Wandering Songs at the Ends of the Earth - Chapter 92
Чжао Дефан слегка вздрогнул.
Он ужасно боялся, что Ваньлань будет расспрашивать его о деталях, но никак не ожидал, что она так легко уступит и вообще ничего у него не спросит. Вздохнув с облегчением, он не мог не почувствовать боль в сердце за неё.
Он знал, что Ваньлань терпит всё это ради него, но сейчас он не мог разделить с ней это бремя...
"Чжао Дэчжао тоже будет здесь, верно?"
После долгого молчания Ваньлань, несший его на руках, спросил тихим, хриплым голосом.
Чжао Дефан снимала верхнюю одежду и садилась на кровать. Прежде чем она успела поднять одеяло, ее внезапно озадачил вопрос, и она ответила: «Да, мой брат сказал, что хочет остаться здесь еще на месяц, прежде чем уехать».
Женщина стояла к нему спиной прямо и неподвижно. Спустя долгое время, как раз когда он подумал, что она больше не заговорит, она вдруг снова заговорила:
"Значит, вы тоже вернетесь через месяц?"
Он неосознанно крепче сжал одеяло, поджал губы и ответил: «Да».
На этот раз ее тело слегка дрожало: "...Правда? Месяц...Я буду ждать тебя."
Не в силах больше сдерживаться, он протянул руку и силой развернул её окоченевшее тело. Но когда его взгляд упал на её заплаканное лицо, он вздрогнул, сердце разрывалось от боли, когда он наклонился и крепко обнял её. В горле образовался ком, и он едва мог говорить…
"Ван... Ванлан, не плачь..." Как он мог оставить её вот так?
"Я в порядке."
Она вцепилась в его воротник, уткнулась лицом ему в грудь и задрожала от подавленных эмоций. "Зехуа, со мной все в порядке... не волнуйся". Она просто... немного грустила.
Чжао Дефан накрыл ее обнаженное тело одеялом и хриплым голосом произнес: «Ваньлань, я вернусь за тобой. Ты… ты заставляешь меня чувствовать себя бессердечным человеком, который бросает и предает любовь. Я…»
"Я знаю!"
Она сильно прикусила губу, глубоко вздохнула и спокойно сказала: «Я знаю, ты слишком много волнуешься. Тебе небезразлично гораздо больше, чем мне. Не волнуйся, я всегда буду ждать, когда ты приедешь за мной. Мне просто грустно, что мы постоянно расстаёмся…» Кроме того, я не могу принять твою простую просьбу оставить меня одну, чтобы я могла проводить всё своё время с твоим старшим братом.
Ему не следовало игнорировать её чувствительность.
Если у него действительно были дела в столице и он не мог взять её с собой, он мог бы легко поселить её в Синъяне; ей не было необходимости оставаться с Чжао Дэчжао.
Она понимала его опасения, знала о его тревогах и даже смутно представляла его мотивы. Но в таких вопросах… простое понимание не могло облегчить её панику и душевную боль. Столкнувшись с его настойчивым желанием уйти, помимо чувства растерянности и слёз, могла ли она эгоистично просить его остаться ради неё?
Ни за что!
«Это в последний раз! Ванлан, я обещаю тебе, это последний раз, когда мы расстанемся!»
Она просто закрыла глаза и долго-долго молчала в его объятиях, прежде чем наконец тихо ответить:
"……Эм."
Это последний раз?
Надеюсь, так и будет.
Том 5, Глава 89, Туман и дождь (1)
Она и Зехуа расставались несколько раз?
Первый раз это случилось, когда её обманом вывезли из столицы, и Цзэхуа сопровождала императора в Сицзин. Они разлучились, не зная правды. Второй раз — когда она сопровождала Сусиня в Лоян, а позже была заключена в Лоянский дворец императором Тайцзу. Их разлука также была вызвана внешними факторами. Третий раз — когда она вернулась из Лояна и была доставлена во дворец премьер-министром Сюэ. Он чуть не перехватил её по дороге.
Все три случая расставания были не добровольными, а вызваны обстоятельствами или необходимостью.
На этот раз отпустил он, и она тоже... охотно отпустила его в соответствии с его желаниями.
Вчерашний проливной дождь сменился легкой моросью. Уже почти середина июня, но утренняя прохлада благодаря дождю была освежающей.
Ванлан, облаченная в мягкую меховую шубу и держащая бумажный зонтик, прислонилась к воротам дома во дворе. Ее ясные глаза спокойно наблюдали, как серая карета постепенно исчезает вдали. Лицо ее было спокойным, а на губах появилась легкая улыбка.
Месяц?
Если бы Зехуа знал, что произойдет в следующем месяце, смог бы он так решительно оставить ее?
«Ланьэр, заходи, на улице холодно».
Наблюдая, как карета поворачивает за угол и исчезает из виду, Ваньлань опустила глаза и посмотрела на свою руку, крепко сжимающую ручку зонта. То ли она замерзла насквозь, то ли что-то случилось с её чувствами, она ничего не чувствовала в руке. (Вэнь-Жэнь-Шу-У-ВР-Ш-У)
Обернувшись лицом к стоявшему позади нее мужчине, который тоже держал зонт, она слабо улыбнулась: «Чжао Дэчжао, я возвращаюсь в Жунъян». Она не хотела знать, о чем говорили Цзэхуа и Чжао Дэчжао прошлой ночью, и не хотела знать, действительно ли он сегодня уезжает обратно в столицу или лжет ей. Иногда, чем больше думаешь, тем больше устаешь, и твои чувства истощаются собственными мыслями. Она не хотела допустить этого.
Чжао Дэчжао подошёл к ней ближе. «Разве это место не прекрасное? Я слышал от Дефана, что дома в Жунъяне похожи на этот».
почти?
Эти сооружения действительно похожи, но ощущения от них совершенно разные, и люди, которые ими владеют, тоже разные.
Действительно ли Чжао Дэчжао был невежественен, или он притворялся?
Она наклонила голову и небрежно взглянула на него, прямо спросив: «Зачем вы меня здесь держали?»
Чжао Дэчжао долго молчал, глядя на нее глубоким взглядом, и медленно, приоткрыв губы, произнес: «Будь моим мужем на месяц».
Ванлан смотрела в изумлении, потеряв дар речи.
Стать его женой всего на месяц?! Неужели Чжао Дэчжао сошел с ума?!
"невозможный!"
О чём именно он говорил с Зехуа прошлой ночью? Разве он не должен был уже знать, что она не его Ланэр? Что значит эта просьба сегодня?
Чжао Дэчжао слабо улыбнулся, видимо, забавляясь её реакцией. «Дело не в том, что я хочу, чтобы ты стал моим мужем в истинном смысле этого слова. Я не буду заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Я просто надеюсь… что в течение следующего месяца ты позволишь мне вести себя как твой муж и баловать тебя, как мне угодно. Ты не против?»
"Не мочь!"