Linfengchun - Chapter 71

Chapter 71

Зрачки Цзюнь Ухэня резко сузились, все его эмоции тут же скрылись за голубыми глазами. Он низким голосом спросил: «Кто?!» Его проницательный взгляд устремился вглубь дерева.

Из-за дерева раздался вздох, а затем из-за него, пошатываясь, вышла фиолетовая фигура.

Она была очень красивой девушкой.

Цзюнь Ухэнь тут же нахмурился и вопросительно спросил: «Все в дворце Ли владеют боевыми искусствами, кроме тебя — судя по твоему дыханию и шагам, ты совершенно ничего не знаешь о боевых искусствах. Кто ты такой?»

«Меня зовут Цзыи. Вчера меня приняли во дворец в качестве служанки по распоряжению главного управляющего. Главный управляющий попросил Цзыи передать господину, что госпожа Уся сегодня не играла на цитре, а пошла развлекаться». Цзыи опустила глаза и голову и тихо ответила на каждое из них.

Брови Цзюнь Ухэня слегка расслабились, и он махнул рукой: «Всё в порядке. Она так долго тренировалась на цитре, ей бы следовало подышать свежим воздухом. Пришлите ещё людей, чтобы они её аккомпанировали!»

«Да. Цзыи понимает».

После того, как женщина в фиолетовом удалилась, глаза Цзюнь Ухэня стали глубокими, синими, как океан. Он посмотрел на небо, крупные снежинки скользили по его лицу, а затем продолжали падать на землю.

Внезапно луч красновато-белого света пронзил падающий снег и точно попал на дерево.

Это была дротик с красной кисточкой, к которому был прикреплен чистый лист бумаги.

Красные кисточки кружились в танце со снежинками, их ослепительный красный цвет резко контрастировал с чистым белым.

Зрачки Цзюнь Ухэня резко сузились, и он тут же затаил дыхание. Однако он не чувствовал никакого присутствия вокруг себя. Он не мог не восхититься навыками боевых искусств новичка, которые, несомненно, были на одном уровне с его собственными.

Он снял дротик и развернул сложенный в квадрат лист бумаги.

«Жена Вашего Величества находится в ста милях отсюда. Прошлое осталось в прошлом. Надеюсь, вы будете бережно к ней относиться».

Почерк элегантный, но каждый штрих энергичный и сильный.

В одно мгновение удивление, восторг… целая гамма эмоций промелькнула в его ледяных голубых глазах. Цзюнь Ухэнь сложил руки в знак благодарности окружающим: «Спасибо за вашу помощь».

В следующее мгновение чернота на снегу исчезла так же быстро, как молния, оставив лишь красные кисточки на земле, развевающиеся на снегу.

Постепенно сильный снегопад прекратился.

От угла стены отходила зеленая полоска, выделяясь на фоне белоснежной земли.

Зеленый оттенок колыхался на ветру, словно возвещая о приходе весны.

Том второй: Судьба, предопределенная покинуть дворец, поиск подходящей пары (Часть вторая)

После снегопада воздух был особенно свежим.

По заснеженной дороге шли две девушки одна за другой.

Девушка впереди была одета в светло-зеленое платье с павлиньими перьями, а ее похожие на облака черные волосы были собраны одной полупрозрачной зеленой заколкой. Изящные зеленые серьги с кисточками украшали ее маленькие мочки ушей, дополняя ее нефритовое лицо. Она крепко прижимала к груди сумочку.

Девушка позади неё была одета в простое синее платье и имела симпатичное лицо.

«Мисс Уся, не рассердится ли господин?» — Зеленая Слива, одетая в простое синее платье, нахмурилась, в ее глазах мелькнула паника. — «Господин стал ужасающим с прошлого года… э-э… со дня смерти принцессы Фэнсюэ». Господин никогда и не улыбался, а теперь он стал еще страшнее. Особенно его голубые глаза; даже случайная встреча с его взглядом вызывает мурашки по коже.

Ю Уся нахмурилась. «Кузен Ухэнь совсем не страшный! Он просто беспокоится из-за недавних слухов о восстановлении дворца Цинь. К тому же, кузен Ухэнь не будет на меня сердиться». Она помолчала, сжимая сумку в руках, слегка покраснев, и спросила: «Интересно, будет ли кузен Ухэнь рад?»

Зелёная Слива улыбнулась и сказала: «Если бы господин знал, что госпожа Уся специально отправилась в город, чтобы купить пирожное «Парящее Облако», которое является любимым лакомством господина, он был бы очень рад».

Ю Уся мягко кивнула, на ее губах расцвела улыбка.

«Эм.»

Внезапно взгляд Уся потускнел. Чуть больше чем через полмесяца состоится свадьба её кузена Ухэня.

Зелёная Слива заметила одиночество в спине Уся и сразу поняла, о чём та думает. Все знали, что госпоже Уся нравился господин из дворца Ли, но господин воспринимал это лишь как шутку. Она утешила её: «Если предназначенная господину жена не появится, то господин не женится».

Она поджала губы, ее глаза еще больше потускнели. «Но если кузен Ухэнь не женится на своей предназначенной жене в течение полумесяца, то он останется один на всю оставшуюся жизнь и будет опозорен перед предками дворца Ли».

Глядя на лежащий на земле снег, Зелёная Слива продолжала утешать её: «Даже если господин возьмёт себе жену, она, конечно же, не будет такой же красивой, как госпожа Уся. Кто во всём мире боевых искусств не знает, что Юй Уся из дворца Ли — самая красивая женщина в мире боевых искусств? Так что, госпожа Уся, не волнуйтесь! Жены господина точно будет недостаточно… О боже…»

Зелёная Слива дотронулась до лба в том месте, где её толкнули, подняла глаза и пожаловалась: «Мисс Уся, почему вы перестали так ходить?»

«Фея Грушевого Цветка…» Словно не услышав слов Зеленой Сливы, Ю Уся остановилась на полпути, ошеломленная. Спустя долгое время она наконец тихо произнесла эту фразу.

«Фея Грушевого Цветка?! Мисс Уся, как может существовать фея?!» Зелёная Слива повернулась в сторону, выглянула и проследила за взглядом Ю Уся.

Она была мгновенно ошеломлена.

Под высокими деревьями женщина без макияжа, с закрытыми глазами, осторожно прислонилась к стволу дерева.

Женщина была одета в плащ из лисьего меха, открывавший белую юбку, расшитую крупными цветами груши, настолько чистую и благородную, что ее нельзя было осквернить. Ее иссиня-черные волосы были распущены, украшены лишь одним белоснежным цветком груши, вплетенным в них, а в мочках ушей свисали серьги из хрустальных цветов груши.

Она тихо прислонилась к стволу дерева, ее длинные, похожие на кисточки ресницы отбрасывали мягкую тень на ее безмятежное лицо. Сидя на белоснежной земле, она напоминала фею цветущей груши, по ошибке спустившуюся в мир смертных, — невероятно красивую.

Юй Уся и Люмэй были совершенно ошеломлены. Они затаили дыхание, словно боясь потревожить Фею Грушевого Цветка, и молча наблюдали за ней.

Внезапно по воздуху пронесся резкий порыв ветра.

Когда ветер стих, черная фигура приземлилась точно рядом с девушкой в белом.

Ю Уся был ошеломлен и тут же воскликнул: «Кузен Ухэнь!»

Зелёная Слива тоже была поражена и воскликнула: «Ваше Превосходительство!»

Цзюнь Ухэнь, казалось, ничего не слышал, его взгляд был прикован только к девушке в белом одеянии перед ним. Он с болью в сердце посмотрел на ее бледное лицо, стряхнул снег со своего плаща, наклонился и поднял ее, а затем, используя свою способность к легкости, мгновенно полетел обратно во дворец, совершенно не подозревая о присутствии двух человек на месте событий.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin