Chapter 48

После процедуры меня тошнило, и чувство отвращения не проходило.

Юй Тан сказала Шэнь Ю, что ей нужно в туалет, и как только она добралась до бассейна, ее вырвало всем, что она съела.

После рвоты мне стало немного лучше.

Юй Тан дотронулся до датчика унитаза, смыл рвоту, открыл дверь и увидел Шэнь Ю, стоящего снаружи и безучастно смотрящего на него.

Её и без того красные глаза казались ещё краснее.

Ю Тан неловко почесал затылок: "Эм... со мной все в порядке..."

«Я купил воду». Шэнь Юй протянул ему бутылку минеральной воды: «Сначала прополощи рот».

Он повернулся и вышел: «Я пойду возьму лекарство от тошноты».

Затем, словно что-то вспомнив, он остановился.

Молодой человек, стоя спиной к Ю Тану, сжал кулаки и хриплым низким голосом произнес: «В следующий раз не держи это в себе. Ты должен мне рассказать, понял?»

Ю Тан, держа в руках бутылку воды, кивнул: «Хорошо, я понял».

После ухода Шэнь Ю система заметила: [Ведущий, он стал очень внимательным человеком.]

[Похоже, даже такой злодей, как Шэнь Юй, с его слабым чувством морали, ничем не отличается от обычного человека, когда влюбляется в кого-то.]

Ю Тан: Я бы предпочла, чтобы он был немного жесток ко мне.

Ю Тан: Чем лучше он ко мне относится, тем больше я чувствую себя виноватым.

Ничего страшного, когда вы переместитесь в следующий мир, вы сможете стереть свои воспоминания.

Как только вы забудете о Шэнь Ю, вы не будете чувствовать себя виноватым.

Юй Тан: Я забыл...

Ю Тан почувствовал необъяснимую грусть. Он спросил систему: «Система, я умер от рака в этом мире. Как же я выполнил свою миссию в предыдущем мире?»

Юй Тан: Будет ли этот злодей чувствовать себя так же плохо, как сейчас Шэнь Юй?

"Он..." - произнесла система: [Ведущий, не спрашивайте о прошлом.]

Ю Тан: Это правда, всё это в прошлом.

Ю Тан: Размышления ничего не изменят.

Юй Тан: Неважно.

Учитывая богатство Шэнь Юя, больничная палата, в которой остановился Юй Тан, естественно, соответствовала самым высоким стандартам.

Он был обставлен как президентский люкс в отеле, со всеми возможными удобствами.

Лежа на больничной койке, Ю Тан чувствовал, что находится не в больнице, а в самом центре эксплуатации капитализма.

Шэнь Юй не спал ни сутки, ни ночи, весь день был занят. К наступлению ночи он даже немного пошатывался.

«Сделай перерыв», — сказал Юй Тан, приподнимаясь и усаживая Шэнь Юя рядом с собой. «Впереди у тебя долгий путь».

«Разве ты не говорил, что меня точно можно вылечить? Ты даже говорил, что мы начнём всё сначала, как только я выздоровею, но теперь ты сначала подорвал своё здоровье».

«А что, если я выздоровею, а вы снова заболеете? Что это может означать?»

«Я не устал...»

Юй Тан протянул руку и хлопнул его по ладони.

Оно коснулось лба Шэнь Юя.

"Маленькая принцесса..." — произнес Шэнь Юй это обращение, от которого ему стало стыдно.

Юй Тан улыбнулся ошеломленному юноше и сказал: «Вы меня послушаете?»

Шэнь Юй моргнул, выглядя несколько озадаченным.

Сбивчиво пытаясь осмыслить фразу "маленькая принцесса", Шэнь Юй поджал губы и опустил голову.

У нее покраснели уши.

— Не называй меня „маленькой принцессой“, — тихо возразил он. — Это просто чушь, исходящая от моей другой личности…

«На самом деле, мне кажется, что название „маленькая принцесса“ довольно милое».

Увидев, что эмоции Шэнь Юя наконец успокоились и он больше не был так подавлен, настроение Юй Тана тоже улучшилось. Он взял Шэнь Юя за руку и погладил её: «Если ты продолжишь так себя мучить, я буду продолжать называть тебя маленькой принцессой, пока ты не будешь слушаться».

"Ты!" — Шэнь Юй сердито посмотрел на него, но, подняв глаза, увидел теплую улыбку Юй Тана.

Он увидел себя в этих глазах.

Только я.

Сердце бешено колотилось, но от боли в горле перехватило.

"Хм..." Он взял руки Юй Тана в свои, положил их себе на лоб и прижал к нему, словно в молитве.

«С этого момента я буду делать всё, что вы скажете».

Глава 29

Умер во второй раз за злодея (29)

Жизнь Юй Тана в больнице напоминала жизнь женщины в послеродовой период. Шэнь Юй держал его на больничной койке, не позволяя ему делать то или это, и каждый день готовил ему разную еду, чтобы поднять ему настроение.

Эта сторона характера Шэнь Юя повергала в ужас его подчиненных, которые ежедневно докладывали ему о положении семьи Шэнь.

Они думали, что в их босса вселился злой дух или что его заменил кто-то, кто выглядит в точности как он.

Руки, которые когда-то держали ножи и пистолеты, теперь сжимали острый маленький ножик, лежавший у больничной койки, и сосредоточенно чистили яблоко для лежащего на ней мужчины...

Подчиненный вытер пот со лба и наблюдал, как Шэнь Юй выбросил всю яблочную кожуру в мусорное ведро, отрезал ломтик яблока, протянул его Юй Тану и, наблюдая, как тот съел его, спросил: «Что случилось? Говори быстрее».

Мужчина взглянул на стоявшего рядом с ним Юй Тана и сказал: «Согласно вашему плану, Хань Цзичэнь попал в засаду, когда вёл своих людей в Мелководную бухту».

Хотя ему и удалось спастись, он получил серьёзные ранения...

«Санцзы сказала, что дед Хань Цзичэня был в ярости и заявил, что сделает всё, чтобы заставить тебя...»

В этот момент мужчина засомневался, стоит ли продолжать.

— Что ты мне позволишь? — Шэнь Юй поднял на него взгляд. — Просто скажи правду.

Он сказал, что позаботится о том, чтобы ты умер без места для захоронения!

Шэнь Юй опустил глаза и положил яблоко и нож, которые держал в руке.

Она встала и сказала Юй Тану: «Подожди меня минутку».

Сказав это, он посмотрел на своих испуганных подчиненных и сказал: «Давайте выйдем на улицу и поговорим».

Юй Тан не мог не волноваться, наблюдая за уходом Шэнь Юя.

Он сказал системе: «Система, ты можешь подслушать, что они говорят снаружи?»

«Хорошо!» Система некоторое время слушала, а затем передала сообщение Юй Тану: [Подчиненный сказал, что семья Хань собирается сражаться с семьей Шэнь до смерти. Похоже, старик из семьи Хань даже потратил кучу денег на подкуп иностранных убийц, решив убить Шэнь Юя любыми средствами.]

Юй Тан: Тогда разве Шэнь Юй сейчас не в ещё большей опасности?

Ю Тан: Мне нужно убедить его поскорее вернуться.

Ю Тан: Мы не можем позволить ему оставаться в больнице дольше.

Юй Тан: Пусть пока он не будет прятаться.

В этот момент дверь палаты открылась, Шэнь Юй толкнул её и вошёл.

Он небрежно сел перед кроватью Юй Тана, взял яблоко и спросил: «Хочешь ещё? Я только вчера научился чистить яблочного кролика, могу сделать для тебя одного…»

«Тебе следует вернуться». По поведению Юй Тана стало ясно, что парень не собирается уходить, поэтому он посоветовал Шэнь Ю: «Вернись на виллу или спрячься на время в главном доме семьи Шэнь, чтобы у семьи Хань не было возможности воспользоваться тобой».

Шэнь Юй продолжил чистить яблоко: "Не нужно..."

«Они не будут поднимать шум».

Шэнь Юй остался непреклонен, и у Юй Тана не осталось другого выбора, кроме как сказать: «А может, меня выпишут сейчас, и я поеду домой с тобой?»

Он находится в больнице уже почти месяц.

В этот период я ничего не делала, кроме как принимала лекарства, получала внутривенные капельницы и проходила химиотерапию.

Сфабрикованная ложь Шэнь Юя была разоблачена.

Они говорили, что операция его вылечит. Но на самом деле болезнь Юй Тана уже обострилась, и операция ему даже не подходила. Как и предписывала система, ему оставалось только ждать смерти.

Шэнь Юй прекрасно это понимал, поэтому и оставался рядом с Юй Таном на каждом шагу. Внешне он выглядел нормально, но на самом деле весь день не мог ни есть, ни спать. Его внезапно будил кашель Юй Тана, после чего он похлопывал его по спине и приносил воду.

После того как Ю Тан уснул, он смог задремать лишь на короткое время.

Но даже за то короткое время, что нужно, чтобы закрыть глаза, можно еще и помечтать.

Ему приснилось, что Юй Тан умер, и он остался один перед могилой, растерянный и беспомощный.

Проснувшись, он нервно подходил к постели Юй Тана, проверял дыхание мужчины рукой и прижимал ухо к его груди, чтобы услышать сердцебиение, прежде чем ему удавалось немного успокоиться.

Система сообщила Ю Тану обо всем этом.

Ю Тан почувствовал стеснение в груди.

«В конце концов, это больница, здесь не так комфортно, как дома. Мне кажется, я здесь заплесневею, совсем неуютно».

Он мягко обратился к Шэнь Ю, сказав: «Кроме того, у нас на балконе так много цветов. Если ты не пустишь домработницу, что, если цветы завянут, потому что ты их не будешь поливать?»

Сказав это, Юй Тан вдруг поняла, что, похоже, нечаянно упомянула слово «смерть», которого Шэнь Юй боялся больше всего.

Взглянув на Шэнь Ю, он увидел, что яблоко в руке другого выскользнуло, и нож, которым он должен был разрезать яблоко, вместо этого порезал руку юноше, отчего тут же потекла кровь.

«Эй! Как ты мог быть таким небрежным!» Ю Тан быстро схватил салфетку и прикрыл ею рану, затем нажал кнопку вызова медсестры у кровати: «Когда придет медсестра, быстро сходи с ней перевяжешь рану».

"хороший……"

"Эм?"

Шэнь Юй внезапно схватил Юй Тана за руку, сжав её так сильно, что из раны потекло ещё больше крови, но, казалось, не замечал боли и выдавил из себя улыбку: «Пойдём домой».

В этот момент Шэнь Ю, казалось, осознал что-то, но скорее, он провалился в еще более глубокую пропасть.

Я заставил себя не спать и смотреть в лицо безнадежному будущему.

Он подумал, что раз Ю Тан не любит лежать в больнице, то он заберет его домой.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264