Chapter 388

«Возможно, это не случайность», — напомнили Василию слова Хана Цзичэня.

Размышляя о высокомерном поведении Юань Чи, он смутно подозревал его.

«В последние годы в стране L происходят некоторые закулисные интриги. Неслучайно на этот раз в корабельную структуру проникли сотрудники криминальной полиции».

«Нам нужно быть более осторожными в своих действиях, всегда иметь запасной план и ни в коем случае не давать стране L никаких рычагов влияния».

В глазах Хань Цзичэня мелькнул злобный блеск, но он быстро его скрыл и сказал Василию: «Да, я понял».

«Тебе лучше понять», — Василий холодно посмотрел на Хань Цзичэня: «Для меня ты всего лишь собака-поводырь из страны Л».

«Как собака, ты должен обладать собачьим самосознанием. Если ты посмеешь снова ослушаться моих приказов, у меня найдется тысяча способов заставить тебя пожалеть о смерти».

Хань Цзичэнь поднял глаза и увидел серо-зеленые глаза мужчины. Он вздрогнул и несколько раз кивнул, показывая, что понял.

Поздней осенью темнота наступает рано, и вечерний свет проникает сквозь щели в занавесках, отбрасывая на землю небольшой ореол.

Внутри теплого помещения царила атмосфера спокойствия и умиротворения, наполненная тихим дыханием.

Одеяло внезапно дернулось, и Шэнь Юй резко открыл глаза, тяжело дыша и подавляя эмоции. Увидев лицо мужчины рядом с собой, он протянул руку, чтобы прикоснуться к носу Юй Тана, и почувствовал его теплое дыхание, которое немного успокоило его.

Он нежно потянул руку Юй Тана, поглаживая ее палец за пальцем, затем наклонился и поцеловал мужчину в щеку и лоб.

Пока Юй Тан не проснулся.

Только тогда я понял, что зашёл слишком далеко.

— Прости, что разбудил тебя, — спросил Шэнь Юй. — Хочешь снова лечь спать?

«Даже если я снова попытаюсь заснуть, ты меня разбудишь», — беспомощно сказал Юй Тан.

Он протянул руку, взъерошил волосы Шэнь Ю и спросил: «Тебе приснился кошмар?»

Шэнь Юй был ошеломлен и отвернул лицо: "Нет..."

«Ты сильно потеешь, а говоришь, что нет?» Юй Тан прикоснулся к влажным вискам и взял ее за руку: «Я просто потею из-за жары».

"Упрямый..."

Юй Тан не стал слишком долго зацикливаться на этом вопросе.

Поспав немного, он почувствовал голод. Посчитав время, они оба ничего не ели с прошлой ночи, он толкнул Шэнь Ю, который цеплялся за него, и спросил: «Ты голоден? Что хочешь поесть? Я тебе приготовлю».

Шэнь Юй почти без колебаний ответил: «Лапша с помидорами и яйцом».

Глава 14

Злодей воскресает во второй раз (14)

И Юй Тан, и Шэнь Юй были поражены, когда он это сказал.

«Хорошо, я приготовлю это для тебя». Юй Тан встал, погладил Шэнь Юя по лицу, как кошку, и поцеловал его: «Я приготовлю любимую лапшу моей любимой маленькой принцессы с помидорами и яйцом…»

Шэнь Юй моргнул, его лицо слегка покраснело: «Я же тебе говорил, не разговаривай со мной постоянно так, словно ты уговариваешь ребенка…»

Ю Тан знала, о чём он думает, поэтому не стала спорить. Она просто сказала «хорошо, хорошо», надела тапочки и вышла.

Шэнь Юй следовал за ним, словно тень, достал фартук и сам завязал его ему на голове.

Затем я открыла холодильник и выложила все необходимые ингредиенты на столешницу.

Затем он достал ножи, разделочную доску и приготовил кастрюлю. Как раз когда он собирался налить воды, он увидел, как Юй Тан беспомощно смотрит на него: «Это ты будешь делать или я?»

Шэнь Юй привык обслуживать Юй Тана. Только сейчас, после напоминания, он понял, в чем проблема.

Он быстро убрал руку: «Сделай это сам...»

«Я хочу съесть то, что ты приготовишь».

Ю Тан нашла его невероятно очаровательным.

Контраст между его внешностью и характером прекрасно воплощен в Шэнь Ю.

У него так сильно зачесалось, что он не смог удержаться и наклонился, чтобы не поцеловать мужчину в щеку.

«Тогда выйди на улицу и подожди меня. Я позвоню тебе, когда будет готово».

«Хорошо…» Шэнь Юй кивнул и послушно вышел.

Но он намеренно оставил кухонную дверь открытой.

Почему ты не закрываешь дверь?

«Я не хочу закрываться…» — честно ответил Шэнь Юй. — «Я хочу видеть тебя постоянно».

Ю Тан встретила его искренний взгляд и почувствовала укол грусти, поэтому оставила его в покое.

После ужина Шэнь Юй задержался за ужином в ресторане Yu Tang.

Они уютно устроились на диване и смотрели телевизор.

В этом телесериале показывают шоу талантов.

Подростки и молодые люди в возрасте двадцати с небольшим лет, мечтающие стать кумирами, выкладывались на сцене до упаду.

«Они довольно трудолюбивые», — Юй Тан прислонился к груди Шэнь Ю, лениво наблюдая за мальчиком по телевизору. «Они и танцуют неплохо».

«Но в конечном итоге они могут стать лишь игрушками капитала».

Шэнь Юй прищурился, провел пальцами под мышкой Юй Тана, играя с его пальцами, и лениво произнес: «Индустрия развлечений слишком сложна. Чтобы подняться на вершину, недостаточно просто обладать талантом. Люди, желающие дебютировать, должны вкладывать гораздо больше сил за кулисами, в то, чего не видят другие».

«Этот человек…» — Шэнь Юй указал на симпатичного молодого человека на экране, на табличке с именем которого было написано Гу Цзе: «Я видел его со старым председателем компании Yucheng Entertainment».

«Он прожил очень тяжелую жизнь».

Слова Шэнь Юя заставили атмосферу в комнате замереть.

«Компания Yu Cheng Entertainment печально известна своей безжалостной эксплуатацией. Эти люди прекрасно знают, что означают деньги и слава».

Шэнь Юй обнял Юй Тана и сказал: «Значит, Тантан, тебе не нужно их жалеть».

«Они такие же, как я; они сами выбрали этот путь, и им нужно продолжать идти, даже если это тяжело. Что бы ни случилось, они этого заслужили».

«Я им не сочувствую». Юй Тан посмотрел на Шэнь Ю: «И тебе я тоже не сочувствую».

Он выразился прямо.

«Так что тебе не нужно продолжать пытаться заставить меня тебя ненавидеть».

«Ты мне нравишься, вот и всё. Что бы ты ни говорила, мои чувства никогда не изменятся».

Мысли Шэнь Юя были раскрыты.

На мгновение он потерял дар речи, и его рука, державшая руку Юй Тана, напряглась.

«Я слышал, что семья Шен занимается благотворительностью, — сказал Юй Тан. — Они строят начальные школы «Надежда» в бедных районах, чтобы помочь детям выбраться из трудной жизненной ситуации».

«Вы также учредили благотворительный фонд для оказания помощи неизлечимо больным пациентам в оплате медицинских расходов...»

«Это за отмывание денег». Шэнь Юй прижался лбом к плечу Юй Тана и сквозь стиснутые зубы сказал: «Юй Тан, ты думаешь, ты так хорошо меня знаешь? Все капиталисты занимаются подобными вещами; это просто чтобы скрыть грязную работу, которую они ведут за кулисами…»

«Тогда давайте это разоблачим».

Юй Тан прервал Шэнь Ю: «Речь идёт не только о разоблачении семьи Шэнь, но и обо разоблачении всех капиталистов и бюрократов, которых ты видел, слышал и с которыми сталкивался».

«Шэнь Ю, в первой половине своей жизни ты не мог самостоятельно принимать решения».

Но поскольку твоя судьба уже предрешена смертью, то в оставшееся время до прощания с этим миром…

Он повернулся, обхватил лицо Шэнь Ю ладонями, заставил мужчину посмотреть на него и, одарив его беззаботной и бесстрашной улыбкой, сказал: «Давай устроим сцену!»

«Ты так долго работаешь в этой индустрии, что знаешь её изнутри лучше всех». Глаза Юй Тана ярко засияли: «Если хочешь этим заниматься, даже если умрёшь, можешь потянуть за собой кучу людей. Разве это не невероятно заманчиво?»

Ю Тан был невероятно воодушевлен, когда ему пришла в голову эта идея.

Потому что, приняв такое решение, он смог бы законно продлить время, проведенное с Шэнь Ю!

Вместо того чтобы позволить Шэнь Юю сдаться одному, лучше потянуть за собой кучу людей!

Шэнь Юй безучастно смотрел на мужчину перед собой.

Казалось невероятным, что такие слова произнес Ю Тан.

Но вскоре ему что-то пришло в голову, и он снова рассмеялся.

И он не мог перестать смеяться.

Лишь когда Юй Тан окончательно растерялся и смутился, Шэнь Юй толкнул мужчину на диван и сказал: «Тан Тан, это моя вина».

«Ты никогда не был тепличным цветком».

«Раньше он был таким слабым и больным, но осмелился бросить мне вызов. Он вел себя одним образом передо мной, другим — за моей спиной. Он украл мою USB-флешку и разыграл со мной спектакль. Он полностью меня обманул. Теперь он возродился и обрел смелость».

«Как они могли меня послушно слушаться?»

Юй Тан была застигнута врасплох и оттолкнула его. Услышав, как Шэнь Юй снова затронул старую тему, она немного смутилась и отвернула голову.

«Что случилось? Всё ещё стесняешься?» — засмеялся Шэнь Ю. — «Я до сих пор помню, что ты говорил, когда играл в игры на площади Луочэнь: „Чёрт возьми, ты смеешь красть мои убийства!“»

"Хорошо!" Лицо Юй Тана покраснело.

«Не стоит об этом говорить!»

Сжав пальцы ног, Ю Тан почувствовал, что ему хочется сбежать с этой планеты.

«Тогда я выслушаю тебя». Шэнь Юй перестал дразнить его и нежно погладил Юй Тана по щеке, ответив: «К тому же, это совсем не в моем стиле — идти и сдаваться самому».

«Эти бюрократы, которые использовали меня в своих корыстных целях, капиталисты, чьи сердца грязнее моих, и лицемеры, которые пренебрегают человеческой жизнью, — я не могу так легко им это простить».

«Давай, поднимай шум…» Глаза Шэнь Юя загорелись улыбкой, развеяв его прежнюю унылость и словно наполнив его новыми силами.

Яркий и экстравагантный.

Он сильно укусил Юй Тана за губу, почувствовал вкус крови, а затем поднял голову и сказал что-то злобное.

«На этот раз я сведу тебя с ума».

Глава 15

Злодей воскресает во второй раз (15)

На следующий день в полдень Юй Тан проснулся.

Он некоторое время смотрел в потолок, затем цокнул языком.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264