Strange Tales - Chapter 13

Chapter 13

Я взглянул на Су Цин, затем на кромешную тьму отдела планирования, и в моем сердце медленно зародилось предчувствие беды.

Ранним утром начинается обычная суета: умывание посуды и подготовка к работе.

«Что случилось?» — я нахмурилась, глядя на коллегу, стоявшего рядом с лифтом. «Что произошло?»

Мой коллега повернулся ко мне и сказал: «Хань И, слава богу, это был не ты!»

«Что значит, это не я?» Мое сердце сжалось, и это зловещее предчувствие, которое долгое время не покидало меня, медленно всплыло на поверхность.

«Когда я пришла сегодня утром, мне сказали, что посреди ночи в отделе планирования снова что-то случилось. Вчера в отделе планирования работали сверхурочно только ты и Су Цин. Теперь, когда Су Цин приехала, мы подумали…» Он посмотрел на меня и не стал продолжать.

Действительно!

У меня упало сердце, но я все же выдавила из себя улыбку и сказала: «Мы с Су Цин уехали вчера довольно рано…» Вспомнив тень, которую я видела прошлой ночью, я почувствовала, как по спине медленно поднимается жар.

«Хорошо, что ты ушёл пораньше, — вздохнул про себя коллега, — иначе…»

Я беспомощно улыбнулась ему, а когда увидела, как Су Цин машет мне рукой с другой стороны, я протиснулась сквозь толпу.

«Рада, что с тобой всё в порядке», — Су Цин выдавила из себя улыбку. — «Я тоже испугалась, когда впервые сюда приехала».

«Со мной все будет в порядке. Я потом в компанию не вернулась…» Я вдруг замерла. «Су Цин, а вчера на двенадцатом этаже кто-нибудь был, когда мы уходили?»

«Нет, я помню, мы заперли дверь, и свет в комнатах других отделов тоже был выключен…» Су Цин вдруг посмотрела на меня: «Ты же говорила, что видела, как прошлой ночью в отдел планирования вошла какая-то фигура, верно?»

«Хм», — кивнул я, а затем снова засомневался, — «но я не уверен, что действительно это видел…»

— Какая именно тень? — уточнила Су Цин. — Мужская или женская?

«Я не знаю. Я вышла из гостиной и увидела, как вошла тень. Она была черная и мгновенно исчезла. Как я могла понять, мужчина это или женщина?» — нахмурилась я. «Потом я вернулась внутрь и спросила тебя, и ты сказал, что никто не заходил».

«Неужели всё так?..» — задумалась Су Цин, затем снова посмотрела на дверь на двенадцатом этаже и пробормотала себе под нос: «Как такое может быть?»

«Что случилось?» — я с подозрением посмотрела на Су Цин. «Ты что-то знаешь?»

— Что я могу знать? — Су Цин небрежно улыбнулась. — Но, возможно, вы что-то знаете. Может быть, если хорошенько подумать, вы сможете что-нибудь придумать.

Я с недоумением посмотрел на Су Цин, но она не смотрела на меня; она была сосредоточена на двери на двенадцатом этаже.

Я всё больше приходил в замешательство, и постепенно в моём сознании начала зреть загадка.

Судебно-медицинский эксперт вынес тело — на носилках, в белом саване — знакомая картина, повторяющаяся снова и снова.

Хань И... ты убийца...

Внезапно передо мной появилось лицо Чэнь Фэя, он уставился на меня свирепо и произнес слово в слово: «Ты — убийца!»

Я инстинктивно отступил назад, но наступил на ногу человеку позади меня. Крик боли вернул меня в чувство.

«Простите…» — поспешно извинилась я, обливаясь потом. Подняв глаза, я увидела, что Су Цин задумчиво смотрит на меня.

«Ты в порядке?» — спросила Су Цин, помогая мне подняться. «Как ты могла быть такой неосторожной?»

«Всё в порядке, у меня просто немного кружится голова», — сказала я со слабой улыбкой.

«Ах», — небрежно ответила Су Цин, не задавая дальнейших вопросов.

Столы и стулья возле отдела планирования были в ужасном состоянии, а уборщики изо всех сил пытались оттереть пятна крови с пола. Я сидел в стороне и бесстрастно наблюдал за происходящим.

«Человек умер у входа в отдел планирования. Он пытался убежать, но не смог…» — тихо произнес кто-то.

Я нахмурилась. Этого не может быть. Я отчетливо помнила, что заперла дверь, когда уходила. Ключ был только у уборщиц, но они приходят убирать только в восемь утра. Как можно необъяснимо умереть посреди ночи? Кто открыл дверь?

Я растерянно поднял глаза и увидел, как мимо двери проходят Чжоу И и господин Го. Увидев меня, Чжоу И слегка кивнул, не останавливаясь.

Я подпер голову одной рукой, и мне показалось, что голова вот-вот расколется.

"Хань И?" — я поднял глаза и увидел, как господин Го с разъяренным лицом спрашивает меня: "Кто вы вчера работали сверхурочно? Во сколько вы закончили?"

«С нами были только Су Цин и я. Мы ушли около десяти часов». Я встал и слабо ответил.

«Почему двери не заперты? И почему здесь до сих пор находятся сотрудники, работающие сверхурочно?»

«Я запер дверь, и прошлой ночью там были только мы с Су Цин, больше никого». Я посмотрел на него. «Можешь обратиться в службу безопасности, у них должны быть записи с камер видеонаблюдения».

Господин Го нахмурился: «Хань И, вы уверены, что дверь была заперта, когда вы уходили, и что на этом этаже никого не было?»

«Я запер дверь, — уверенно сказал я, — и там ничего не было…» Внезапно в моей голове мелькнул образ человека, которого я видел прошлой ночью, и я на мгновение замер.

«А когда мы ушли, на этом этаже точно никого не осталось», — громко сказала Су Цин, подходя ближе.

Я посмотрел на Су Цин и увидел, как она подмигнула мне.

«Да, в тот момент никого не осталось». Я обернулся, посмотрел на господина Го и добавил:

«Хорошо, я проверю информацию в отделе безопасности». Господин Го посмотрел на меня, затем на Су Цин и больше ничего не сказал. «Вам тоже следует быть осторожнее. Ладно, лучше какое-то время не работать сверхурочно».

«Понял», — кивнул я. «Я настоятельно попрошу их закончить работу как можно скорее, прежде чем уходить».

«Кстати, Хань И, — господин Го сделал несколько шагов и остановился, — сходи и выясни, почему люди возвращаются в компанию так поздно ночью. Они всегда возвращаются посреди ночи, и потом происходит убийство. Посмотри, что они там делают по дороге».

Я был ошеломлен. Как я мог заниматься таким делом? Но я не мог отказаться, поэтому нахмурился и согласился: «Я сделаю все, что в моих силах».

Я проводила взглядом господина Го и тихо вздохнула.

«Хань И, как ты планируешь проводить расследование?» — Су Цин посмотрела на меня с некоторой тревогой.

«Не знаю», — сказал я с кривой усмешкой. — «Может, мне стоит спросить И Цзин».

«Кстати, — Су Цин вывела меня из кабинета и усадила, — господин Го знает о вас и Чжоу И?»

«Они, наверное, не знают», — я помолчал немного, подумал, а затем улыбнулся и сказал: «Мы об этом не сообщали публично. Об этом знают только Кейинг и вы. В этом проблема?»

«О, ничего страшного, я просто спрашиваю», — улыбнулась Су Цин. «Хань И, даже если ты спросишь Чжоу И, они, возможно, ничего не узнают».

«Знаю», — вздохнула я, — «попробую».

«Ваш начальник действительно хочет, чтобы вы провели расследование?» — Чжоу И с трудом сдержал смех. — «Он хочет, чтобы вы стали полицейским? Как вы собираетесь это расследовать?»

«Вот почему я и попросил вашей помощи», — сказал я, облокотившись на стол и рассеянно помешивая кофе правой рукой. «Есть ли у вас какие-нибудь успехи? Не могли бы вы мне рассказать, чтобы я мог объяснить ситуацию?»

«Пока нет. Мы тоже не можем понять. Зачем им возвращаться в компанию посреди ночи? Это как...» Чжоу И на мгновение замялся, «Такое ощущение, что они возвращаются в компанию посреди ночи только для того, чтобы погибнуть».

В моей голове мелькнула мысль, что-то пронеслось в мгновение ока, но слишком быстро, чтобы я мог это осознать.

«Хань И, — нахмурился Чжоу И, — у меня такое чувство, что очень странно, что твой менеджер попросил тебя провести это расследование. Это явно создает тебе трудности!»

«Возможно, это потому, что погибший был из отдела планирования». Я посмотрела на Чжоу И и вздохнула.

«Я не могу просить у тебя помощи. Если подумай, в отделе маркетинга умерло больше людей», — Чжоу И поставил чашку и серьезно посмотрел на меня. — «Мне всегда кажется, что он намеренно создает тебе трудности».

«Ни за что», — покачала я головой. «Господин Го всегда был ко мне очень добр».

«Тогда зачем он это делает?» — Чжоу И покачал головой. «Если бы он хотел узнать это, он мог бы просто спросить меня напрямую».

Я тоже покачала головой и невольно вспомнила слова Су Цин. Мне стало интересно, почему господин Го так поступает.

«Хорошо, не стоит слишком много об этом думать. Может, он просто немного волнуется». Чжоу И улыбнулся, увидев, что я нахмурилась. «О чём ты думаешь? Всё в порядке, я ухожу».

«Хорошо», — я встал, — «будь осторожен на дороге».

Чжоу И подошел к двери, поднял брошенный мной на диван экземпляр «Интервью с вампиром» и небрежно пролистал его: «Зачем ты начал это читать?»

«Да, просто листаю, раз больше нечем заняться». Я взяла книгу и небрежно улыбнулась. «Просто чтобы скоротать время». Но внутри меня поселилась нотка сочувствия. Я не хотела говорить ему, что в последнее время очень устала и не могу сосредоточиться ни на каких других книгах, поэтому могу только листать эти захватывающие и увлекательные истории.

«Зачем это читать? Это всё чепуха». Чжоу И усмехнулся и игриво щёлкнул меня по носу. «Если тебе плохо, не читай такие книги».

«О боже, я же уже говорила, что это просто для развлечения», — сморщила я нос. «Ты что, так сильно ненавидишь эту книгу? Я же тебе уже столько раз говорила».

«Дело не в том, что мне это не нравится, просто этого изначально не было. То, как ты это пишешь, вся эта мистическая чепуха, бессмысленна». Чжоу И улыбнулся. «Хорошо, читай, если хочешь, я не буду тебя заставлять».

«Ты так уверен, что это неправда?» — я закатила глаза. — «Как будто ты действительно знаешь».

«Как это может быть правдой?» — рассмеялся Чжоу И, закрывая дверь. — «Я ухожу, не выходи».

Я взглянула на книгу в руке, вздохнула и отбросила её в сторону.

Это снова тот же самый сон.

Та же сцена, тот же ужасающий сюжет, те же персонажи, и все они кричат мне: Хань И, ты убийца.

Но затем передо мной появилось еще больше людей, все окружили меня и с непоколебимой уверенностью указывали на меня пальцем: «Хань И, ты убийца».

Я не пыталась защищаться; я знаю, что значит потерять дар речи.

Раз уж так много людей указывают на меня пальцем, что я могу сказать?

Все они — жертвы, и шрамы на их шеях — неопровержимое доказательство. Даже если бы я захотел защитить себя, смог бы я победить общественное мнение?

Кроме того, если бы я не был убийцей, кто бы мог заставить всех этих обиженных душ поклясться в одном и том же?

Затем он мирно проснулся, обнаружив, что весь покрыт холодным потом.

Я взглянул на будильник на прикроватной тумбочке; было час ночи.

Я вскочил с постели и начал одеваться. Я шел в компанию; мне хотелось увидеть, как убийца, совершающий каждую ночь убийства, отнимает столько жизней в темноте ночи.

Ночь не безмолвна; этот шумный мегаполис издавна был городом, который никогда не спит.

Но в здании царила полная тишина. В кромешной темноте ночи, за исключением сотен камер видеонаблюдения, работающих днем и ночью, здесь никого не было на страже.

Я тихо стоял перед лифтом, терпеливо ожидая, пока он медленно опустится с двенадцатого этажа.

Двенадцатый этаж!

«Вы наконец-то приехали». Как только я вышла из лифта, послышался долгий вздох.

Я поднял глаза и увидел, что дверь на двенадцатом этаже распахнута настежь. Тусклый свет откуда-то отбрасывал темную тень, стоявшую в другом конце коридора.

«Кто вы?» — я замер и неуверенно спросил его: «Вы меня знаете?»

«Да», — ответила тень издалека, — «я ждал тебя здесь уже давно».

Я слегка улыбнулся. Какая остроумная шутка! Глубокой ночью меня действительно кто-то ждал в этом пустом здании.

«Чего ты меня ждешь?» — спросила я его, едва скрывая насмешку в голосе.

«Жду тебя, чтобы ты стала моей невестой в этой жизни». Тень по-прежнему молча стояла, глядя на меня издалека.

«Невеста этой жизни?» — наконец, я не смогла сдержать смех. «Как же мне повезло, что в этой захватывающей дух тишине кто-то ждет меня, чтобы я стала его невестой?»

«Да, это судьба, от неё не убежать». Его фигура начала двигаться, словно рябь на воде, и тогда я увидел, что на нём длинный чёрный плащ.

"Судьба?" — я подняла бровь, на моем лице, вероятно, читалась острая ирония. Это было поистине абсурдно. Я пришла посреди ночи, чтобы найти убийцу, а столкнулась с безумцем, который несёт чушь в этом неромантичном месте.

«Да, судьба», — его голос становился всё хриплее, постепенно раскрывая в себе смертоносное очарование, — «Это моя судьба в этой жизни. Ты будешь моей королевой, а я буду твоим верховным и почитаемым королём…»

Это становится всё более и более абсурдным. Я холодно рассмеялся про себя, но не мог сдержать шагов, шаг за шагом приближаясь к нему.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin