Linfengchun - Chapter 191
Это были две бабочки.
Увидев, как мирно спят Юй Уся и Сиэр, она почувствовала жгучую ревность в сердце. Сиэр была её, так почему же она могла так спокойно спать рядом с этой несчастной женщиной?
Увидев выпирающий живот Ю Уся, ее серебристые глаза сузились, и в них мелькнул безжалостный блеск.
Ребенком Фэнси может быть только ее Сиэр!
Она оглядела комнату, и ее глаза загорелись, когда она увидела что-то на сандаловом столе. Она на цыпочках подошла к нему, взяла коричневый сахар, лежавший рядом с лекарством, а затем достала из-за пояса еще один кусочек красного сахара.
Хм! Хочешь съесть конфету вместо горького лекарства?! Хм, теперь тебе придётся пожинать горечь!
На ее губах играла торжествующая улыбка, когда она возвращалась к Сиэр. Ее взгляд смягчился, и она наклонилась, чтобы погладить лицо Сиэр, слегка приподняв губы.
В этот момент Ю Уся перевернулся.
Шуанди неохотно взглянул на Сиэр, после чего быстро ушел.
Вскоре Юй Уся проснулась. Она потерла глаза и позвала: «Сяо Мэй».
На улице не было слышно ни звука.
Ю Уся покачала головой, догадавшись, что Сяомэй, должно быть, ушла в уборную. Поэтому она, опираясь на спину, встала с кровати. Увидев на столе еще дымящееся лекарство от выкидыша, она, естественно, подошла к нему.
Он взял чашу с лекарством и выпил из неё.
Сделав несколько глотков, чаша с лекарством быстро опустела. Вкус был настолько горьким, что Уся нахмурилась. Она быстро взяла лежавший рядом коричневый сахар, и как раз когда собиралась положить его в рот, почувствовала, как кто-то дернул ее за юбку.
Она опустила взгляд и увидела, что Сиэр пристально смотрит на коричневый сахар в своей руке.
"Тангтанг..."
Ю Уся улыбнулся и спросил: «Сиэр хочет конфет?»
"Тантан..." Сиэр потянулась, чтобы схватить коричневый сахар из руки Юй Уся. Но она не поднялась достаточно высоко, и, несколько раз потянувшись, потеряла равновесие и тяжело упала на землю.
"Уааа!" — Сиэр начала сидеть на земле и громко плакать.
Сердце Юй Уся мгновенно смягчилось, услышав плач Сиэр. Она беспомощно улыбнулась и протянула Сиэр коричневый сахар, сказав: «Сиэр, веди себя хорошо! Не плачь! Ну же, Сиэр, посмотри, что это».
Сиэр несколько раз всхлипнула, а затем перестала плакать. Ее круглые глаза снова загорелись, когда она посмотрела на лежащий перед ней коричневый сахар, широко улыбаясь: «Ух ты! Сахар!»
«Какой же ты обжора!» — рассмеялся Ю Уся. — «Вот тебе конфеты».
Пухленькая ручка Сиэр схватила конфету из руки Уся и тут же запихнула её в рот, словно боясь, что кто-то её у него вырвет.
Его слова позабавили Уся, она взяла его за маленькую руку и вышла на улицу.
«Сиэр, пойдём».
Получив конфеты, Сиэр послушно последовала за Уся.
Примерно через полчаса Ю Уся увидел, как Сяомэй вбегает из-за пределов павильона. Уся улыбнулся и спросил: «Ты уже сходила в туалет?»
Сяо Мэй была ошеломлена, ее рот широко раскрылся от удивления, и она заикаясь произнесла: «Мать… откуда Ваше Величество узнало?»
"Сяомэй, в какой день недели ты не присела в уборной?"
Остальные придворные служанки захихикали.
Сяомэй покраснела и застенчиво сказала: «О боже! Ваше Высочество, это просто привычка!» Внезапно она, кажется, что-то вспомнила и спросила: «Ваше Высочество, вы принимали лекарство от выкидыша?»
«Пейте! Сяомэй всё больше и больше напоминает старую няню из дворца».
Однако Сяо Мэй серьёзным тоном сказала: «Его Величество поручил нам хорошо заботиться об императрице. Если что-нибудь случится с ребёнком в утробе императрицы, Сяо Мэй лишится головы».
В этот момент придворная служанка в панике воскликнула: «Ваше Высочество, Ваше Высочество, почему у Его Высочества такое бледное лицо?»
Ю Уся быстро опустил взгляд.
Лицо Сиэр в одно мгновение побледнело до пугающей степени.
"Сиэр..."
Лоб Сиэра был покрыт потом, черты лица казались искаженными, и он выглядел так, будто испытывал боль.
«У меня болит живот…»
Дворцовая служанка быстро взяла Сиэр на руки, и Сяо Мэй поспешно отправилась позвать императорского врача.
Вскоре после этого Нефритовый павильон был переполнен людьми.
Ситу Синъюнь, Цинъюнь, Лиге и все сотрудники Императорской больницы, а также несколько дворцовых служанок и охранников.
«Наложница Ю, что происходит?» — нахмурившись, спросила Ситу Синъюнь.
Юй Уся покачала головой и сказала: «Я тоже не знаю. Сиэр стала такой после того, как съела кусочек коричневого сахара».
"Синчжи, что случилось с Сиэр?" — спросила Ситу Синъюнь после того, как Ли Гэ измерила ей пульс.
Ли Гэ поджал губы и покачал головой. Он посмотрел на Юй Уся и спросил: «Ваше Высочество, что Сиэр ела весь день?»
Стоявшая рядом Сяо Мэй ответила: «Его Высочество наследный принц сегодня выпил только тарелку пшенной каши, а также коричневый сахар, о котором Ее Величество упоминала ранее».
«Какой коричневый сахар?»
Сяо Мэй кивнула: «Ваше Величество не любит горечь лекарств и всегда ест цукаты после их приема. Сегодня у нас как раз закончились цукаты, поэтому Сяо Мэй дала Вашему Величеству кусочек коричневого сахара, чтобы помочь справиться с горечью».
У вас остался коричневый сахар?