Chapter 153

После того, как Юй Тан вытолкнул его из игрового пространства, он почти сразу же попытался открыть его заново, но, сколько бы раз ни пытался, ему это не удавалось.

Созданные им квест-игры на самом деле представляли собой серию контрактов.

Они получили право вмешиваться в игры человеческого мира, потому что заключили договор с Богом Тьмы.

Правила игры в созданном игровом пространстве являются фиксированными. Нарушение этих правил повлечет за собой наказание.

В первой игре он сделал исключение для Чжао Тинтин; во второй игре он действительно хотел убить Ван Чжибина.

Но, увидев раненого Юй Тана, он понял решимость этого человека.

Поэтому я принял меры и выгнал этих людей из игрового пространства.

Но он не ожидал, что негативная реакция достигнет таких масштабов.

Он никак не ожидал, что Юй Тан применит запретные техники, чтобы пожертвовать собой ради его спасения.

Когда всё успокоится.

В тот момент, когда Лу Цинъюань понял, что мужчина мертв, страх и отчаяние, которые он испытал, намного превзошли его ожидания.

Представление о том, что Древо Богов может воскрешать ангелов, — всего лишь легенда.

Из-за существующих правил и ограничений Лу Цинъюань никогда не был в Небесном Царстве.

Поэтому он не был уверен, действительно ли Юй Тан воскреснет.

И... даже если другая сторона возродится.

Вероятно, им бы не захотелось снова отправиться в Царство Демонов, чтобы его найти.

В конце концов, он был так жесток к Ю Тану, постоянно создавал ему трудности и делал все, что ему не нравилось...

Никто больше не захочет сближаться с таким, как он, не говоря уже о том, чтобы приходить к нему...

Лу Цинъюань был окутан чувством бесконечной неполноценности, но всё же хотел подняться в Небесное Царство, чтобы взглянуть на мир.

Просто взгляните.

Пока нам известно, что Юй Тан жив.

Жив и здоров...

«Юй Тан…» Лу Цинъюань крепко обнял мужчину, едва сдерживая рыдания.

"Ты жив, это так здорово, ты всё ещё жив..."

Юй Тан сначала не придала этому значения, но потом услышала, как плачет Лу Цинъюань.

Ее глаза наполнились слезами.

У меня тоже ужасно болит сердце.

Раньше, когда этот маленький проказник плакал, он специально убегал в угол, чтобы вытереть слезы так, чтобы никто не увидел, а потом подходил с ухмылкой и дразнил его.

Однако сейчас она так горько плачет на глазах у стольких людей.

Похоже, на этот раз его смерть по-настоящему напугала ребёнка.

«Ладно, ладно, перестань плакать», — успокаивал его Юй Тан. «Пока моя душа не погибнет, я не умру. Разве ты этого не знаешь? Почему ты всё ещё так боишься?»

«Я… я не уверен…» Лу Цинъюань тоже стало стыдно.

Но, не в силах сдержаться, он мог лишь прикрыть их обоих своими черными крыльями, сдерживая слезы и говоря: «Боюсь, Небесное Древо — подделка, боюсь, вы не проснетесь…»

Он также сказал: «Прости меня, старый ангел».

«Давай больше не будем играть в игры, хорошо? Я признаю поражение. Я больше так не буду поступать. Пока ты со мной, я буду делать всё, что ты скажешь...»

Лу Цинъюань произнес слова, которые никогда бы не сказал раньше, изо всех сил стараясь сдержать эмоции, но его рука, державшая Юй Тана, все еще неудержимо дрожала.

Ю Тан вздохнул, не зная, что сказать.

Затем он взглянул на группу ангелов, которые все еще пребывали в оцепенении, и кашлянул.

Она тихо указала на Лу Цинъюаня и беззвучно произнесла: «Я с ним разберусь. Вам всем лучше отступить сейчас же…»

Юй Тан обладал воспоминаниями первоначального владельца, поэтому он знал, что все ангелы Небесного Царства вместе взятые, возможно, не смогут сравниться с Лу Цинъюанем.

В противном случае Лу Цинъюань не стал бы головной болью для Небесного Царства.

Администратор, испуганный Юй Таном, с ужасом посмотрел на Лу Цинъюаня и Юй Тана, затем, съёжившись за спиной Ангела Исполнителя, сказал: «Давайте поскорее оставим это место Юй Тану».

В противном случае, если Лу Цинъюань рассердится, никто из нас не спасется!

Измученные работой сотрудники правоохранительных органов, услышав эти слова, тут же пришли в уныние и поспешно кивнули в знак согласия.

Настолько, что в течение минуты все ангелы, находившиеся здесь, покинули это место.

Остались только Юй Тан и Лу Цинъюань, крепко обнявшиеся и создавшие безмятежную атмосферу.

Юй Тан стоял там, успокаивая Лу Цинъюаня, пока тот не пришел в себя, затем оттолкнул демона и сказал: «В конце концов, это Царство Небесное. Тебе здесь не место. Почему бы нам не вернуться и не поговорить об этом позже?»

«Ты…» Глаза и нос Лу Цинъюаня покраснели. Услышав слова Юй Тана, он на мгновение опешился, а затем спросил: «Ты действительно хочешь вернуться со мной?»

«Если я не пойду с тобой, куда же мне тогда идти?» Юй Тан нашла обнадеживающее выражение лица Лу Цинъюаня очаровательным, поэтому она протянула руку и ущипнула его за щеку. «К тому же, а вдруг ты снова устроишь неприятности, как сегодня, если я не останусь с тобой?»

Он намеренно сказал: «Итак, ради мира во всем небесном царстве, я с неохотой пожертвую собой и вернусь с вами».

«Но ты также должен пообещать сдержать своё слово». Юй Тан показалось, что щёки Лу Цинъюаня очень приятны на ощупь, поэтому она протянула другую руку и ущипнула вторую половину лица молодого человека, поглаживая её, и сказала: «Пока я с тобой, ты должен меня слушаться, не создавать проблем, не устраивать скандалов, хорошо?»

Голос и слова этого человека, казалось, обладали магической силой, отчего у Лу Цинъюаня закружилась голова и закружилась голова, а сердце наполнилось чувством удовлетворения, которое, казалось, вот-вот взорвется.

Он взял руку Юй Тана, легонько поцеловал её и энергично кивнул.

«Да, я обязательно сдержу своё слово».

Они довольно хорошо пообщались, и Юй Тан тоже подумал, что Лу Цинъюань в будущем будет очень послушным, превратившись в преданного маленького щенка.

Но, к его полнейшему удивлению, как только он прибыл в Царство Демонов, Лу Цинъюань одним ударом ладони нокаутировал его, а когда он снова открыл глаза, то обнаружил себя в заточении.

Однако на этот раз подвал был заменен на экстравагантную, роскошную кровать в европейском стиле.

Ее белое платье сменилось черной шелковой ночной рубашкой, а цепочки на запястьях были прикреплены к спинкам кровати и дребезжали, покачиваясь.

При дальнейшем исследовании выяснилось, что возможности снова оказались ограниченными.

Его невозможно сломать.

Ю Тан вздохнул, потер лоб и повернулся, чтобы посмотреть на маленького дьявола, лежащего рядом с ним.

Несмотря на то, что негативная реакция уже отразилась на половине лица Лу Цинъюаня.

Но это нисколько не повлияло на его внешность; с закрытыми глазами он выглядел одновременно и злым, и прекрасным.

Услышав шум, ленивый демон открыл глаза.

Она одарила Ю Тана лучезарной улыбкой, обнажив свои маленькие острые зубы с обеих сторон.

Он протянул руку, схватил Юй Тана за запястье и крепко прижал к себе.

Его губы прижались к ее лбу и щеке, нежно поцеловав ее бледные губы.

Я спросил его: «Тангтан, давай сделаем это. Хорошо?»

Глава 39

Умер в пятый раз за злодея (39)

Что ты хочешь сделать?

Юй Тан внимательно обдумал слова Лу Цинъюаня и понял их.

Тюремное заключение, браслет, аплодисменты любви.

Лу Цинъюань планировал дать ему возможность оценить весь спектр услуг, предлагаемых яндере.

Юй Тан прижала ладонь ко лбу Лу Цинъюаня, слегка оттолкнув молодого человека. Притворившись, что не замечает, она спросила: «Что ты делаешь? Готовишь?»

Он протянул руку, потряс цепью на запястье и сказал: «Как я смогу готовить для вас, если вы свяжете мне руки?»

Другой рукой она опустилась на шею Лу Цинъюаня и прижала ее к его животу, подмигнув ему: «Если я не умею готовить, как же я смогу накормить тебя?»

Если бы Лу Цинъюань услышал только первую половину предложения, он бы подумал, что Юй Тан не понял, что тот говорит.

Однако вторая половина предложения, сопровождаемая двусмысленными действиями мужчины, сразу же позволила Лу Цинъюаню все понять.

Ю Тан определенно все понял! Он просто намеренно играл с ним, не говоря об этом прямо!

Лу Цинъюань схватил руку Юй Тана, поднёс её к его глазам и слегка хриплым, сдержанным голосом сказал: «Ты можешь готовить, даже будучи в цепях, и это создаст лучшую атмосферу и ощущение».

«Но мне это не нравится». Юй Тан в какой-то степени понимал, почему Лу Цинъюань заключил его в тюрьму.

В конце концов, он провел с Лу Цинъюанем довольно много времени.

Кроме того, система всегда сообщает ему о том, что происходило между ним и злодеями в предыдущих мирах.

Он понимал, что этот маленький дьявол, несмотря на свою кажущуюся самовлюбленность, на самом деле был несколько неуверенным в себе.

Тем более что его собственная ошибка в ходе операции привела к его смерти.

Лу Цинъюань, должно быть, был в ужасе, поэтому он запер его, как только привёл обратно в Царство Демонов.

В конце концов, если смотреть с точки зрения яндере, это лучший способ защитить его.

Однако Юй Тан не питает никаких склонностей к тюремному заключению.

Более того, теперь он уверен, что Лу Цинъюань ему нравится, поэтому, даже если его попросят сбежать, он этого не сделает.

Следовательно, действия Лу Цинъюаня были совершенно излишними.

Задача состоит в том, чтобы донести это послание до Лу Цинъюаня, заставить маленького дьявола почувствовать себя в безопасности и поверить, что он ему нравится.

«Мне не нравится, когда меня связывают». Юй Тан перевернулся и надавил на Лу Цинъюаня, наклонившись и сказав ему: «Мы — равные любовники, а не господин и раб».

«И можешь быть уверен, что теперь, когда я решил вернуться с тобой в Царство Демонов, я больше не уйду так просто».

«Маленький дьяволенок…» Когда Юй Тан опустила голову, отдельные пряди волос упали на щеку Лу Цинъюаня, почти коснувшись его носа.

Прекрасный ангел улыбнулся и сказал демону, стоящему под ним: «Будь уверен в себе. Верь, что я люблю тебя, верь, что я всегда буду с тобой и никогда не уйду. Хорошо?»

Голос Юй Тана и без того был нежным, а с этими словами он словно превратился в тёплый поток, который окутал сердце Лу Цинъюаня.

Она глубоко очаровала его.

У меня защипало глаза, и на глаза навернулись слезы.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264