Chapter 431

Нефритовый кулон, который Сяо Линь держал в руке, наконец-то зашевелился.

«Сяо Цзинь, хотя мне и очень жаль Сяо Линя, я должен кое-что сказать…» — голос Юй Тана был полон беспомощности: «Если он не отпустит меня, я задохнусь, даже не успев его увидеть!»

"Ха-ха-ха, Мастер, вы меня доводите до истерики от смеха!"

Сяо Цзинь сказал: «Но тебе не стоит об этом беспокоиться. Ты же Нефритовый Дух; ты не умрешь!»

Ю Тан все еще пытается понять, как вырваться на свободу.

Внезапно почувствовав прилив жара по всему телу, он тихо воскликнул.

Он понял, что именно благодаря впитыванию крови Сяо Линя он вновь обрёл хоть какие-то «человеческие качества».

Когда Юй Тан направил свою божественную силу, на тыльной стороне его ладони появились золотые узоры.

Он манипулировал нефритовым кулоном, заставляя его принимать различные формы.

Это был всего лишь эксперимент, но я никак не ожидал, что он превратится в злодея!

Это было явно его собственное изображение.

Оно было размером всего лишь с половину ладони, но этого оказалось достаточно, чтобы выскользнуть из ладони Сяо Линя.

Освободившись, Юй Тан посмотрела на стоявшего рядом Сяо Линя, который хмурился. Даже в бессознательном состоянии выражение лица Сяо Линя оставалось очень тревожным, и Юй Тан невольно пожалела его.

Он протянул руку и схватил обмороженные пальцы Сяо Линя, распространяя свою божественную силу.

Крошечная фигурка излучала бледно-золотистый свет.

Свет постепенно распространился на ладони, руки, плечи и, в конце концов, на всё тело Сяо Линя.

Время шло, и обморожение на руках Сяо Линя начало отступать, а затем и вовсе исчезло.

Сильная лихорадка, мучившая его тело, постепенно спала, и нахмуренные брови мальчика расслабились.

Закончив все это, Юй Тан несколько раз покачнулся, потерял равновесие и с глухим стуком сел на землю, оперевшись на руку Сяо Линя.

«Ммм, Мастер, вы такой милый».

Глаза Сяо Цзиня загорелись от его очаровательной внешности: [За все эти миры ты никогда раньше так не выглядел. А теперь ты вдруг стал таким маленьким, мне так хочется пощипать тебя за щечки!]

Юй Тан был поражен его необычайно возбужденным тоном и быстро сказал: «Сяо Цзинь, будь серьезен!»

Однако, отругав Сяо Цзиня, он протянул руку и посмотрел на свои маленькие ручки и ножки, а затем на лицо Сяо Линя, которое было так близко к его собственному.

Он погрузился в глубокие размышления.

Он смог превратиться в человека только после того, как был окровавлен кровью Сяо Линя.

Значит ли это, что кровь Сяо Линя оказалась для него эффективной?

Если я буду больше пить, я стану крупнее?

Подумав об этом, Юй Тан встал и подошел к лицу Сяо Линя, лежавшего на боку.

Хм, этот парень такой красавчик, что к нему невозможно придраться.

У него такой выдающийся нос, что по нему можно практически сползти.

Присмотревшись внимательнее, можно заметить, что на уголке губ Сяо Линя еще осталась небольшая кровь.

Ю Тан решил попробовать проверить, окажет ли на него какое-либо воздействие кровь другого человека.

Она присела на корточки и прижалась губами к губам Сяо Линя.

Я намеревался испачкать пальцы кровью, а затем слизать её.

Оказалось, что кровь засохла и удалить её было невозможно.

После долгих раздумий Юй Тан не оставалось ничего другого, как наклониться и лизнуть его прямо в лицо.

Ее лицо тоже слегка покраснело.

В конце концов, они слишком разные по размеру, поэтому делать подобные вещи немного неловко и неловко.

Во сне Сяо Линь почувствовал зуд на губах, словно его коснулось что-то очень легкое и мягкое.

перо?

Но почему перья кажутся влажными на ощупь?

С трудом открыв глаза, он увидел, как крошечная фигурка сосредоточенно облизывает уголок его губ. Сяо Линь мгновенно вернулся к реальности.

"Общий?!"

Как только он заговорил, он резко выдохнул на Ю Тана, испортив ему прическу.

У меня звенело в ушах.

«Ты только что меня целовал?!» С помощью божественной силы высокая температура у Сяо Линя спала. Он встал и посмотрел на стоявшего перед ним Юй Тана, на его лице читалось потрясение.

Видя, как его добродетельный муж становится жертвой мошенничества, Юй Тан почувствовал себя гораздо менее смущенным из-за того, что его застали за тайным поцелуем.

Он сжал кулак, кашлянул возле губ и объяснил: «Да, я просто хотел посмотреть, смогу ли я использовать кровь, оставшуюся на твоих губах, чтобы немного увеличить себя».

«Откуда ты взялся, чудовище?» Услышав это, Сяо Линь широко раскрыл глаза и воскликнул: «Зачем ты превратился в генерала, чтобы обмануть меня?! И зачем ты хотел высосать мою кровь?!»

"Что?" — Юй Тан был ошеломлен.

Сяо Линь, мгновенно осознав произошедшее, поверил своему сну.

Но, учитывая его нынешний нетрадиционный образ, сомнения вполне закономерны.

«Ты пьешь мою кровь, хорошо, но зачем ты меня целовал?!» Лицо Сяо Линя побледнело, когда он сердито посмотрел на Юй Тана. «Мой рот не для такого мелкого сорванца, как ты, который пытается читать мысли! Он предназначен для генерала!»

В его глазах маленький дьяволёнок перед ним целовал его, замаскировавшись под Юй Тана, потому что он мельком увидел его сокровенные мысли.

Это просто возмутительно!

Ю Тан моргнул, понял смысл его слов и не смог удержаться от громкого смеха.

«Я и не подозревал, что Ваше Высочество сохранило ко мне такую целомудренность с тех пор, как я уехал?»

Сяо Линь был ошеломлен, безучастно глядя на маленькую фигурку в белом перед собой.

Юй Тан спросил его: «Тебе не интересно, куда делся нефритовый кулон, который ты выкопал?»

Сяо Линь быстро разжал ладонь и обнаружил, что нефритовый кулон, который он крепко держал, действительно исчез.

«Ваше Высочество, эта мечта была доверена вам». Юй Тан подошла к нему и положила руку на пальцы Сяо Линя.

«Перед тем как покинуть город Бэйи и отправиться в лагерь врага, я закопал нефритовый кулон под акацией, думая, что мы навсегда разлучимся. Но я никак не ожидал, что народные сказки о призраках и чудовищах окажутся правдой».

Если человек слишком сильно одержим чем-либо, его душа останется в мире смертных, обитая в вещах своих близких.

«Таким образом, я стал духом артефакта».

Сказав это, Юй Тан превратился в тёплый нефритовый кулон, и только после того, как Сяо Линь увидел его способности, он снова принял свой маленький человеческий облик.

Она протянула обе руки и крепко сжала пальцы Сяо Линя, сказав...

«Даже если ты боишься меня, этого призрака, я всё равно буду цепляться за тебя и не уйду».

«Я буду защищать тебя до конца своей жизни в этом штате».

Глава 5

Злодей воскресает в четвертый раз (05)

Сяо Линь почувствовал тепло его пальцев, его взгляд упал на серьезное лицо маленькой фигурки.

Сомнения в моем сердце постепенно рассеялись.

Затем последовало состояние экстаза.

Он протянул руки, осторожно обнял маленькую фигурку и поднёс её к своим глазам.

С широко открытыми покрасневшими глазами она спросила: «Генерал, это действительно вы?»

Ю Тан кивнул, еще раз подтвердив: «Да, это я».

В этот момент слезы, которые так и навернулись на глаза Сяо Линя, наконец потекли. Он обхватил лицо Юй Тана руками и, рыдая, прошептал: «Это чудесно…»

"Как же приятно снова тебя видеть..."

Крупные слезы одна за другой падали на голову Юй Тана, пропитывая его волосы и одежду.

Юй Тан пожалела Сяо Линя и слишком смутилась, чтобы что-либо ему сказать, поэтому она протянула свою маленькую ручку, чтобы погладить его по щеке и вытереть слезы.

«Ваше Высочество, пожалуйста, не плачьте. Я же вернулась, правда? Я больше никогда не уйду; я останусь с вами, хорошо?»

Сяо Линь кивнул и, сдерживая слезы, сказал: «Хорошо». Затем он обнял Юй Тана и долго плакал, прежде чем успокоиться.

Взглянув на Ютана еще раз, я увидел, что он был насквозь промок.

Слёзы пропитали его с головы до ног.

Потому что нефритовый кулон чисто белый, как бараний жир, и имеет красную кисточку внизу.

Поэтому одежда Юй Тана состояла из тонкой белой мантии с красной веревкой, обвязанной вокруг талии.

Теперь, когда всё пропиталось, цвет её кожи сияет, приобретая розовый и очаровательный оттенок.

Лицо Сяо Линя вспыхнуло ярко-красным, когда он что-то понял.

Он не удержался и ткнул пальцем в грудь Ю Тана.

Действия Юй Тана застали его врасплох, и он внезапно перевернулся, упав назад прямо на ладонь Сяо Линя.

«Ваше Высочество! Что вы вдруг делаете?» Ю Тан все еще с облегчением вздохнул, увидев, что мальчик перестал плакать, и уже вытирал свои слезы, когда его внезапно толкнули.

С трудом поднимаясь, он обнаружил, что Сяо Линь нежно поглаживает его грудь пальцем, подавляя его движения, словно пристрастившись к этому.

«Ваше Высочество…» Кончики пальцев Сяо Линя были шершавыми, и голос Юй Тана изменился: «Прекратите дурачиться!»

Затем Сяо Линь пришел в себя, быстро ослабил хватку и помог Юй Тану подняться.

Он слегка кашлянул, чтобы скрыть это, и сказал: «Простите, генерал, я просто подумал, что вы так мило выглядите, что мне захотелось вас подразнить».

В этот момент он, кажется, вспомнил что-то еще и протянул руку к Ю Тану, сказав: «Твоя одежда пропитана моими слезами, тебе нужно быстро переодеться, позволь мне помочь тебе переодеться».

Юй Тан больше не смела ему доверять. Она сделала несколько шагов назад, схватила Сяо Линя за палец и оттолкнула его другой рукой, сказав: «Не нужно! Я Юй Лин, я могу сушить одежду своей силой!»

Сяо Линь замолчал, в его глазах читалось раздражение: "Хорошо..."

Юй Тан наконец вздохнул с облегчением.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264