Chapter 148

Юй Тан тут же отдернула руку и закрыла глаза: «Вы ошибаетесь, я уже сплю».

Лу Цинъюань раздраженно рассмеялся: «Называешь меня наивным? Ты ничем не лучше меня».

С момента своего появления на свет Юй Тан почти совсем не спал. Сейчас определенно было не время для сна. Но, закрыв глаза, он вскоре уснул.

Затем, неизбежно, мне начали сниться сны.

Во сне я увидел огромный дворец с потолком, высота которого, по моим оценкам, составляла девять метров, а декоративная потолочная плитка была украшена замысловатыми и красивыми узорами.

С верхней части стеклянной курильницы в спальне поднималась бледная струйка дыма.

Аромат мгновенно рассеялся, оставив приятное послевкусие, но в шлейфе едва уловимо чувствовалась опасность.

С треском двери дворца распахнулись, и вошел молодой человек в черных одеждах с золотыми узорами.

Ботинки, расшитые по краям яркими языками пламени, шаг за шагом приближались к огромной кровати в холле.

Юй Тан наблюдал, как молодой человек поднял высокие занавески, открыв взору человека, лежащего на кровати.

Бледно-белое нижнее белье спало, обнажив большие участки загорелой кожи.

Его длинные черные волосы были рассыпаны по подушке, а слегка нахмуренные брови и плотно сжатые губы выдавали беспокойство, которое он испытывал во сне.

Юй Тан был ошеломлен.

Потому что он мог отчетливо видеть лицо этого человека.

Это был, несомненно, он.

Она просто переоделась, и волосы у неё немного отросли; больше ничего не изменилось.

Судя по окружающей обстановке, это древние времена?

Может ли это быть его воспоминаниями о том времени, когда он был повелителем главного бога?

Значит, этот молодой человек в чёрном — бог Вэй Юань?

И действительно, когда молодой человек сел на край кровати, Юй Тан ясно увидел его лицо.

Точно так же, как Лу Цинъюань.

Но по сравнению с подростковыми заблуждениями Лу Цинъюаня, этот юноша был еще более порочным по характеру.

«Мастер…» Вэй Юань протянул правую руку, провел ею по обнаженной груди мужчины, по шее и погладил за ухом.

Затем она большим и указательным пальцами осторожно ущипнула мужчину за подбородок.

Затем он медленно наклонился...

Хотя это был всего лишь сон, Юй Тан почувствовала, как у нее сжались губы и стало трудно дышать.

Он внезапно открыл глаза, и перед ним предстало увеличенное лицо Лу Цинъюаня.

Прежде чем Юй Тан успел оттолкнуть его, Лу Цинъюань сам отпустил его и даже игриво подмигнул: «Утренний поцелуй, тебе понравилось?»

Юй Тан дернула губами, протянула руку и сильно щелкнула Лу Цинъюаня по лбу, отчего кожа в этом месте покраснела.

С натянутой улыбкой я спросил его: «Доброе утро, лёгкий щёлчок по лбу, вам нравится?»

Лу Цинъюань поджал губы.

«В следующий раз не прибегай к таким внезапным атакам», — сказал Юй Тан. «Неужели ты не можешь быть более внимательным к ситуации?»

«В моих глазах любой случай подходит для поцелуя», — сказал Лу Цинъюань, потирая лоб, Юй Тану. — «Если ты думаешь, что я не знаю повода, то можешь поцеловать меня первым. Я буду счастлив, когда бы ты меня ни поцеловал».

Увидев, что Юй Тан молчит, Лу Цинъюань снова пробормотал: «Ты меня не любишь? Почему ты даже этого не можешь сделать…»

Говоря это, он что-то заметил, схватил Юй Тана за плечо и тихо указал на Чжао Юйцина и Су Ань, которые тайком целовались неподалеку: «Посмотри на них! Они тоже целуются? Они не боятся чужих взглядов, чего же ты боишься?»

Юй Тан был поражен.

Он не питал никакого желания подглядывать за интимными моментами, поэтому быстро закрыл глаза Лу Цинъюаню и повернул его к себе: «Не указывай пальцем наугад! Будет так неловко, если кто-нибудь нас увидит!»

Лу Цинъюань схватил его за руку, словно мгновенно придя в себя, и пристально посмотрел на него.

Его взгляд был глубоким.

Под его взглядом Ю Тан почувствовала, как по спине пробежал холодок: «Почему ты так на меня смотришь?»

Когда Лу Цинъюань не улыбался, всё его тело словно окутывало тьмой.

Он спросил: «Ю Тан, я тебе действительно нравлюсь?»

Ю Тан на мгновение растерялся, а затем беспомощно произнес: «Разве я тебе раньше не говорил? Ты мне нравишься».

«Тогда скажи мне, кто такой Вэй Юань?» Лу Цинъюань стиснул зубы и сказал: «Ты выкрикнул имя этого человека во сне, и не один раз!»

«Ха-ха-ха, какой ад! Верховный Бог снова себе завидует!» Система истерически рассмеялась.

Ю Тан: После всех этих препирательств выяснилось, что он просто ревновал.

Юй Тан вздохнул, почувствовав себя совершенно беспомощным.

На самом деле он не из тех, кто умеет хорошо выражать свои чувства.

Поэтому, несмотря на то, что она признавала свои чувства к Лу Цинъюаню, ей все равно было немного неловко делать что-либо слишком интимное.

Однако самая неотложная задача — умиротворить демона, который вот-вот взорвется.

Подумав об этом, Юй Тан не ответил на вопрос Лу Цинъюаня.

Вместо этого она подошла к своему месту, достала вчерашний пакет с едой, сделала вид, что роется в нем, и жестом подозвала Лу Цинъюаня: «Иди сюда…»

Когда Лу Цинъюань присел рядом с ним и спросил, что он делает, Юй Тан поднял сумку, которая была длиной в половину его руки, чтобы закрыть им лица, и быстро приложил ее к губам Лу Цинъюаня.

Затем она поставила сумку, взяла два куска хлеба, один съела сама, а другой запихнула в рот Лу Цинъюаню.

«Вэй Юань — мой ученик, а ты — мой парень. Я вижу разницу», — сказал он. — «Так что не ревнуй. Достаточно, понял?»

Лу Цинъюань был озадачен его поступками.

Он некоторое время жевал хлеб, а затем начал глупо ухмыляться.

Этот старый ангел наконец-то признал свои романтические отношения с ним.

Какая разница, кто такой Вэй Юань? Если он встанет на пути его отношений с Юй Таном, он просто убьёт его.

Приняв решение, Лу Цинъюань почувствовал себя намного лучше. Закончив обед с Юй Таном, он направился к Чэнь Шу.

Все уже закончили собираться, было восемь часов утра.

С 10 утра вчерашнего дня до 8 утра сегодняшнего дня прошло 22 часа, и до истечения срока, установленного правилами игры, осталось еще 50 часов.

После обезвреживания бомбы прошлой ночью Чэнь Шу уснул, и теперь, отдохнув, он в довольно хорошем настроении.

Он сказал: «Теперь, когда бомба обезврежена, мы можем начать модифицировать лифт…»

бум--

Не успел он договорить, как внезапно раздался взрыв!

Глава 33

Умер за злодея в пятый раз (33)

Взрыв произошел под лифтом, сотрясая все подземное пространство. В воздух полетели пыль и стальные пластины из лифта. Воспользовавшись суматохой, Юй Тан нашел подходящий угол, отбросил стальную пластину ногой и крикнул: «Спускайтесь!»

Чэнь Шу повалил на землю нескольких женщин, а Ван Чжибинь тоже съежился на земле, не смея пошевелиться.

После того как взрыв утих, они, посмотрев в сторону лифта, обнаружили, что лифт, который еще несколько мгновений назад был в полном порядке, теперь представлял собой лишь несколько пустых тросов, полностью перекрывающих любые пути к отступлению.

«Как это могло произойти?!» — в шоке воскликнул Ван Чжибинь. «Разве мы не нашли все бомбы?! И время ещё даже не истекло, как они могли вдруг взорваться?!»

Как только он закончил говорить, снова раздался механический голос: «[Потому что игроки нарушили правила игры и обезвредили все бомбы без разрешения.]»

Поэтому эвакуационный лифт отменен. Мы надеемся, что все игроки смогут быстро придумать другие способы вернуться в реальный мир.

Он с изумлением посмотрел на Лу Цинъюаня.

Затем последняя подмигнула ему, выглядя невероятно очаровательно.

Смысл был совершенно ясен: я тоже не знаю, что делать, поэтому всем остается только молиться о лучшем.

Ю Тан хотел ударить его, но, обернувшись, увидел, как Ван Чжибинь несколько раз кашлянул, его лицо побледнело, он, пошатываясь, сделал несколько шагов и с глухим стуком упал на землю.

Испугавшись, Юй Тан бросился к нему и увидел, как Су Ань присел на корточки рядом с Ван Чжибинем, раздвинул ему веки и надавил на сонную артерию.

«Юцин, проверь его карманы, ты должна найти там его лекарства от высокого давления».

«Хорошо…» Услышав указания Су Ань, Чжао Юйцин протянула руку и обыскала тело Ван Чжибина. И действительно, она нашла лекарство от высокого давления во внутреннем кармане его пиджака.

Затем Су Ань сказала: «Старший Чэнь Шу, господин Ю, пожалуйста, помогите отнести его на ровное, тенистое место».

Ю Тан и остальные не посмел медлить и быстро приступили к работе.

Позже остальные помогли Ван Чжибину выпить лекарство от давления, и через некоторое время мужчина проснулся.

Но в голове у меня все еще царила неясность, и я бесстрастно оглядывался по сторонам.

«Господин Ван, у вас слишком высокое кровяное давление, — сказала Су Ань. — После выписки вам следует обратиться в больницу, чтобы проверить, нет ли у вас тромба в головном мозге. Это серьезное состояние, которое нельзя откладывать».

Ты меня спас?

«Это касалось не только меня», — сказала Су Ань, указывая на Юй Тана и остальных, стоявших у лифта и наблюдавших за ситуацией. — «Все помогали».

Ван Чжибинь хранил молчание.

Спустя мгновение он сказал: «Спасибо. У меня есть деньги. Когда мы вернемся к реальности, я дам вам денег или сколько вы захотите».

Я сделаю все возможное, чтобы выполнить ваши просьбы, насколько это в моих силах.

Су Ань улыбнулась, покачала головой и сказала: «Не нужно…»

«В этой игре вполне естественно, что все помогают друг другу».

«Ха, а что у тебя ещё есть, кроме денег?» — усмехнулся Цзян Юань. «Ты всего лишь мразь, зачем ты притворяешься хорошим человеком?»

Су Ань остановила Цзян Юань: «Сестра Цзян Юань, пожалуйста, больше не провоцируйте господина Вана».

«Он так с тобой обращался только потому, что хотел вернуться в реальный мир».

«А после всего этого разве вы не увидели ясно его сердце?»

«Я больше не хочу, чтобы он меня обманывал. Теперь я могу остановиться и избежать участи стать третьей стороной в его семье. Разве это не хорошо?»

Цзян Юань поддалась уговорам Су Ань остановиться. Она яростно посмотрела на Ван Чжибина и повернулась, чтобы уйти.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264