabreur hors pair et, surtout, d'une rapidité d'exécution remarquable.

.

"C'est vous qui cherchez Madame Ye."

« Ce soir-là, je suis allée la voir, uniquement pour lui demander de l'aide, mais je ne m'attendais pas à être découverte par le jeune maître Tang. »

Il s'avère que la personne que Tang Keyou a rencontrée ce soir-là, c'était lui.

La vérité sur l'incident de la famille Tao était si bien gardée que s'il n'était pas allé voir Madame Ye, comment aurait-elle pu la connaître ? Et s'il ne le lui avait pas dit lui-même, comment Madame Ye aurait-elle pu le croire si facilement ?

Madame Ye l'a protégé jusqu'à sa mort car il était le fils de Tao Huayu et le seul héritier de la famille Tao.

Elle comprenait que même si Nangong Xue ne ferait pas de mal à ses enfants, les choses pourraient changer si elle continuait à s'en mêler. C'est pourquoi elle a forcé les deux frères et sœurs à jurer de ne plus jamais avoir affaire à personne.

Nangong Xue n'a pas bougé, mais Tang Kesi est venue le chercher à l'improviste. La pauvre fille, innocente et pleine de vie, n'aurait jamais imaginé, jusqu'à sa mort, que celui qui lui aurait fait du mal serait son frère bien-aimé, Nangong Xue. Elle ignorait que Nangong Xue ne pourrait jamais l'aimer, car à ses yeux, elle n'était que la fille de son ennemi, celle dont le père avait causé la ruine de sa famille.

.

silence.

He Bi leva soudain les yeux : « Le vieux maître Situ est mort le premier, puis il a demandé à Madame Ye de tuer Tang Jingfeng. »

Li You a hoché la tête : « Oui. »

"Seule Madame Ye connaît la Paume des Dix Mille Poisons Sanglants."

"Oui."

«Il n'a pas tué la personne.»

Li You soupira et ne dit rien de plus.

Nangong Xue secoua la tête, mais ses yeux exprimaient de la gratitude.

He Bi n'est pas un dieu, sinon il n'aurait pas déployé autant d'efforts pour disculper son ami. Dès qu'il existe la moindre possibilité que Nangong Xue ait été lésée, il mène l'enquête jusqu'au bout.

Li You regarda Nangong Xue : « Vous avez détruit leurs corps, donc même si nous savions qu'il y avait un indice important, nous n'avons jamais compris de quoi il s'agissait. »

Nangong Xue acquiesça : « Parce que ce n'est pas du tout la Paume du Sang aux Mille Poisons. »

Tout le monde était stupéfait.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin