Chapter 137

Некоторые пошли еще дальше, напрямую нападая на ее семью и внешность, называя ее распутницей и утверждая, что ее поведение было непристойным.

Все свои предыдущие достижения она приписывала своим сексуальным домогательствам.

Когда рушится стена, все начинают её сносить. За короткое время один лишь шквал общественного мнения сломил дух Бай Циня.

Только тогда она поняла, какой вред причинили Чжао Тинтин её прошлые действия.

Теперь она оказалась в том же затруднительном положении, что и Чжао Тинтин, пожиная последствия своих действий, но ничего не в силах изменить...

В конце концов, Ван Чен тоже бросил её, проклиная за бесстыдство и безнравственность. Окружающие смотрели на неё как на грязную крысу, презирая её до глубины души.

Судьба Бай Цинь также заключалась в том, чтобы покончить с собой, а затем снова проснуться, думая, что все это было сном, но в конце концов ей все равно не удалось избежать клеветы и подставы...

Как и все остальные, она оказалась в ловушке цикла реинкарнации, не в силах вырваться.

Когда Ван Чен прибыл, иллюзия еще не была полностью создана.

Лу Цинъюань спросил Юй Тана: «Что ты собираешься делать с этим Ван Ченом?»

«Чен Лу ранее упоминал, что Ван Чен использовал приемы пикапа, чтобы унизить Чжао Тинтин, из-за чего Чжао Тинтин постоянно сомневалась в себе».

У неё развилась зависимость от Ван Чена, в конечном итоге она позволила ему контролировать свой разум, что ещё больше усугубило её депрессию. Упоминание об этом раздражало Юй Тана.

Он усмехнулся: «Человек с такими извращенными ценностями, конечно же, должен испытать на себе вкус мести…»

Глава 17

Умер в пятый раз за злодея (17)

В студии на шестнадцатом этаже Чжао Тинтин рассказала Чэнь Лу и Юй Тан о Ван Чэне.

Ван Чен и Чжао Тинтин учились в одном классе и на одном курсе. Они подружились на встрече первокурсников, организованной старшекурсниками.

В то время Чжао Тинтин все еще была в депрессии из-за дела Чжан Пина, и ей приходилось заставлять себя справляться с учебой.

Ван Чен заметил её трудности, и когда они только подружились, он делал только то, что делали бы друзья, постепенно и незаметно проявляя к Чжао Тинтин хорошее отношение.

В то время Ван Чен был мягким, вежливым, красивым и спортивным человеком.

Он практически идеальный тип для любой девушки.

Чжао Тинтин была оскорблена Чжан Пином, ее первоначальная гордость была сломлена, и ей было трудно не чувствовать себя неполноценной.

Однако Ван Чена ничуть не смущали её неловкость и осторожность, и постепенно он заставил девушку открыть ему своё сердце и попасть в его нежную ловушку.

Но после того, как Чжао Тинтин приняла его признание и они сошлись, он постепенно начал психологически атаковать Чжао Тинтин.

Когда Ван Чен учился в старшей школе, его семья обанкротилась, мать ушла из дома, а отец стал алкоголиком и впал в уныние.

В некогда счастливой семье воцарился хаос.

Из-за этого он очень сильно ненавидел свою мать и даже развил сильную враждебность по отношению к женщинам.

Он красив и добр внешне, но на самом деле хочет полностью контролировать девушек, с которыми встречается, управлять их эмоциями и постепенно заставлять их сомневаться в себе, ломаться и даже причинять себе вред и совершать самоубийства.

К несчастью, Чжао Тинтин стала его жертвой.

В первой половине этих отношений она думала, что наконец-то встретила того самого человека.

Она отдала ему всё своё сердце, но во второй половине истории она беспомощно наблюдала, как любимый ею человек резко изменил своё отношение, унижая и оскорбляя её до предела.

Это даже привело её к мысли о членовредительстве и самоубийстве.

Изучив информацию об этой ситуации в интернете, Чжао Тинтин обнаружила, что метод, который Ван Чен использовал в отношении неё, называется пикап (PUA).

Она не единственная жертва в мире; таких женщин и мужчин, как она, очень много.

Она рационально убедила себя расстаться с Ван Ченом, но после разрыва спряталась в своей комнате и горько плакала.

Она обратилась к психологу, который сказал, что у нее умеренная депрессия и ей нужно научиться регулировать свои эмоции и принимать лекарства, чтобы постепенно улучшить свое состояние.

Никто не хочет умирать, и Чжао Тинтин не исключение.

Однако депрессия — это не болезнь, которую можно контролировать просто по желанию.

Бесчисленные ночи она доставала фруктовый нож и направляла его себе в грудь, после чего, приходя в себя, обливалась холодным потом и плакала.

Позже она наконец собралась с духом и сказала, что примет участие в конкурсе дизайнеров.

Вдохновение для своих моделей одежды она черпает из собственной жизни. Одежда темных тонов украшена мерцающими звездами, символизирующими ее надежды на будущее.

Она надеялась, что даже в безграничной тьме найдется свет, принадлежащий ей, который укажет ей путь к жизни.

Но неожиданно даже этот луч надежды в конце концов был безжалостно погас.

После того, как её уличили в плагиате, она не смогла защитить себя.

В конце концов, она понятия не имела, почему ее обвиняют в плагиате.

В конце концов, это явно был её дизайн, как мог его опубликовать другой дизайнер раньше?

Она попала в новости благодаря своей выдающейся внешности, и получила клеветническое прозвище с сексуальным подтекстом от пользователей сети, не знавших правды.

По мере того как разгорался скандал вокруг плагиата, в интернете начала распространяться компрометирующая информация, о которой она даже не знала, и крайне унизительные выражения повергли ее в шок.

Сдаться можно в одно мгновение.

Перед самоубийством Чжао Тинтин навестила Ван Чена. Она не плакала и не устраивала скандалов; она просто сказала ему несколько слов.

Из-за несчастья вашей собственной семьи вы безрассудно причиняете вред другим невинным людям.

Таким, как вы, рано или поздно грозит расплата.

Зная, что смерть в красном платье превратит человека в мстительного призрака, Чжао Тинтин выбрала ярко-красное платье.

Они предложили свои души, заключили сделку с демоном и вступили в игру на выживание.

Она поклялась заставить всех, кто причинил ей боль, понести наказание.

Поэтому ее утверждение о том, что Лу Цинъюань является ее благодетелем, не является ложью.

После обсуждения этого вопроса с Лу Цинъюанем, Юй Тан создал для Ван Чена иллюзию, в которой тот встретил человека, которого по-настоящему любил.

Эта девушка была идеальна во всех отношениях — добросердечная, понимающая и всегда считала, что Ван Чен прав, что бы он ни говорил.

Какие бы условия ни выдвинул Ван Чен, девушка безоговорочно их выполнит.

Даже когда он бьет, ругает или оскорбляет ее, в ее взгляде всегда чувствуется нежность и терпимость.

Не успел он оглянуться, как Ван Чен наконец-то расслабился и рассказал девушке о своем прошлом. Он даже обнял ее и заплакал, сказав, что ненавидит свою мать. Он сожалел, что мать не осталась с ним.

Девочка нежно обняла его и похлопала по спине, чтобы утешить.

Но когда Ван Чен снова поднял глаза, он обнаружил, что лицо девушки изменилось и стало похоже на лицо Чжао Тинтин.

Он был потрясен и потер глаза, прежде чем понял, что неправильно прочитал.

Шли дни, и Ван Чен женился на девушке.

Женщины начинают меняться после замужества.

Она относилась к Ван Чену то холодно, то резко, время от времени словесно оскорбляя его, говоря, что он не способен быть содержанцем, что его семья разорена, а отец — обуза.

Но, закончив говорить, она заплакала и извинилась, сказав, что просто слишком устала и надеется, что Ван Чен простит её за то, что она говорила, не подумав.

Ван Чен был обижен, но не мог выразить это словами, поэтому ему приходилось терпеть.

В конце концов, теперь он неразлучен с этой женщиной.

Он даже не смел думать о том, как ему жить дальше без этой женщины.

Но со временем женщина стала еще агрессивнее, постоянно унижая и оскорбляя его.

Вместо этого он становился все более раздражительным и легко выходил из себя, и при малейшей провокации бил и пинал его.

Жизнь Ван Чена была невероятно удушающей, но всякий раз, когда он набирался смелости протестовать...

Но затем он увидел женщину, которая рыдала навзрыд, извинялась перед ним и говорила, что любит его.

Затем Ван Чен снова смягчился и начал постоянно искать собственные ошибки.

Он подумал, что, должно быть, именно из-за его некомпетентности девушка, которая раньше была такой рассудительной и очаровательной, стала такой.

Ему нужно работать ещё усерднее.

Со временем его психическое напряжение нарастало, что в конечном итоге привело к бессоннице, спутанности сознания и галлюцинациям.

Однажды он проснулся от кошмара, сел и посмотрел в сторону. Лицо человека рядом с ним мгновенно преобразилось в лицо Чжао Тинтин, которой он манипулировал до смерти. Этот человек смотрел на него глазами без белков, а улыбка на его губах была зловещей и ужасающей.

Он громко закричал.

Она разбудила своего партнера, и когда он посмотрел на женщину, той, что была Чжао Тинтин, нигде не было видно.

Ван Чен почувствовал, что его психическое состояние начало ухудшаться.

Он обратился к психологу, не сказав об этом жене. После того, как он рассказал врачу о своей семейной ситуации, тот нахмурился и подозрительно спросил: «Вами манипулирует ваша жена?»

Глава 18

Умер в пятый раз за злодея (18)

Ван Чен внезапно осознал, что происходит.

Он, мастер пикапа, на самом деле стал жертвой манипуляций женщины, которая воспользовалась им в обратном порядке.

Он вернулся домой в ярости, готовый выплеснуть свой гнев, когда жена с восторгом обняла его и воскликнула: «Дорогой! Я беременна! У нас будет ребенок!»

Ван Чен замер, вся его ярость была подавлена, не в силах выплеснуть её наружу.

Но из моего сердца вырвалось другое странное чувство и ощущение давления.

На самом деле он очень хотел ребенка и хотел быть хорошим отцом.

Хотя раньше он был подонком, сейчас он по-настоящему влюбился в женщину, которая перед ним.

Даже если врач описывал ситуацию очень серьезно, он не мог смириться с мыслью, что откажется от этой женщины.

Отказаться от человека, которого любишь больше всего.

Поэтому он снова сдержался.

В течение следующих десяти месяцев беременности Ван Чен перенес в десять раз больше страданий, чем она сама.

Он даже стоял там поздней ночью с ножом на теле, с пустым взглядом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264