Chapter 462

В воздухе воцарилась тишина.

«Как и ожидалось…» Ю Тан ущипнул себя за лицо и сжал его, придав форму рта золотой рыбки: «Я знал, почему ты просил меня выполнить твою просьбу, так что это то, чего ты ждал».

«Я этого не делал…» — попытался возразить Лу Цинъюань, но Юй Тан схватил его за воротник, притянул к себе и поцеловал.

Солнечный свет проникает между зданиями, но при этом остается затененное пространство, изолированное от внешнего мира.

Юй Тан страстно поцеловал Лу Цинъюаня, разорвав воротник его священной одежды и, дразня его, начал исследовать его интимные места, пока глаза Лу Цинъюаня не покраснели.

Но затем они связали человеку руки за спиной черными цепями, лишив его возможности двигаться.

"Тангтанг... что ты делаешь?"

Тонкие пальцы Юй Тана погладили его лицо, обнажив его дьявольские маленькие клыки, и он улыбнулся, сказав: «Я не отпущу тебя, пока ты не скажешь правду».

«В любом случае, ты так же обращался со мной, когда я был ангелом. Теперь, когда наши роли поменялись, я просто сведу с тобой счёты».

Вечером Ань Жун вернулась в больницу с письмом, которое написал для нее Ян Цинчжоу.

После того как Ян Цинчжоу села в такси, она всю дорогу следовала за Ань Жун.

Сейчас он никак не может разобраться в своих чувствах к Ан Жун.

Возможно, всё началось с наивной влюбленности. Но теперь душевная боль перевешивает все остальные чувства.

Если бы он мог материализоваться, ему очень хотелось бы нежно обнять эту девушку, которая была почти раздавлена давлением, и дать ей силы жить.

Не осмеливаясь подойти слишком близко к отделению интенсивной терапии, Ан Жун нашла укромный уголок в зале ожидания, развернула листок бумаги в руке и тихонько начала читать.

Хотя это и называется письмом, более точным будет описание этого произведения как любовного письма Ян Цинчжоу к Ань Жун.

Ян Цинчжоу умеет играть на гитаре и иногда в качестве хобби пишет детские песни.

В отличие от монотонной жизни Ань Жун, посвященной учебе на протяжении всех этих лет, у Ян Цинчжоу было больше возможностей познакомиться с красотой мира.

Однако еще в старших классах школы я уже самостоятельно путешествовал по горам и рекам Китая, посетил множество известных исторических мест и познакомился с местными обычаями и культурой многих регионов.

Его тексты полны солнца и счастья.

Оно также встречалось в любовных письмах.

Моя любимая девочка, твои глаза чисты, как горный источник. Когда ты улыбаешься, даже маленькие белки в лесу в страхе роняют свои плоды. Они бегают вокруг, рассказывая тебе новости и принося в дар самые прекрасные цветущие горные вишни.

Моя любимая девочка, если посмотришь вниз, увидишь белку с круглыми, похожими на виноградные, глазами и огромным количеством вишневых цветов в лапке.

Примите это, примите это, это всего лишь застенчивая любовь мальчика...

Слезы пропитали бумагу, губы Ань Жун дрожали, когда она читала последний абзац любовного письма.

Ан Ронг, я плохо выражаю свои мысли словами и недостаточно хорошо тебя знаю.

Но я уверена, что смогу дать вам время, чтобы вы поняли мои истинные чувства.

Так что, не могли бы вы дать мне шанс сблизиться с вами?

Ян Цинчжоу.

Глава 15

Злодей воскрес в пятый раз (15)

Из-за семейных обстоятельств Ан Жун никогда не мечтала о будущем; она видела только негативную сторону.

Они вообще не верят в любовь.

Ее отец очень любил ее мать, но после женитьбы и достижения определенных успехов он нашел нежную, внимательную и более молодую женщину и завел роман во время их брака.

После развода Ван Шаоцзюань и Ань Луго Ань Луго ни разу не поздоровался с ними, даже если случайно встретил их.

Она знала это, потому что у Ань Лугуо и той женщины был мальчик, замечательный и умный мальчик.

Родители Ань Лугуо, являющиеся ее бабушкой и дедушкой, отдают явное предпочтение сыновьям перед дочерьми.

Поэтому ее бабушка и дедушка ее не любили, как и Ан Лугуо.

Ань Жун также вспомнила период сразу после развода Ань Луго и Ван Шаоцзюань. Она скучала по Ань Луго и отправилась на поиски отца.

Ань Лугуо даже не вышел из машины. Он просто опустил окно, дал ей открытку и велел Ань Жун поскорее ехать домой, чтобы ее нынешний парень ее не увидел.

Ань Жун вспоминает, как Ван Шаоцзюань рассказывала о том, как Ань Луго добивался ее расположения и каким сладким был их роман в студенческие годы, когда она была совсем юной.

Ван Шаоцзюань отличалась скверным характером, поэтому Ань Луго всячески пытался её успокоить.

Но позже королевство Анлу отдало всю эту нежность другой женщине.

Она даже почувствовала облегчение от того, что Ван Шаоцзюань добился опеки над Ань Жун, и что она освободилась от крайне властного Ван Шаоцзюаня.

Впоследствии Ан Жун поняла, что любовь — самая ненадежная вещь.

Истинная любовь, изображаемая в романах и сериалах с участием идолов, в этом мире не существует.

Но теперь...

Сжимая в руке листок бумаги, Ань Жун снова и снова перечитывала слова, написанные для нее Ян Цинчжоу.

Она разрыдалась.

Словно в некогда закрытом и темном внутреннем мире наконец-то открылась щель, пропускающая слабый луч света.

Но свет принес ей не только тепло, но и боль, и чувство вины.

Ян Цинчжоу — лучший мальчик в мире.

Ей посчастливилось заслужить расположение этого юноши.

Но это косвенно стало причиной смерти другой стороны.

Она ужасна... на самом деле...

Подумав об этом, Ань Жун поставила ноги на стул, уткнулась лицом в колени и свернулась калачиком. Прохожие лишь мельком взглянули бы на нее, почувствовали бы себя немного странно и поспешили бы прочь.

Ян Цинчжоу тихо сидела рядом с Ань Жун, составляя ей компанию.

Когда он поднял глаза и увидел кого-то, у него слегка приоткрылся рот.

"мама……"

Это Лю Ванмэй.

Женщина не видела Ян Цинчжоу; ее взгляд был прикован к Ань Жун и листку бумаги в руке другой женщины.

Она ничего не сказала, а просто протянула руку и осторожно взяла бумагу.

Ань Жун почувствовала движение, подняла глаза и уже собиралась отдернуть руку, когда увидела, что это Лю Ваньмэй, поэтому быстро отпустила ее.

Ее темные зрачки задрожали, и растрепанная девушка быстро встала: «Тетя Лю, я сейчас уйду. Я не буду беспокоить Ян Цинчжоу. Мне очень жаль, что вам пришлось меня видеть».

Она поспешно отступила, пытаясь уйти, но Лю Ваньмэй схватила ее за запястье.

«Присядьте ненадолго». Женщина была бледна, под глазами виднелись густые темные круги, волосы растрепаны; она выглядела немногим лучше, чем Ан Жун.

Она села рядом с Ань Жун и жестом предложила ей тоже сесть.

Ан Жун с трудом поверила, что Лю Ваньмэй больше не ругала её.

Но он по-прежнему послушно сел на место в стороне от Лю Ваньмэй, изо всех сил стараясь вытереть слезы, выпрямился и стал ждать, пока Лю Ваньмэй заговорит.

«Это почерк моего сына». Когда Лю Ваньмэй упомянула Ян Цинчжоу, в ее глазах вспыхнул теплый огонек.

Она прочитала каждое слово на листе бумаги, одно за другим, и задумалась о многом.

Он достал платок и вытер глаза, но не стал ругать Ян Цинчжоу за то, что тот влюбился в девушку еще в старшей школе.

Не было никаких резких слов, вроде обвинения Ан Жун в соблазнении ее сына.

Она прошептала: «Моя любимая девочка…»

Затем, покачав головой и рассмеявшись, он сказал: «Эти банальные фразы прямо как стиль его отца в былые времена».

Ань Жун была ошеломлена, увидев улыбку Лю Ваньмэй.

Лю Ваньмэй провела пальцами по написанному на бумаге и сказала: «Вообще-то, Цинчжоу мне о вас рассказывал».

«У него много друзей, но большинство из них — парни. И ты — единственная девушка, о которой он когда-либо упоминал».

«Этот парень сказал, что ты хороший ученик, очень отзывчивый и что ты ему очень помог в учебе».

«Тогда я поняла, что он испытывает к тебе чувства».

После замужества с Ян Чжипином Лю Ваньмэй стала домохозяйкой. Время от времени она училась составлять цветочные композиции, занималась йогой и писала рукописи для издательств, чтобы заработать немного гонораров.

Она вела беззаботную жизнь и не следила за Ян Цинчжоу пристально.

Поэтому Ян Цинчжоу был готов поговорить с ней о чем угодно.

На этот раз её сын спас Ан Жун и получил такие серьёзные травмы. Даже если она очень спокойна, ей будет трудно сохранять самообладание.

Поведение Ван Шаоцзюань лишь усилило ее гнев и отчаяние, до такой степени, что она также напала на Ань Жун.

Ян Чжипин долгое время пытался её убедить.

Ее эмоции постепенно успокоились.

Затем они увидели Ан Жун, которая боялась подойти к ним, но отказывалась уходить и продолжала прятаться в углу, плача.

Как женщина и мать, Лю Ваньмэй испытывала некоторое чувство вины.

Поэтому я решил зайти и посмотреть.

В результате они увидели любовное письмо, написанное Ян Цинчжоу рукой Ань Жун.

Тогда я вспомнил выражение лица Ян Цинчжоу, когда он упомянул Ань Жун; он был очень наивен, но его глаза сияли.

«Прошу прощения за то, что сегодня вас ударила», — голос Лю Ваньмэй все еще был немного хриплым. Она продолжила: «Я уже получила сообщение от полиции о том, что мой сын упал с лестницы, потому что не обеспечил себе должную защиту, когда спасал вас».

Я знаю Цинчжоу; он определенно бросился спасать тебя, не задумываясь.

«Хотя концовка не была идеальной, его отправная точка была абсолютно верной».

«Я горжусь мужеством своего сына».

Глаза женщины блестели от слез, когда она продолжила: «Поэтому я не могу разрушить доброту Цинчжоу».

«Он спас тебя, но я выместил на тебе всю свою злобу. Это было неправильно с моей стороны, как со взрослой женщины».

Сказав это, она нежно взяла Ан Жун за руку и спросила: «Ты сможешь простить свою тетю?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264