Chapter 233

Сяо Цзинь также отправился в космос вместе с Юй Таном и Юй Сяо.

У него было предчувствие, что если на этот раз группа не будет вместе, это может стать их последним прощанием.

Поэтому он ни в коем случае не может покинуть Юй Тана.

Атмосфера на космической станции была напряженной и тяжелой. Ю Тан потер виски, выглядя несколько усталым.

Юй Сяо тихо подошёл к нему сзади и, прикрыв глаза рукой, спросил: «Угадай, кто я?»

«Как наивно». Он рассмеялся, глядя на Юй Сяо: «Ты единственный на всей космической станции, кто осмелился на такое. Разве задавать такой вопрос не бессмысленно?»

«Послушай, после свадьбы он со мной совсем не добр, только и делает, что ругает», — пошутил Ю.

Ее пальцы переместились с глаз Юй Тана на виски и начали нежно массировать.

Это постепенно облегчило головную боль Юй Тана.

Мужчина спокойно прищурился.

Затем Юй Сяо остановилась, достала из кармана маленькую коробочку со сладостями, открыла крышку и поднесла её к губам Юй Тана: «Вот, возьми конфетку, подбодри себя».

Ю Тан был тронут его заботой и послушно съел конфету.

Почувствовав, как сладость тает во рту, он слегка прищурился.

Она прошептала: «Спасибо…»

«Почему ты говоришь спасибо?» — Юй Сяо подмигнула ему. — «Ты должна говорить: „Дорогой, я тебя люблю“».

Юй Тан прижал палец ко лбу Юй Сяо, отталкивая его, но затем, смеясь, ответил: «Не муж, а жена».

«Жена, я тебя люблю».

«Значит, я буду твоей женой». Юй Сяо немного поколебался, а затем снова обрадовался: «Я буду только твоей женой».

«Перестань так саркастично шутить…» Улыбка Юй Тана исчезла, его взгляд упал на бескрайние просторы космоса за пределами космической станции. Он нахмурился и сказал: «Интересно, где прячутся эти инопланетные расы? С нашими технологиями мы даже не можем их увидеть».

Империя Оро еще не разработала технологию космических путешествий.

Поэтому враг, с которым на этот раз столкнулись Юй Тан и Юй Сяо, представляет собой довольно серьезную проблему. Они никогда не знают, когда враг внезапно появится перед ними, сделав невозможным его защиту.

«Не волнуйтесь», — спокойно сказала Юй Сяо.

Его пальцы коснулись консоли, и он слегка постукивал по ней.

«Мы их скоро найдем, очень скоро».

Юй Тан заметила его движение и невольно нахмурилась: «Сяосяо, ты...»

«О боже, я не злоупотребила своими способностями!» — невинно подняла руку Юй Сяо, широко раскинув пальцы, чтобы Юй Тан мог это увидеть: «Я вас очень внимательно слушаю».

«Я ещё даже не спросила, почему ты так волнуешься?» Ю Тан на мгновение растерялась, а затем поняла, что действительно была слишком чувствительна.

Он взял Юй Сяо за руку и сказал: «Хорошо, я знаю, что был неправ. Я тебя неправильно понял. Не сердись, ладно?»

«Хм, вот это уже лучше», — сказал Юй Сяо, но незаметно отдернул руку, разжал и сжал кулак, несколько раз тихонько пошевелив им.

Ночью они спали в одной постели. После того как Юй Тан заснул, Юй Сяо оделся, встал, пошел в главный пункт управления космической станции, поздоровался с дежурными солдатами и вошел внутрь один.

Окружающие его люди ушли сами, а Юй Сяо положил руки на стол.

Закройте глаза.

Обе его руки и даже половина предплечий приобрели металлический дымчато-серый оттенок.

В голове Юй Сяо хранились сложные и запутанные данные.

Для работы его аппарата требуется помощь всего оборудования космической станции, включая усиление сенсорных функций для исследования окружающей среды.

Но это довольно сильно нагружает его способности, и каждый раз, когда он это делает, у него происходит кратковременный сбой в работе мозга.

Поэтому ему оставалось лишь дождаться поздней ночи, когда Юй Тан уснет, прежде чем осмелиться прийти в главную диспетчерскую, чтобы выполнить это задание.

Спустя почти полчаса Юй Сяо внезапно открыла глаза.

В голове пронзила резкая боль, и в памяти промелькнули обрывочные воспоминания.

На мгновение он совершенно забыл, как его зовут и что он должен делать.

рев--

Низкий рык тигра вернул Юй Сяо к реальности.

"Ю, Сяо..." Пепельно-серый цвет постепенно поднимался по его лицу, почти достигая щек. Ю Сяо быстро попытался подавить его, стиснув зубы, произнося свое имя: "Меня зовут Ю Сяо".

«Человек, которого я люблю больше всего, — это Юй Тан...»

Как лепет младенца, слова в этом предложении были произнесены нечётко.

Но это успешно восстановило чувства Юй Сяо.

В тот же миг, как система восстановилась, Юй Сяо нажал кнопку тревоги на главной панели управления.

Затем он немедленно вышел и сказал охранникам у двери: «Сообщите всем солдатам, что инопланетные космические корабли прибыли к северо-востоку от нашей космической станции, на расстоянии 80 световых лет. Прикажите им немедленно поднять в воздух свои боевые корабли и подготовиться к бою!»

Сяо Цзинь следовал за ним по пятам.

Мужчина и тигр бросились в комнату Юй Тана так быстро, как только могли.

В моем сердце усиливалось зловещее предчувствие.

Юй Сяо знал, что 80 световых лет — это слишком мало для тех инопланетных рас, которые обладают технологией космических путешествий.

Более того, как только он почувствовал присутствие врага, он также ясно увидел построение вражеской армии.

Этот огромный корабль был вдвое больше их космической станции.

Вполне возможно, что инопланетная раса могла бы собрать во много раз больше войск, чем они.

Кроме того, существует огромное технологическое преимущество...

Они приближались к спальне Юй Тана.

Внезапно раздался мощный взрыв, и прежде чем Юй Сяо успел открыть дверь, она резко отлетела и задела его плечо.

"Тангтанг!"

Юй Сяо крикнул и, недолго думая, бросился в спальню.

Однако, поскольку космическая станция находится в космосе, взрыв пробил в ней дыру, и всё содержимое было выброшено наружу и унесено в космос.

Шторм полностью разрушил космическую станцию.

Сигнал тревоги никак не прекращался.

Мигающие красные огни едва не превратили некогда спокойную космическую станцию в адский пейзаж, словно разреженный воздух на Земле.

Защитные меры космической станции были активированы, и стены начали восстанавливаться автоматически.

Сяо Цзинь сильно вцепился зубами в одежду Юй Сяо, не позволяя ему приблизиться.

Тела и лица мужчины и тигра были покрыты порезами от различных предметов.

"Отпустите меня!" — почти кричала Юй Сяо.

Даже если ты сойдешь с ума, ты вместе с этой разбитой кроватью ворвешься в бескрайнюю вселенную.

"Сяосяо!" Юй Тан бросился обратно и увидел эту сцену. Он схватил Юй Сяо за руку и вместе с Сяо Цзинем оттащил её от опасной зоны.

Юй Тан тоже был ранен и тяжело дышал. Он похлопал Юй Сяо по лицу, чтобы разбудить его: «Смотри внимательно, я здесь! Со мной все в порядке!»

Глава 48

Умер за злодея в седьмой раз (48)

Наконец, смутные мысли Юй Сяо прояснились.

"Ты..." Его зрение было затуманено; он был по-настоящему напуган.

«Давайте поговорим на улице!»

Юй Тан вытащил Юй Сяо, и Сяо Цзинь быстро последовал за ним.

Двое мужчин и один тигр воссоединились с Хэ Ю и остальными.

По пути космическая станция подверглась бомбардировкам еще несколько раз. Несколько солдат случайно оказались рядом с образовавшимися в результате взрывов просветами и были затянуты в космос. Они боролись в вакууме менее десяти секунд, после чего полностью замолчали.

Увидев эту сцену, Ю Тан почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Если бы Сяо Цзинь не пришёл и не постучал в дверь, сообщив, что Юй Сяо ушёл в главный диспетчерский пункт, он, вероятно, не избежал бы этой катастрофы.

После этого Сяо Цзинь отправился искать Юй Сяо. Он начал одеваться, и как только закончил, услышал сигнал тревоги. Он тут же насторожился и выбежал за дверь. По счастливой случайности он столкнулся с солдатом, который просил о помощи. Он спас солдата и вернулся, только чтобы увидеть Юй Сяо в таком состоянии.

«Тан, Тантан…» Юй Сяо был покрыт холодным потом.

Он крепко держал руку Юй Тана, не смея отпустить её.

«Сяосяо, успокойся». Юй Тан слегка повысил голос. «Я в порядке…»

«Мы — командиры; если кто-то другой запаникует, мы не можем паниковать».

Услышав его голос, Юй Сяо наконец почувствовал себя немного спокойнее.

Из-за паники, которую он только что испытал, у него до сих пор холодные руки и ноги.

Почувствовав руку Юй Тана и ощутив силу и тепло другого, он по-настоящему осознал, что человек перед ним всё ещё жив.

Оно не исчезло в бескрайней Вселенной вместе с этими фрагментами.

"Хм..." Он поправил дыхание, стараясь сохранять спокойствие перед Хэ Ю и другими солдатами: "Я не боюсь, я защищу вас. Я не позволю вам снова пострадать".

Увидев Юй Сяо в таком состоянии, Юй Тан был крайне расстроен.

Сяо Цзинь только что рассказал ему, что Юй Сяо тайно делал за его спиной.

Можно с уверенностью сказать, что если бы Юй Сяо не обнаружил инопланетную расу раньше, сейчас они могли бы оказаться в ещё большем хаосе, а жертвы — ещё большем.

Хэ Юй отсалютовал Юй Тану и серьезно доложил о ситуации: «Господин, все пилоты поднялись на борт военного корабля и готовы к бою в любой момент!»

«Хорошо, передайте приказ», — холодно сказал Юй Тан. — «Откройте люки и отправьте боевые корабли в космос. Выстройтесь в Т-образную формацию и сразитесь с инопланетными боевыми кораблями с четырёх сторон!»

«Хэ Ю, ты отвечаешь за прием и переброску военных кораблей, а также за оперативную отправку медицинских судов для спасения раненых».

«Доктор Чен, вы отвечаете за организацию прибытия медиков, подготовку оборудования и медикаментов, а также за обеспечение надлежащего лечения раненых».

«Инженеры-механики и инженеры, вы отвечаете за осмотр и ремонт космической станции и должны обеспечить достаточное снабжение тыловых запасов…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264