Chapter 100

Он нахмурился и повернул голову, но увидел, что Сяо Линь нисколько не выказал грусти.

Вместо этого она улыбнулась ему.

Его тонкие, бледные пальцы перебирали прядь волос, поза мальчика была, несомненно, притягательной.

Он спросил: «Значит ли это, что, вернувшись в свои комнаты, мы сможем делать всё, что захотим?»

Он сказал: «Когда придёт время, я готова стать той проституткой, которую вы выберете. Как бы генерал со мной ни обращался, я это выдержу».

Ю Тан: ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Глава 17

Он умер за злодея в четвертый раз (17)

«Ваше Высочество!» Юй Тан убрал руку и серьезно посмотрел на Сяо Линя.

«Ваш собеседник смиренно просит вас проявить самоуважение».

Он не понимал, почему Сяо Линь мог так низко себя опустить.

Она даже сказала ему это так, будто это была шутка.

Хотя система показывала, что уровень симпатии Сяо Линя к нему достиг 75, Юй Тан всё ещё смутно понимал это понятие.

Он не понимал, почему Сяо Линь, который так хорошо контролировал себя, бросился на поле боя, чтобы найти его, несмотря на опасность, и не понимал, почему Сяо Линь мог опуститься до таких бесстыдных слов после того, как он снова и снова отвергал его.

Сказав это, он встал и повернулся спиной к Сяо Линю: «Ваше Высочество, вам больше не нужно пробегать эти двадцать кругов. Возвращайтесь в свою резиденцию и немного отдохните. Давайте сделаем вид, что сегодня ничего не произошло».

«Перестаньте говорить эти самоуничижительные вещи».

На этот раз воцарилась долгая тишина.

Не было ни внезапных объятий, ни неожиданных поцелуев, только долгое молчание.

Сяо Линь выпрямился, его пальцы слегка дрожали, когда он распутывал пряди волос.

На самом деле, он впервые сделал или сказал что-то подобное кому-либо.

Предыдущие слова Юй Тана были резкими, поэтому он хотел разрядить ситуацию и придумал это решение.

Но мужчина перед ним совершенно не воспринимал его шутки всерьез.

Его отношение и тон стали гораздо холоднее и резче, чем при первой встрече.

«Я…» — Сяо Линь сжал кулак, встал, устремил взгляд на стоящего перед ним молодого генерала и ответил: «Я буду наказан».

«Генерал, я заслуживаю наказания».

Прежде чем Юй Тан успел что-либо сказать, он побежал к беговой дорожке на тренировочном полигоне и начал бегать вместе с солдатами.

Все, что оставалось увидеть Ю Тану, — это его спину.

Настолько, что мужчина не заметил смущенного, почти заплаканного выражения его лица.

Тренировочная площадка очень большая; круг по ней составляет почти километр.

Двадцать кругов — это почти двадцать километров.

Ли Вэнь и Чжао Линь, почти измотанные после бега, покинули тренировочную площадку вместе с солдатами, помогая друг другу.

В это время они не смели смотреть в сторону Юй Тана, опасаясь снова разозлить его и получить в качестве наказания еще двадцать кругов.

В конце концов, все они видели, что выражение лица Юй Тана в этот момент было неважным.

Ли Вэнь беспомощно вздохнул: «Вздох, даже генерал не позволяет Его Высочеству сбежать. Что он там делает?»

Чжао Линь: «Я не знаю. Похоже, Его Высочество в ссоре с генералом, и мы не можем его остановить».

«Мы привыкли к этой тренировочной площадке, но Его Высочество никогда раньше не пробегал столько кругов. Если что-то случится позже, будет трудно с этим справиться».

«Но с этим мы справиться не можем. Пусть Его Высочество и Генерал решат это сами…»

Оба покачали головами и вышли.

Вскоре на просторной тренировочной площадке остались только Юй Тан и Сяо Линь.

Весь день Юй Тан простоял на месте столько же времени, сколько бежал Сяо Линь.

Он несколько раз крикнул Сяо Линю, чтобы тот остановился.

Но мальчик проигнорировал его и продолжил бежать.

Они совсем сошли с ума.

Ноги Сяо Линя уже устали, и Юй Тан заметил его позу во время бега.

Это необъяснимым образом вызвало у него чувство стеснения в груди.

Позже он просто перестал окликать Сяо Линя, достал бутылку с водой и стал ждать, пока тот закончит пробежку.

«Хозяин, вы действительно собираетесь и дальше ему отказывать?»

Юй Тан не понимал Сяо Линя, но система хранила воспоминания из прошлых миров, поэтому он очень хорошо понимал его чувства.

Хотя эти злодеи, казалось бы, обладают разными характерами, на самом деле у всех них одинаковое отношение к отношениям.

Если вы приняли решение, вы его уже не отпустите.

Как бы Юй Тан ни сопротивлялся, Сяо Линь не сдавался.

Его постоянные пробежки на тренировочном поле — это не что иное, как способ выплеснуть свои эмоции.

Юй Тан: Хм...

«Но разве нет такой поговорки?»

Система сказала ему: «Жизнь коротка, поэтому наслаждайся ею, пока можешь».

Поскольку ваша смерть необходима для выполнения миссии и её нельзя изменить, вы можете воспользоваться этим временем, чтобы наладить отношения со злодеем.

Не думай о том, что с ним случится после смерти, и не думай о том, как твоя смерть причинит ему боль.

Я думаю, вы сделали именно то, чего он хотел.

Юй Тан хранил молчание.

После долгой паузы он сказал: «Но я не испытываю к нему никаких чувств. Разве я не обману его, поступив так?»

Но ведь сценарий был у тебя с самого начала; ты обманывал его с самого начала!

Учитель, ты лгал мне с самого начала.

Твоя скрытность, твоя нежность подобны острым ножам, медленно отнимающим мою жизнь...

Внезапный звук наполнил его сознание. Юй Тан закрыл глаза, и в его памяти возникло лицо молодого человека в черном из его предыдущего сна.

Моё сердце ужасно болит, словно долго подавляемое чувство, которое вот-вот вырвется наружу.

Но в одно мгновение это чувство было подавлено чем-то, и оно вернулось в состояние спокойствия.

Но Юй Тан всё ещё чувствовал себя растерянным. Он ответил системе: «Система, я не знаю, что делать…»

Юй Тан: Задание, которое ты мне дал, заключалось в том, чтобы лгать.

Ю Тан: Что бы я ни делал, я всё равно стану лжецом...

«Уважаемый администратор, приношу свои извинения». Система также поняла, что сказала слишком резко.

Побывав в этих четырех мирах, довольно интересно наблюдать за взаимодействием Ю Тана со злодеями.

Но мысль о финале превращает всю эту сладость в боль, вызывая чувство грусти.

Несколько дней назад он даже представил своему начальству отчет о ситуации, с которой столкнулся во время выполнения задания вместе с Юй Таном.

В ответ мне посоветовали продолжать следовать инструкциям к заданию.

Он попросил увидеть Господа Бога.

Но подчиненные верховного бога заявили, что верховный бог все еще претерпевает испытания и не вернулся.

Перед его возвращением коллеги отвели его в сторону и нервно сообщили, что, по слухам, на этот раз главный бог исчез.

Это было не испытание, а миссия по спасению своего хозяина. И всё это было сделано крайне жестоким способом.

Они могут даже погибнуть.

Система посчитала это слухом и не обратила на это внимания.

Потому что верховный бог — последний бог в мире. Если он умрёт, то все три тысячи великих миров и три тысячи малых миров рухнут.

Крах был неизбежен, если после его смерти на его место не придет новый бог.

Но все, кто обладал божественным статусом, погибли в войне за уничтожение богов 100 000 лет назад, так где же им найти нового верховного бога?

Ю Тан: Ты просто следуешь правилам, всё в порядке.

Ю Тан: Изначально я обратился к злодею с целью воскресения, поэтому моя отправная точка была не совсем чистой.

Ю Тан: Назвать меня лжецом — это не ошибка.

Его голос вернул систему в чувство.

Система тут же ответила: «Нет, нет, нет, хост, это не твоя вина, это вина Всевышнего Бога!»

Если бы он упростил задачу, вы бы не оказались в таком затруднительном положении!

На этот раз Юй Тан не вернулся в систему, потому что Сяо Линь уже завершил свою миссию.

Он подошел и протянул бутылку с водой мальчику, который был весь в поту и с бледными губами.

«Ваше Высочество, выпейте воды».

Сяо Линь уперся руками в колени и посмотрел на лицо Юй Тана.

Пот увлажнил мои ресницы, из-за чего изображение, которое я видела, стало несколько размытым.

Позади Ютанга раскинулся закат и вечернее сияние.

Его лицо, освещенное сзади, выражало тревогу и вину.

Если я тебе не нравлюсь, зачем мне вообще о себе заботиться?

Сяо Линь почувствовал глубокую горечь в сердце.

«Генерал…» Он взял воду, запрокинул голову назад и сделал глоток, затем вернул чайник Юй Тану.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264