A smile can topple a city - Chapter 38

Chapter 38

J'ai longuement parlé, puis j'ai eu très soif. J'ai pris mon verre de vin et l'ai vidé d'un trait. Ma gorge était chaude et brûlante, une sensation très rafraîchissante. J'ai retroussé mes manches et j'ai dit à Lou Xiyue

: «

Le plus important, c'est que Jin Lang n'ait pas de femme.

»

Il a dit : « Vous le savez aussi ? »

J'ai acquiescé. « Bien qu'il n'ait pas eu d'épouse, j'ai entendu dire qu'il avait eu un enfant illégitime. Certains disent aussi que la mort de Jin Lang était liée à l'impératrice, car l'empereur ne pouvait pas attendre sa mort, de peur d'être trompé. »

Après avoir terminé mon discours, j'ai ajouté : « Cet endroit est loin de la portée de l'empereur, c'est pourquoi je vous le dis en secret. N'en parlez à personne d'autre. »

J'allais continuer lorsque Lou Xiyue toussa légèrement : « Xiao Xiang, arrêtons-nous là pour aujourd'hui. »

Il prit son bol et commença à manger en silence.

J'ai dit : « Lou Xiyue ».

Il mangea et fit un doux « Mmm ».

Je lui dis sincèrement : « J’y ai longuement réfléchi. Se pourrait-il que Jinlang ait une liaison avec l’Impératrice et que l’Empereur veuille le faire tuer en l’envoyant combattre à l’Est ? Ton troisième oncle était à l’origine un pion placé par l’Empereur auprès de Jinlang, mais au fil du temps, Jinlang et ton troisième oncle ont développé une profonde affection l’un pour l’autre. Ton troisième oncle ne souhaite plus servir l’Empereur et veut prendre un risque pour Jinlang… »

Avant que je puisse terminer ma phrase, Lou Xiyue s'arrêta, se prit la poitrine et se mit à tousser. Elle but quelques gorgées de son verre de vin, comme si elle s'était étouffée.

Après avoir repris son souffle, il posa ses baguettes et me regarda d'un air indifférent.

Voir Lou Xiyue incapable de manger me procura un sentiment de fraîcheur et libéra mes méridiens. Alors je lui souris, pris mon bol et commençai à manger en silence.

Texte [20] Le long de l'ancienne route (Partie 1)

Assise devant la maison, le menton dans la main, je contemplais le lever du soleil sur la mer à l'est. Une myriade de rayons lumineux s'élevaient de l'horizon, scintillant à la surface de la mer comme une soie bleue ondulante. (8 9 Literature Network)

« Pourquoi es-tu levée si tôt ? » Lou Xiyue, vêtue d'une robe de brocart blanc satiné brodée de motifs de haches, s'assit à côté de moi avec un sourire.

Je le fixai, hébétée ; il était vêtu simplement, tout comme mon maître.

Il me tapota le front avec son éventail. « Tu es encore en train de rêvasser ? Je suis juste devant toi, et tu ne t'en rends même pas compte. Tu penses toujours à quelqu'un d'autre, loin de toi. » Lou Xiyue se frotta la poitrine, la voix teintée d'amertume, et parla d'un ton grave.

J'ai détourné le visage et j'ai dit : « Lou Xiyue, tu es tellement prétentieuse. »

Lou Xiyue m'a donné un coup de coude et a dit : « Xiao Xiang, regarde là-bas, des oiseaux de mer dorés. »

Je me suis retournée, mais je ne savais pas comment Lou Xiyue avait pu être si près de moi. Mon front effleurait à peine ses lèvres.

Je l'ai fusillé du regard et j'ai dit : « Tu as fait ça exprès ? »

Il passa ses doigts sur ses lèvres, me regarda en plissant les yeux et dit sérieusement : « C'est toi qui fais ça exprès. »

J'ai dit : « Où sont les oiseaux ? Où sont les oiseaux marins dont vous avez parlé ? »

Lou Xiyue haussa ses longs sourcils et dit avec regret : « Il s'est envolé depuis longtemps. On dit qu'après sa renaissance, le phénix retombe dans la mer de l'Est. J'ai soudain vu le ciel s'éclaircir, puis un oiseau aux ailes dorées a tournoyé. Était-ce un phénix ? »

J'ai dit : « Vraiment ? »

Il a ri doucement : « C’est vrai, hier je suis descendu dans la mer peu profonde et j’ai vu un morceau de queue de dragon avec des écailles bleu foncé. »

J'ai demandé avec curiosité : « Et ensuite ? L'avez-vous touché ? Était-ce un vrai dragon ? »

Lou Xiyue se frotta le menton et dit nonchalamment : « Non. Une fille est tombée et lui a donné quelques coups de pied, envoyant le petit dragon vert s'envoler. » Sur ces mots, il déplia son éventail et se mit à rire.

J’ai regardé Lou Xiyue d’un air perplexe, et il a hoché la tête solennellement.

Alors que je me demandais en silence si j'avais vraiment repoussé le légendaire trésor national d'un coup de pied sauté la veille, Ji Jiu apparut soudainement derrière nous et dit : « Septième jeune maître, une caravane venue de l'Est est arrivée. »

Actuellement, la guerre entre le royaume de Li et les Terres de l'Est est temporairement terminée, et des caravanes font occasionnellement passer en contrebande des marchandises locales telles que du gros sel, des chevaux, du thé et de la soie vers les Terres de l'Est pour se faire de l'argent rapidement.

Voyager en caravane impliquait de bien connaître les itinéraires et de mieux comprendre les coutumes et les traditions de l'Orient.

J'ai suivi Lou Xiyue jusqu'au bord de l'ancienne route. Un groupe de personnes s'y trouvait, et le jeune homme en tête montait un cheval de Ferghana. Il portait une robe bleu foncé brodée de motifs à carreaux, des bottes de fourrure noire, avait le teint clair, les yeux ambrés et un cimeterre à la ceinture dont le fourreau était incrusté de pierres précieuses multicolores. Il était beau.

Il était en train de faire charger du vin de poivre local de Yazhou dans les chariots de la caravane lorsque Lou Xiyue s'approcha pour lui parler.

Ji Jiu et moi restions à distance. Le jeune homme secoua d'abord la tête en signe de refus. Il fronça les sourcils et regarda dans notre direction, puis marqua une pause, ses yeux clairs brillants. Il descendit de cheval, s'approcha de moi, s'inclina et me sourit avec un accent Li Guo un peu maladroit

: «

Je suis Zixia, et vous

?

»

J'ai dit : « Qi Xiang ».

Zixia sourit, prit un collier à pendentif en forme de croissant de lune qu'il portait au cou, et s'approcha pour me le passer autour du cou. « C'est un cadeau pour toi. Qixiang, es-tu marié ? »

J'étais complètement déconcertée et je suis restée là, abasourdie.

« Elle a quelqu'un qu'elle aime. » Lou Xiyue s'approcha calmement en s'éventant. Je sentis un relâchement autour de mon cou

; le collier s'était retrouvé on ne sait comment dans la main de Lou Xiyue. Il le rendit à Zixia, toujours souriant, mais ses paroles étaient teintées de froideur.

Les yeux ambrés de Zixia étaient d'une clarté incroyable. Il sourit soudain : « Cela signifie que tu n'es pas encore mariée. » Il croisa les bras, inclina la tête et me regarda, mais on aurait dit qu'il disait à Lou Xiyue : « Je te promets de t'emmener au royaume de Xue. »

Zixia m'a désignée du doigt : « Mais je veux que Qixiang monte à cheval avec moi. »

Lou Xiyue a dit : « Non ».

Zixia le regarda, perplexe : « Qui êtes-vous pour elle ? Pourquoi prenez-vous sa défense ? »

Lou Xiyue regarda Zixia d'un air indifférent, tapotant du bout des doigts la poignée de l'éventail. « J'ai dit non, et c'est définitif. » Puis, il ordonna à Ji Jiu : « Prépare les chevaux et les plans. Nous irons seuls. »

Je me suis rapprochée de Lou Xiyue et j'ai murmuré : « Tu ne m'avais pas dit que les hommes de l'Est étaient de bons hommes ? Se pourrait-il que ce type m'ait prise en affection ? »

Il m'a jeté un coup d'œil et a dit nonchalamment : « Cet homme de l'Est n'est pas typique ; peut-être a-t-il une mauvaise vue. »

J'ai frémi en entendant cela.

Zixia réfléchit un instant et dit : « D'accord, je t'y emmènerai. »

Il s'est approché de moi et a dit, lentement et délibérément : « Qi Xiang, je vais t'emmener à Lishan pour te baigner dans les sources chaudes. »

Je tremble à nouveau.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin