Journey to the West-The Myriad Realms

Journey to the West-The Myriad Realms

Author:Anonymous

Categories:other

Chapter One: Master Has Been Captured by a Monster Sleep paralysis? Jiang Liu tried to turn over in his hazy state, but his body wouldn't obey him. He couldn't even move his little finger. Suddenly, he was startled, but his mind was completely clear. He wondered to himself if he was exper

Chapter 1

Глава 1

Впервые погиб за злодея (01)

"бить!"

«Забить их до смерти!»

«Пусть этот слабак почувствует силу кулаков!»

«В наше время любой может прийти и подраться!»

«Проучите его как следует! Преподайте ему урок!»

Я слышал только какофонию звуков, запах мужского пота, запах ржавчины, жару и соленый, рыбный запах.

Юй Тан внезапно открыл глаза и наконец ясно увидел сложившуюся ситуацию.

Он стоял у боксерского ринга в окружении большой группы мужчин, в то время как внутри разворачивался односторонний, жестокий боксерский поединок.

Худой мальчик, шатаясь, терпел удары высокого, сильного мужчины, изо рта и носа текла кровь, а его некогда светлое лицо теперь было изуродовано.

Что происходит?

Ю Тан вспомнил, что только что получил награду за лучшую мужскую роль, и его агент отвёз его домой...

Черт! Он вспомнил, он попал в автомобильную аварию!

Глубокой ночью, переходя перекресток, он внезапно увидел выехавший на большой скорости внедорожник, почувствовал резкую боль и потерял сознание.

В этот момент в голове Юй Тана внезапно раздался голос.

«Здравствуйте, хозяин, я — злодейская система Белого Лунного Света. Поскольку я почувствовал вашу сильную волю к выживанию, я связал себя с вами здесь».

Голос, представившийся представителем системы, объявил: «Если вы выполните задания и наберете достаточно очков, вас можно будет воскресить в вашем текущем мире!»

Ю Тан: Ты хочешь сказать, что я уже мертв?

Юй Тан: Тогда вы можете меня оживить при условии, что я выполню данное вами задание?

«Да, да! Понимание у хозяина превосходное!» Система была приятно удивлена спокойствием Юй Тана. Более того, вскоре после подключения к системе он уже научился общаться с ней на уровне сознания.

Это так удобно!

Юй Тан: Хорошо, скажите, в чём заключается моя задача?

Ю Тан всегда был очень рациональным человеком.

В наше время он проделал путь от никому неизвестного актера до кинозвезды благодаря собственным способностям, опираясь на свой интеллект и десять лет оттачивания своего превосходного актерского мастерства.

Хотя нынешняя ситуация несколько нелогична, он уже ясно обозначил свою цель.

Это значит, что их нужно воскресить.

Потому что он не хотел, чтобы его с трудом достигнутые успехи в современную эпоху пропали даром.

Он также хочет быть почтительным к своим родителям и позволить им наслаждаться счастьем семейной жизни.

Мы ни в коем случае не должны позволить им испытать боль, которую испытывают родители, хоронящие своих детей.

[Ведущий, ваша миссия — стать «белым лунным светом» злодеев в различных мирах романа, завоевать их расположение, а затем умереть, тем самым способствуя их окончательному погружению во тьму и завершая сюжет романа.]

Теперь я передам вам данные этого мира.

После того, как система закончила говорить, в сознании Юй Тана появилось большое количество графической и текстовой информации.

Этот мир — современный роман в жанре BL (Boys' Love — любовь между парнями).

Главный герой — генеральный директор, а второй — студент колледжа. История вращается вокруг их любовной истории, полной неожиданных поворотов.

Злодеем в этой истории является Вэй Мошэн. Он внебрачный сын семьи Вэй, самой богатой семьи в городе А. Он стал главой семьи Вэй в юном возрасте. Он жесток и тираничен в своих методах, обладает параноидальным и извращенным характером.

Поскольку главный герой (другой персонаж) был похож на его возлюбленную детства, он всячески его преследовал, даже связал и запер в своем доме. Позже главный герой был доведен до банкротства и заключен в тюрьму другим персонажем, в конце концов умер в отчаянии и получил заслуженное наказание.

Юй Тан переместился во времена детства Вэй Мошэна.

Он был опытным боксером, выступавшим в подполье, и помогал Вэй Мошэну в самый трудный для него период.

Он научил его боксировать, помог встать на правильный путь, и в конце концов, чтобы помочь ему вырваться из мира подпольного бокса, он тайно заключил контракт с боссом на боксерский поединок не на жизнь, а на смерть. К сожалению, он был убит на боксерском ринге своим противником, которому вкололи запрещенные препараты.

Ему нужно лишь завершить эти сюжетные линии и завоевать расположение злодея, чтобы выполнить миссию.

Ю Тан сказал, что понял.

Он спросил систему: «Где Вэй Мошэн?»

«Это прямо перед вами!»

Система выдала сообщение: «[Это тот мальчик на боксёрском ринге, которого вот-вот забьют до смерти!]»

Ю Тан: Черт возьми! Почему ты не сказал об этом раньше?!

Глава 2

Впервые погиб за злодея (02)

Сила Ю Тана в мире подпольного бокса общепризнана как внушительная, и мало кто осмеливается его провоцировать.

Зная, что мальчик на боксёрском ринге — это тот самый злодей, которого он пытался победить, он быстро оттолкнул в сторону вонючего мужчину рядом с собой и крикнул высокому мускулистому мужчине на боксёрском ринге: «Ван Чжи, хватит! Остановись!»

"Брат Тан?" Высокий мускулистый мужчина был ошеломлен, услышав голос Юй Тана.

Но в тот миг, когда он был ошеломлен, Вэй Мошэн, который вот-вот должен был упасть, внезапно бросился вперед, его темные глаза, скрытые под растрепанными волосами, вспыхнули резким светом, и двумя тонкими руками крепко сжал шею мужчины!

"Вот это да! Он ещё не сдался!"

Территория под боксерским рингом мгновенно взорвалась шумом.

Раны Вэй Мошэна были слишком серьёзными, в ушах звенело, но в глазах горел свирепый огонь. Он изо всех сил отпрянул, ещё сильнее затягивая петлю на шее Ван Чжи, явно намереваясь убить его.

Глаза Ван Чжи были широко раскрыты, а лицо побледнело.

Он резко отбросил локоть назад, ударив Вэй Мошэна в поясницу и живот. Брови мальчика нахмурились от боли, зрение затуманилось, словно его окутал слой кровавого тумана, а во рту появился привкус крови.

Но он по-прежнему отказывался отпускать, его хрупкое тело дрожало, когда он прилагал силу, его упорство внушало благоговение.

Юй Тан распахнул ограждение ринга, вбежал внутрь и, схватив Вэй Мошэна, закричал: «Довольно! Матч окончен! Отпустите!»

Вэй Мошэн смотрел прямо на него, изо рта у него хлестала кровь, когда он говорил, но его взгляд оставался острым.

Он спросил Юй Тана: «Ты способен управлять делами?»

Юй Тан понял, что он имел в виду.

Хотя Вэй Мошэн был внебрачным сыном семьи Вэй, семья Вэй приняла его обратно в семью только в возрасте двадцати лет.

До того, как ему исполнилось двадцать лет, он жил с матерью и отчимом. Его отчим был игроманом, издевался над женой и детьми, а мать много лет была прикована к постели. Финансовое положение семьи не позволяло ему продолжить обучение.

Поэтому в девятнадцать лет он бросил школу и отправился в подпольный мир бокса.

В мире подпольного бокса существует правило: чтобы стать членом организации, нужно выиграть хотя бы один бой.

Сегодня у него первый матч.

Он должен победить.

«Я справлюсь», — серьёзно ответил Юй Тан. «Ты выиграешь этот матч».

«Так что отпустите ситуацию, не причиняйте никому смерти».

Затем Вэй Мошэн отпустил.

Нарастающее напряжение наконец спало после этого обещания, мальчик несколько раз покачнулся, а затем упал прямо назад.

Юй Тан быстро подхватил его, не дав Вэй Мошэну упасть на землю.

"Кашель, кашель, кашель..." Ван Чжи опустился на колени, прикрыл горло рукой и долго кашлял, пока не пришел в себя.

Он посмотрел на Юй Тана с возмущением в голосе: «Брат Тан, как это можно считать его победой? Если бы ты не позвал меня, как я мог позволить этому женоподобному мальчишке найти свою слабость!»

«Ладно…» — отчитал его Юй Тан, — «Ты и так его достаточно издевался? Посмотри на разницу в росте! Ты действительно хочешь забить его до смерти?»

«Таковы правила мира бокса...»

«Правила?» — усмехнулся Ю Тан. — «Если ты не убежден, давай потренируемся позже».

«Нет, нет, нет, всё в порядке!» Услышав слова Юй Тана, Ван Чжи тут же затряс головой, как барабан, и выскочил наружу, говоря: «Пусть победит, пусть победит, брат Тан, решай сам, мне уже всё равно, хорошо?»

Юй Тан отнёс потерявшего сознание Вэй Мошэна в туалет, вызвал врача и оказал ему помощь.

Он наблюдал со стороны, его взгляд упал на пересекающиеся старые и новые раны на теле Вэй Мошэна, и он почувствовал тревожное чувство в сердце.

Согласно информации, предоставленной системой, Вэй Мошэн действительно был параноиком и извращенцем, который доставил немало хлопот главным героям.

Но теперь кажется, что даже у самых ненавистных людей есть свои жалкие черты.

Учитывая сложную семейную историю злодея, то, что он до сих пор жив, — настоящее чудо.

Он спросил систему: «Есть ли способ проверить рейтинг популярности Вэй Мошэна?»

"ХОРОШО."

Система сообщает: «Я буду уведомлять вас каждый раз, когда ваш рейтинг благосклонности повысится».

Ю Тан: Так сколько это сейчас стоит?

【0.】

Юй Тан: ´ཀ`」∠_Неважно, давайте не будем спешить.

Глава 3

Впервые погиб за злодея (03)

Вэй Мошэн резко проснулся посреди ночи, резко сел и испугал Юй Тана, который составлял ему компанию.

Ю Тан открыла сонные глаза: "Что случилось?"

Глаза Вэй Мошэна были налиты кровью, щеки покрыты синяками и опухли, и он с тревогой спросил Юй Тана: «Который час?!»

«Сейчас 11 вечера». Ю Тан всё ещё был в недоумении: «Что случилось?»

Вэй Мошэн проигнорировал его, надел обувь и встал с кровати, но из-за тяжелых травм чуть не упал на колени.

Юй Тан помог ему подняться: "Куда ты так спешишь?"

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264