Night Talks from Liaozhai - Chapter 13
«Дикий Ай…» — я бросилась к нему, — «Сунь Циншань так сильно тебя любит, так сильно, так сильно!»
Толпа снова разразилась ликующими криками. Я обернулся и крикнул: «Представление окончено! Пойдем домой и посмотрим, что будет дальше!!!»
средства к существованию во вторую очередь
Он не прекратит выступать, пока не наестся досыта.
Я поднял первый лист белой бумаги, на котором было написано: «Пятьдесят шагов к приготовлению хорошей лапши».
...лапша быстрого приготовления.
Я поменял бумагу и написал на ней: Техника сверхнепревзойденной ясности.
...Очки по рецепту плюс очки для коррекции астигматизма.
Затем на другом листе бумаги написано: «Подходит для всех возрастов, нетоксичные мыльные пузыри».
...В состав брелока-фена входит смесь дезинфицирующего средства для рук и шампуня.
Затем они снова изменили надпись, и там было написано: «Прыжок с тарзанки, личная безопасность гарантирована».
Наконец, исчерпав все другие варианты, я поднял последние несколько листов белой бумаги:
Траур, написание текстов от чужого имени, сочинение сентиментальных эссе, гадание, лечение лихорадки и озноба... маникюр.
...Мимо пролетела ворона.
Вздох, я начала собирать вещи. Я действительно исчерпала все свои ресурсы. Оказывается, очень сложно быть самодостаточной, когда у тебя нет ни родственников, ни друзей.
Дикарь молча стоял в стороне (захотел бы он вообще молчать?).
Затем он подошел ближе и внезапно схватил меня за руку.
Я отвернула голову, и он салфеткой вытер пыль с моей головы и лица.
Подождите — салфетки?! Бумага?!
Я схватила этого дикаря за руки и закричала: «Кто тебе сказал пользоваться салфетками?!», чтобы выплеснуть свою злость. Дикарь так испугался, что отступил на шаг назад.
«Ты знаешь, насколько ценна салфетка?!» — продолжала я кричать. На самом деле, я была рада видеть это раздражение, но всё равно вела себя как маньячка. «Разве я не говорила тебе, что эта салфетка предназначена для экстренного использования там, внизу? Кто тебе сказал использовать её здесь, наверху? Это не Долина Диких. Прямо за окном находится Дикий Источник. Если она испачкается, ты можешь просто её отстирать. У меня нет столько свободного времени, чтобы снова ходить в туалет и переодеваться!»
Услышав мой рев и крепко сжав мою руку, дикарь, сначала потрясенный и побледневший, медленно опустил голову и молча уставился в землю.
Оно также, кажется, немного дрожит.
«Дикарь…» Я понизила голос, осознала свою ошибку и быстро поправилась, наклонившись, чтобы попытаться разглядеть его лицо снизу.
Однако, совершенно неожиданно, он внезапно, словно подкрадкой, притянул меня к себе в объятия.
«Что ты делаешь?!» Я испытывала невыносимую боль от его удара и была совершенно озадачена.
Одна рука крепче сжала меня, а другая была поднята за спину, ее пальцы коснулись позвоночника. Дикарь медленно написал:
извини……
Я просто положила голову ему на плечо и тихо спросила: «За что ты на этот раз извинился?»
Спустя некоторое время, не слишком быстро и не слишком медленно, дикарь написал: «Мне следует сделать всё».
Этот дикарь, он опять что-то умалчивает... Я старательно заполнил пробелы и объяснил ему. На самом деле он имел в виду следующее: зарабатывать деньги, чтобы содержать семью, — это то, что должен делать он, мужчина.
"Гендерное равенство, понимаешь..." Я уже закатила истерику, поэтому не могла позволить ему снова выплеснуть эмоции. Я похлопала его по спине, чтобы успокоить. "Ты же несколько раз бегал вверх и вниз по дереву, да? Мы заработали немного монет, а с ещё несколькими могли бы заключить пари... э-э..."
Этот дикарь внезапно сжал мои руки, из-за чего мне стало трудно дышать.
Незаметно подул приятный ароматный ветерок. «Вы зарабатываете деньги, или это просто молодая пара немного флиртует?» — спросил кто-то.
Голос показался мне очень знакомым. Я оттолкнул этого дикаря и повернулся.
Под ярко-голубым небом я увидел мужчину в светло-розовом платье с маленьким воротничком в виде листа лотоса и румянами, обрамляющими виски. — "Дядя-трансвестит?" — воскликнул я.
«Трансвестит?» — мужчина средних лет поднял бровь и тихо спросил: «Разве он не демон?»
Пока они говорили, частицы пыли разлетались и осыпались с головы до ног.
Я быстро прикрыл рот рукой, чтобы предотвратить попадание в рот каких-либо посторонних кусочков пищи и отравление.
«Дядя, — спросил я его невнятно, — что вы здесь делаете?»
Мужчина средних лет пригладил волосы, прищурился и сказал: «Я пойду сделаю маникюр».
...
"Правда?!" Глаза трансгендерного мужчины загорелись.
«Правда, правда!» — я энергично похлопала себя по груди. «Это действительно может мгновенно увеличить глаза в три раза. Я надену это позже и сфотографирую тебя на память».
Этот дикарь сидел рядом со мной молча, наблюдая, как я царапаю ногти дяди, а затем наношу лак.
У этого дяди довольно своеобразное хобби, но чувство прекрасного у него совершенно нормальное. Он даже лак для ногтей того же цвета, что и я, — ярко-красный.
"Удивительно!" — дядя протянул руку, ярко-красную, с пятью тонкими, белыми и почти прозрачными пальцами. На солнечном свете она выглядела довольно пугающе.
«Я это куплю!» — дядя хлопнул по маленькому сломанному столику. Мне стало жаль ножки столика, но именно дядя вскрикнул от боли.
«Этот человек — чудовище», — подумал я про себя. «Он совершенно слаб, хил и худ. Он задыхается, когда говорит быстро, а когда хлопает по столу, так сильно ранит себя, что не может пошевелиться».
«Вам следует обратиться к врачу». Я накрасила ему последний ноготь на мизинце и вежливо посоветовала: «Посмотри на себя, ты такой болезненный. Если выйдешь один, можешь упасть в обморок, и никто не отнесет тебя домой».
Дядя некоторое время молчал, поэтому я поднял глаза и спросил: «Ты тоже немой?»
Мужчина средних лет кивнул, его лицо было покрыто толстым слоем пудры. Даже если бы я был богом, я бы не смог увидеть, что скрывается под этой пудрой, — но я видел, как пудра плавает в складках, линии были плохо спрессованы, а трещины делали всё ещё более тревожным. Совершенно нормальный мужчина лет тридцати-сорока, наряжающийся так без всякой причины, не боялся ли он, что над ним будут смеяться? Если бы он был действительно ненормальным, это было бы одно дело, но он был совершенно нормальным, и мне было его жаль.
«Мой спаситель…» Я уже собирался сказать, что у меня есть для вас классическое средство, когда из какого-то угла внезапно появилась большая группа людей. Все они были вооружены ножами, копьями и дубинками, что напугало прохожих. Они были одеты в серые костюмы и выстроились в аккуратный строй. Они мгновенно появились и окружили меня, дикаря, дядю и большое дерево.
Дикарь не двигался, дядя не двигался, большое дерево не двигалось, а я метался по сторонам, не зная, стоит ли мне двигаться или нет.
Затем появилась богато одетая знатная дама, прорвалась сквозь толпу и в спешке опустилась на колени.
«Владелица магазина фейерверков…» — завыла богатая женщина, — «Пожалуйста, сжальтесь над моим мужем… ему действительно… действительно нужна ваша помощь… пожалуйста, сжальтесь, пожалуйста, сжальтесь… Мне все равно, сколько у меня денег, просто верните его…»
После того, как она расплакалась, она тут же поклонилась.
Я отступил назад, увлекая за собой дикаря. Атмосфера была неловкой; все набросились на старика. В общем, это не должно было иметь никакого отношения ни ко мне, ни к дикарю.
Однако, по крайней мере, я переместился, а дядя сидел, лениво сушивая ногти, как будто это его не касалось.
Знатная дама не смела подняться, слуги сверлили ее взглядом, ситуация была критической, наступило короткое затишье, прежде чем все вышло из-под контроля, но вот-вот должен был произойти взрыв.
Наконец, дядя досушил ногти, повернулся и неторопливо произнес: «Я больше не владею магазином фейерверков, я открываю магазин гробов».
С громким возгласом «Ура!» женщина разрыдалась, начала рыдать и ругаться.
"Демон Сюй И!" — внезапно раздался громкий крик с неба. С крыши дома напротив слетел мужчина в черной одежде и обтягивающих штанах, держа в руках угольно-черный меч, острие которого было направлено прямо на дядю.
Что делать? Я крепко схватил этого дикаря, но он не выказал ни малейшего намерения прийти мне на помощь; он просто стоял передо мной на страже.
Увидев, что мой спаситель вот-вот окажется в беде, я отступил ещё дальше, ещё больше сжавшись за спину дикаря.
Когда он почувствовал себя в безопасности, он выглянул наружу и услышал лязг металла. С неба спустилась молодая женщина в белой одежде и белых туфлях, держа в руках белый длинный меч. Она была бела, как булочка. С мечом, опущенным горизонтально, она твердо стояла перед дядей.
Мне было так страшно... Я похлопала себя по груди. Слава богу, с дядей все в порядке. Иначе я бы никогда в жизни не смогла нормально есть и спать. Как я могла так жить?
«Убирайтесь с дороги!» — крикнул человек в чёрном. «Я убью Сюй И, этого андрогинного монстра, чтобы отомстить за моего учителя и старших братьев!»
«Выдавать желаемое за действительное!» — сказала женщина в белом низким голосом. «Сегодня я заберу владельца магазина фейерверков. Если хочешь его убить, подожди, пока он вылечит неизлечимую болезнь моей младшей сестры!»
«Это неправильно!» — бросился вперёд один из слуг. «Мы были здесь первыми! Если кого-то и нужно спасать, то сначала нашего хозяина!!»
Слуги в ярости закричали: «Спасите хозяина! Спасите хозяина!!»
«Заткнись!» Человек в чёрном взмахнул своим чёрным как чернила мечом, и каким-то образом тот приставился к горлу одного из разъяренных слуг. Затем он презрительно вытащил меч, поднял его горизонтально одной рукой и снова направил острие меча на дядю-трансвестита, стоявшего позади женщины в белом, который теребил руки и смотрел влево и вправо.
«Убирайтесь с дороги!» — резко сказал человек в чёрном, — «или я убью и вас!»
Женщина в белом без колебаний заявила: «С моим присутствием никто не посмеет прикоснуться к нему!»
Элегантно одетая женщина шагнула вперед. «Уважаемые господа, проявите милосердие! Если вы хотите драться, идите в другое место. Это вопрос жизни и смерти…»
«Так шумно», — наконец произнес дядя.
Однако его слова заставили окружающих широко раскрыть глаза от удивления.
Там было несколько человек, включая меня. В конце концов, я впервые услышал, как дядя говорит голосом, который не был ни мягким, ни обаятельным, а скорее холодным и безразличным. Его голос не был громким, но как только он раздавался, у людей возникало ощущение: «Я говорю о вас». Вот это называется потрясающим заявлением.
Женщина в белом наконец обернулась и с недоверием посмотрела на мужчину: «Что вы сказали?!»
Мужчина средних лет поправил свою розовую рубашку, встал и сказал: «Сюй И не угощает людей, когда выходит на улицу». Затем он повернулся, чтобы уйти.
"Стоп!!!"
На этот раз здесь бесчисленное множество мечей, бесчисленное множество кулаков и бесчисленное множество пар яростных глаз — всего этого достаточно, чтобы пробить огромную дыру в теле старика.
Он врач? Я на мгновение отвлеклась, а он действительно врач?! Почему этот дядя не сказал об этом раньше? Он что, специально это сделал? Видя, как этот дикий человек не может говорить на краю обрыва, почему он не проверил ему пульс? У него что, совсем нет медицинской этики?!
«Вы — врач, который подвел Небеса, Землю, своего наставника, Бянь Цюэ (легендарного китайского врача), своих родителей и свою совесть! Вы — врач, который подвел небеса, землю, своего учителя, медицинскую профессию и даже Бянь Цюэ (легендарного китайского врача)! Вы — врач, который подвел небеса, землю, своего учителя…»
Я был ошеломлён. Кто ещё так со мной согласен?!
Дикарь оглянулся на меня, затем крепко схватил за руку, боясь, что если я буду колебаться, меня втянут в битву.
Я что, похож на такого человека? Я что, такой дурак? Могу его совершенно спокойно заверить, что он может не волноваться по поводу опасений этого дикаря.
В результате беспринципный дядя оказался перегорожен. Стоя посреди дороги, одетый в светлую юбку и со светлой кожей, он спокойно спросил толпу: «Совесть? Что это такое? Если вы хотите найти врача с совестью, их полно в мире. Зачем связываться с таким бессердечным, как я?»
Я шагнула вперед и потянула дикаря за рукав. Он опустил голову, и я прошептала ему на ухо: «Тебе не кажется, что у этого дяди раздвоение личности? Он совсем не тот человек, которого мы встретили в первый раз!»
Сюй И
Где еще можно найти человека, который ценит жизнь так же сильно, как золото?
Перед магазином фейерверков людей преследовали и донимали.
В небольшом баре в Чэнду я напряг слух и наконец услышал, как кто-то рассказывал о различных проступках беспринципного дяди, что меня глубоко обрадовало.
Мужчину звали Сюй И. Он прославился девять лет назад. Никто не знает, откуда он родом, но весной он приехал в Чэнду с юга с маленькой девочкой лет семи. Он открыл магазин фейерверков на улице Цинъян. Конечно, это был не магазин фейерверков. Это был магазин лекарств, где обучали людей, как иметь сыновей, помогал мужчинам восстанавливать свою жизненную энергию и помогал женщинам регулировать инь-меридианы. Или, можно сказать, это был магазин товаров для взрослых, которому не хватало товаров и который имел неполный ассортимент.
Владелец магазина фейерверков прославился благодаря отказу, который ранее сделал легендарный целитель, «ценивший свою жизнь как золото».
В те времена бывший лидер альянса боевых искусств и лидер демонической секты сражались друг с другом, и бывший лидер получил серьёзную травму сердца, находясь на грани смерти. Поэтому все известные мастера боевых искусств страны мобилизовались, чтобы спасти эту уникальную фигуру, перевернув мир боевых искусств Центральных равнин с ног на голову, чтобы найти неуловимого доктора Джина, чьи медицинские навыки были божественными. Результат…
Они не смогли его найти.
Я нашел только одно сообщение, в котором говорилось: «Если вам что-нибудь понадобится, отправляйтесь в Чэнду и найдите Сюй И».
В то время никто не знал, что Сюй И открыл магазин фейерверков. Никто не знал, кто такой Сюй И и насколько он был неизвестен. Настолько, что мастера боевых искусств, различные банды и группировки открывали филиалы, отделы и штаб-квартиры одна за другой, чтобы найти этого никому не известного человека в Чэнду.
С тех пор Чэнду стал полем битвы для различных фракций и сил боевых искусств Цзянху.