Strange Tales - Chapter 50

Chapter 50

"Tus ojos."

¿Cómo están mis ojos?

¿Dónde se fue el brillo de tus ojos? ¡Se ha ido!

Minmin entró en pánico; seguramente lo había dejado caer por el camino. El camino de regreso era tan oscuro, tan largo y tan accidentado.

¿Cómo lo encuentro?

Bajó la cabeza.

“Ganamos algunas cosas, y por supuesto, inevitablemente también perdemos otras”, la consoló el jefe italiano.

Minmin soltó una risita: "Yichang, ¿cuándo aprendiste esta habilidad de convertir los grandes problemas en pequeños y los pequeños problemas en nada?".

"Ven aquí, déjame mostrarte."

Yi Chang llevó a Minmin al dormitorio, cerró la puerta y la desnudó con delicadeza.

Minmin solo vio una fina marca blanca en su cintura, que era la cicatriz de la herida sangrante del pasado.

"Incluso una cicatriz de cuchillo tan larga y profunda se desvanecerá, Minmin, ¿qué más en el mundo es realmente importante? La gente mediocre siempre es feliz..."

"Demasiados problemas para uno mismo."

Minmin rió, y las lágrimas corrían por su rostro.

Al cabo de un rato, Minmin preguntó: "¿Desaparecerá con el tiempo el malentendido que la tía tiene conmigo?".

Yi Chang le aseguró: "Con el tiempo, todo se olvidará, y finalmente tu corazón estará tan tranquilo como un espejo".

Ni una sola onda.

Minmin se quedó con la mano aturdida.

Liang Yongshen llamó a la puerta: "Mo Yichang, ¿qué haces merodeando así? Ten cuidado o llamaré a tu marido para que venga y te lleve".

volver."

Yi Chang se rió y dijo: "Xiao Liang, eres un presumido".

Liang Yongshen abrió la puerta. "Yichang, tú también tienes una casa, ¿por qué no te vas a la tuya?"

"El jefe italiano no se marcha esta noche; queremos hablar toda la noche."

Xiao Liang dijo: "Sabía que esto pasaría. Es como si un cuco ocupara el lugar de otro y usurpara el papel del anfitrión".

Se quedaban despiertos toda la noche, repasando meticulosamente todos los asuntos triviales de sus vidas.

Los dos se acurrucaron juntos en el sofá, con bebidas y aperitivos sobre la mesa de centro y una fina manta sobre las rodillas.

Hablan de todo lo que hay bajo el sol, del cielo a la tierra.

Al amanecer, los dos permanecieron junto a la ventana, observando cómo las calles de abajo se llenaban gradualmente de gente y vehículos.

"Yi Chang, ahora que te vas, no sé cuándo nos volveremos a ver."

Yi Chang extendió la mano y tocó el cabello de su amigo: "Sin duda habrá una oportunidad".

Ella volvió a abrazar al italiano.

"Vive una buena vida con Shenji."

"En este momento, él lo es todo para mí."

Yi Chang se rió: "Parece que lo sabe muy bien".

Minmin la acompañó escaleras abajo.

El taxi se detuvo discretamente frente a ellos.

Minmin hizo un gesto con la mano y observó cómo Yi Chang subía al coche y se marchaba.

Minmin estaba de pie en la esquina de la calle, con los brazos cruzados, recordando aquellos días en que visitaba la antigua casa de la familia Mo con una docena de chicas.

Se divertían en la piscina rectangular, y sus risas claras resonaban contra el telón de fondo del cielo azul y las nubes blancas.

Todos eran Asuras jóvenes y hermosos, imprudentes y crueles, que herían a los demás y a quienes ellos mismos herían.

Min comprendió de repente el verdadero significado de la vida del señor Mo.

Le llevó mucho tiempo volver a subir las escaleras.

Leung Wing-sun ya estaba despierto, aún con los ojos soñolientos, y hojeaba el periódico de la mañana.

Minmin lo observó de reojo. No cabía duda; era una persona común y corriente, y ella también lo era.

Su esposa.

—Necesitas un corte de pelo —dijo ella.

"Las esposas siempre se quejan de estos detalles."

"Porque los maridos son todos muy descuidados con los detalles."

Leung Wing-sun no levantó la vista. Tostó un poco de pan, dejando migas por toda la mesa. Después de ver el espectáculo...

Entró para cambiarse de ropa e ir a trabajar.

Después de que él se fue, Minmin buscó algo para matar el tiempo. Abrió un libro sobre cómo tejer.

Mientras estudiaba un diseño, de repente sentí sueño, así que apoyé la barbilla con la mano y me quedé dormido.

No soñé hasta que me desperté.

Liang Yongshen la despertó: "Minmin, Minmin, este hábito tuyo es terrible. ¿Por qué duermes a cualquier hora y en cualquier lugar?"

"Entiendo."

Minmin sonrió: "Quizás, de forma subconsciente, saben que los bebés no podrán dormir profundamente durante bastante tiempo después del nacimiento".

"Probablemente por eso."

Leung Wing-sun tardó uno o dos segundos en comprender lo que estaba sucediendo, y estaba tan feliz y emocionado que las lágrimas corrían por su rostro.

Venir.

Hay tantas cosas por hacer; tan solo reconciliarse con su padre llevará tiempo. Todo depende de Leung Wing-sun.

Tomar el control de la situación general.

Gu Jiahua, quien inicialmente estaba agobiado por sus problemas, no pudo evitar sentirse un poco feliz al escuchar la noticia.

Ella le dijo a Wu Yusheng: "¡Vas a ser abuelo!". Abrumada por la emoción, no pudo contenerse.

Aprovechando la oportunidad, Wu Yusheng dijo: "Quizás deberíamos reunirnos".

Esta reunión se retrasó más de ocho meses. Minmin sostenía al bebé en su regazo, mientras su padre y su padrastro...

Su madre vino a visitarla.

El hijo de su padre ya era un niño guapo, y al ver al bebé, dijo: "Soy tu tío".

"Tío, llámame."

Explicó la jerarquía generacional con tanta claridad que incluso los adultos no pudieron evitar reírse, lo que aligeró el ambiente al instante.

Relajación.

Con el firme apoyo de Liang Yongshen, Minmin manejó muy bien la situación, utilizando al recién nacido como escudo.

Cuando su madrastra le preguntó por el dolor del parto, ella sonrió y respondió: "Estuvo bien". La conversación entonces, naturalmente, derivó hacia...

Naturalmente, se extiende hacia afuera, como cualquier conversación entre dos esposas en el mundo, en una charla cálida e informal.

Se llevó a cabo de manera informal, como en casa.

Cuando terminaron sus bocadillos y estaban a punto de irse, el tío dudaba en soltar al bebé, repitiendo una y otra vez: "Él puede sonreír, él..."

Como una persona real.

Tras subir al coche, Wu Yusheng dijo: "Por fin he conseguido que esta hija llegue a la edad adulta".

No lo había pensado bien; es común que la gente no reflexione lo suficiente cuando habla de sí misma. Minmin, en realidad...

Se crió en una residencia estudiantil, no en la casa de su padre, y su último pago de matrícula lo realizó su tío.

Gu Jiahua intervino: "Sí, te quita un gran peso de encima".

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin