Chapter 209

«Хм, если бы она была благоразумна, она бы не испортила такую высокомерную и самодовольную дочь», — редко парировала Юй Сяо Юй Тану, продолжая: «Учитель, не бойтесь. Если они посмеют пойти против вас, я их уничтожу».

«Даже если я уничтожу всю империю Ауро, я не позволю вам пострадать ни в малейшей степени».

Глава 18

Умер за злодея в седьмой раз (18)

Услышав это опасное заявление...

Юй Тан невольно похлопал Юй Сяо по голове и беспомощно сказал: «Перестань все время кричать о войне».

Он сказал: «Население империи Ауро составляет десятки миллиардов человек. Её Величество Королева — мудрый монарх, способный координировать всё это, избегать социального хаоса и создавать мирную обстановку для империи».

Поэтому, даже если королевская семья совершает ошибки, мы должны быть к ним терпимы.

«И даже если у тебя есть способность уничтожить империю, ты не можешь использовать её безрассудно». Выражение лица Юй Тана стало серьёзным.

Он заставил Юй Сяо поднять взгляд и встретиться с ним взглядом, а затем серьезно спросил: «Сяо Сяо, ты знаешь, почему в мире существуют правила?»

Увидев несколько озадаченное выражение лица Юй Сяо, Юй Тан объяснил: «Потому что правила необходимы для ограничения поведения людей, поддержания общественного порядка и предотвращения жестоких поступков».

«Вы очень могущественны, но вашу власть нельзя использовать для причинения вреда невинным людям».

«Если вы причините вред королеве, вы дестабилизируете политическую ситуацию в империи Оро и причините страдания многим невинным людям. Это неправильно».

После того, как Ю Сяо выслушала его молча, его уровень возбуждения снизился.

Опустив ресницы, она не ответила на вопрос Юй Тана, но втайне о чем-то думала.

Юй Тан понимал, что объяснить злодею смысл этих слов будет довольно сложно.

В конце концов, Юй Сяо вырос в такой ненормальной среде, никогда не получал равного обращения ни в детстве, ни во взрослой жизни, и столкнулся с темной стороной человеческой натуры.

В последнее время мне и так довольно сложно сдерживать свои деструктивные порывы и оставаться с ним.

Он не мог быть слишком требовательным к Юй Сяо.

"Сяосяо..."

Он попытался сменить тему, но его прервала Юй Сяо, которая внезапно подняла голову.

«Учитель, я хочу учиться!» — сказала Юй Сяо Юй Тану, и глаза её засияли. — «Я хочу поступить в Военно-морскую академию, в которой вы учились!»

Этот бессмысленный ответ ошеломил Юй Тана.

«Что?» — инстинктивно спросил он. — «Почему ты вдруг затронул эту тему?»

«О, не волнуйся!» — Юй Сяо, казалось, внезапно оживился, потянул его за руку и игриво потряс ею. — «Пообещай мне, пообещай, что позволишь мне попробовать подать заявку в Военную академию Наве…»

Дрожь Юй Тана всё больше смущала, и в конце концов ему ничего не оставалось, как согласиться.

Вернувшись в свою квартиру, Юй Сяочжэнь приступил к усердной подготовке к вступительному экзамену в военную академию.

Она даже перестала общаться с Ю Таном; всё своё время она посвящает усердной учёбе.

Он так усердно работал, что Юй Тан потерял дар речи.

Юй Тан поднял этот вопрос перед Сяо Цзинем, который немного подумал, а затем неуверенно спросил: «Хозяин, как вы думаете, он не планирует свергнуть королеву и самому стать королем?»

Услышав это, Ю Тан пил воду. Он тут же поперхнулся и закашлялся, похлопал себя по груди, чтобы отдышаться, а затем погладил Сяо Цзиня по голове и сказал: «Правда? Откуда ему такое могло прийти в голову?»

«Конечно, это из-за тебя! Уровень симпатии Юй Сяо к тебе достиг 65, а это значит, что ты ей действительно нравишься».

Сяо Цзинь сказал: «Вспомните предыдущих злодеев. Достигнув такого уровня расположения, какой злодей потерпит, чтобы тебя обидели?»

В частности, Чэн Ло убил лидера базы, а Чу Цзянли одним ударом меча отрубил голову Вэй Лаогую.

Они вас выслушают, но не будут просто стоять в стороне и смотреть, как вам причиняют боль.

[Вероятно, ваши слова, сказанные Юй Сяо в тот день, были истолкованы Юй Сяо как: вы намерены безоговорочно терпеть преследования со стороны королевы и принцессы просто потому, что королева так хорошо управляет империей Ауро.]

Конечно, он мог бы подумать, что если он может делать всё то же, что и королева, то он смирится с уничтожением другой стороны.

Полагаю, сейчас он усердно учится, постоянно совершенствуется, ожидая когда-нибудь свергнуть королеву.

Ю Тан: ?

Хотя у Юй Тана было много вопросов, после тщательного обдумывания он пришел к выводу, что, судя по личностным чертам злодеев из предыдущих миров, Юй Сяо, возможно, думает так же!

Чем больше я об этом думаю, тем более разумным это кажется.

Вечером Юй Тан не удержался и принес домашние десерты, распахнул дверь кабинета и подошел к Юй Сяо.

"Сяосяо, это шоколадное печенье, которое я испекла. Хочешь попробовать?"

Юй Сяо тут же отвела взгляд от проектора, нажала кнопку паузы на видеоролике о пилотировании военного корабля и сияющими глазами посмотрела на Юй Тана.

«Учитель, вы даже печенье умеете печь?!»

«Да, я кое-что знаю». Юй Тан сел рядом с ним, взял печенье и покормил им Юй Сяо.

Юй Сяо широко открыла рот и откусила весь бисквит одним глотком, после чего облизала пальцы мужчины.

Он без всяких оговорок похвалил это блюдо: «Это невероятно вкусно!»

Юй Тан уже привык к его нежным жестам, поэтому он взял еще один кусочек и протянул его Юй Сяо, который тот принял без колебаний.

Накормив его почти до отвала, Юй Тан вытер руки и спросил: «Сяосяо, как продвигается твоя подготовка к экзамену в военную академию?»

«Я почти готов, и скоро смогу сдать экзамен!»

Юй Сяо, опираясь обеими руками на табурет, начала перебирать его взад и вперед.

Оно раскачивалось взад и вперед, совершая крайне детские движения.

Но на его лице не скрывалась радость.

Предположение Сяо Цзиня оказалось верным.

Юй Сяо действительно готовился устранить королеву и занять её место.

Но его замена на самом деле была попыткой поставить на эту должность Юй Тана.

Он считал, что его господин больше подходит на трон, чем эта проклятая королева.

За последние два дня он ознакомился с историей империи Ауро и обнаружил, что её классовая система крайне неравноправна.

Похоже, что каким бы выдающимся ни был обычный человек, он не способен занять руководящую должность.

Юй Тан смог стать генералом просто потому, что его выдающиеся достижения освежили историю военной академии, и он сыграл значительную роль в нескольких важных войнах.

Именно поэтому он заручился поддержкой большинства простолюдинов, вынудив знать и королевскую семью сделать исключение и присвоить ему это воинское звание.

Но это настолько высокий показатель, насколько это вообще возможно.

Ни знать, жаждавшая императорской власти, ни кажущаяся доброй и доступной королева не позволили бы Юй Тану подняться выше по иерархической лестнице.

Юй Сяо проанализировал этот момент и счёл его смешным.

В его глазах Юй Тан был самым рассудительным человеком!

Никто не подходит на эту должность лучше, чем его господин!

Ю Тан находил его покачивающиеся движения очаровательными и не мог удержаться, чтобы не прижать его голову к себе и не дать ему перестать двигаться.

Он спросил Юй Сяо: «Тогда расскажите, пожалуйста, почему вам вдруг захотелось поступить в военную академию?»

«Поскольку ты училась в этой школе, я тоже хочу туда поступить».

Юй Сяоцай не стал раскрывать своих истинных мыслей; его улыбка была невероятно невинной: «Я хочу стать таким же превосходным, как ты, чтобы эти интернет-тролли больше не говорили, что я недостоин своего учителя!»

Юй Тан был ошеломлен.

Он вспомнил слова Хэ Ю.

Они уже подали в суд на этих троллей и даже опубликовали сообщения, подтверждающие их отношения с Юй Сяо.

Однако у некоторых людей до сих пор сложилось о них негативное мнение.

Хотя слова не были слишком резкими, в них все же упоминалось, что Юй Сяо не обладает никакими способностями и не достоин выдающегося Юй Тана.

Он подумал, что, возможно, Юй Сяо видела эти комментарии, поэтому ей и пришла в голову эта мысль.

Похоже, он и Сяо Цзинь слишком много думали.

Развеяв свои сомнения, Юй Тан тут же вздохнул с облегчением.

Он взъерошил волосы мальчика, его взгляд смягчился: «Вообще-то, тебе не нужно так сильно стараться. Нет и речи о том, чтобы кто-то из нас был недостоин другого».

«Какими бы выдающимися ни были другие, они — не вы».

«Вам просто нужно помнить...»

«Я никогда не влюблюсь ни в кого, кроме тебя».

Глава 19

Умер за злодея в седьмой раз (19)

"Ух ты! Признание! Ведущий, ты так хорошо владеешь словом!" Маленький Цзинь прикрыл рот своей гигантской тигриной лапой и продолжал посылать телепатические сообщения Ю Тану: [Если бы Главный Бог это услышал, он, наверное, умер бы от смеха!]

По сравнению с восторгом Сяо Цзиня, Юй Тан, по сути, почти ничего не чувствовал.

Побывав в предыдущих мирах, он уже определился со своими чувствами к Вэй Юаню.

Эти слова произносятся естественно.

Вернее, после этих слов он даже почувствовал облегчение и освобождение.

Больше не будьте самодовольны и не бойтесь двигаться вперед.

Это были его истинные чувства, которые он выразил Вэй Юаню.

Подумав об этом, Юй Тан посмотрел на Юй Сяо.

Но они обнаружили, что глаза мальчика полностью изменились.

Это был волчий взгляд в его глазах, прежде чем он тайком поцеловал меня в романтическом ресторане!

И действительно, в следующий момент Юй Сяо набросился на него и сбил с ног на ковер.

Но вместо того, чтобы откусить кусочек, оно посмотрело на Маленького Золотого, который закрыл глаза тигриными лапами и выглядывал сквозь щели.

Рука прижалась к губам Юй Тана, когда он посмотрел в глаза Сяо Цзиню: «Сяо Цзинь, ты же понимаешь, что я говорю, правда?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264