Chapter 486

Щелчок-

Юй Тан подскочил и ударил старика по лицу.

«Ю Тан, как ты смеешь!»

Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк

Юй Тан обладал божественной силой; старик даже не мог пошевелиться перед ним.

Им оставалось лишь терпеть бесконечные пощёчины.

Он не останавливался, пока всё его лицо не распухло, как свиная голова, все зубы не расшатались, а рот не наполнился кровью.

«Старик, вы, подонки, не вправе судить о действиях семьи Ю».

«Знаете ли вы, сколько людей теряют волю из-за галлюциногенных наркотиков, сколько людей лишаются здоровья и сколько офицеров и гражданских лиц отравляются!»

Если император Чэнь не понимает даже этого простого принципа и всё ещё настаивает на том, чтобы верить односторонней истории принца Нина, то он будет преследовать и убивать меня и генерала Ли из Чу!

«Тогда ему больше не нужно быть императором!»

Он пнул старого помещика в грудь, растоптал его и сказал:

«Я убью его своими руками!»

Глава 18

Злодей воскрес в шестой раз (18)

Слова Юй Тана вновь потрясли Чу Цзянли.

Почему его собака становится всё более и более властной?

Даже он не осмелился бы сказать, что способен убить императора Чэня, но его Тантан осмелился сказать такое прямо!

И судя по его тону, он совершенно не притворялся!

Создается впечатление, что это действительно возможно, и это очень убедительно!

"Безумец..." Старый помещик, с вываливающимися зубами и невнятной речью, свирепо посмотрел на Юй Тана и крикнул: "Сумасшедший!"

«Подождите, пока император Чэнь не пришлет огромную армию, чтобы сравнять дворец Лиюэ с землей! Вы все умрете! Вы все умрете без места для погребения…»

Не успел он договорить, как длинный меч Чу Цзянли со свистом пронзил воздух и точно отрубил старику язык.

"Уаааах..."

Старик испытывал такую сильную боль, что катался по земле, стоная и хныкая.

Чу Цзянли поднял Юй Тана, вытер окровавленный край его одежды и сказал Нань Юню: «Теперь он в твоих руках».

«Не дайте ему так легко умереть».

Даже если бы Чу Цзянли ничего не сказал, Нань Юнь всё равно бы это сделал!

Он до глубины души ненавидел тех, кто мучил Бай Сяо!

Бай Сяо заставит этого старого зверя отплатить в десять или сто раз больше за перенесенные им страдания!

Когда мы приехали, было полдень; когда мы уехали, уже стемнело.

Пожар в поместье Сворд Литтинг Манор всё ещё продолжается.

Деньги и сокровища, находившиеся в поместье, давно уже были разграблены последователями Лунного дворца.

Однако генерал Чу Ли не стал трогать никого из тех, кто сдался добровольно.

Он всегда был таким.

Я не буду обижать других, если только они не обидят меня.

Более того, он также понимал, что Юй Тан когда-то был врачом и происходил из семьи добрых целителей.

Даже если он станет сильнее, он не хочет, чтобы на руках Юй Тана было слишком много крови.

Группа преступников вернулась в Лунный дворец в торжественной процессии, рассредоточив своих шпионов по окрестностям.

С одной стороны, они распространяли правду о том, как принц Нин вступил в сговор с поместьем Мастеров Меча, чтобы устроить резню в семье Ю, а с другой стороны, они распространяли по всей столице слухи о том, что принц Нин хотел изготавливать галлюциногенные препараты.

С одной стороны, это также позволяло следить за действиями императора Чэня. Если бы другая сторона действительно намеревалась напасть на дворец Лиюэ, то Юй Тан действовал бы без колебаний.

После этого инцидента здоровье Бай Сяо полностью подорвалось.

Наньюнь спряталась и долго плакала.

Но когда он находится рядом с Бай Сяо, он возвращается к своему первоначальному состоянию.

Потому что он знал, что Бай Сяо не любит ничьей симпатии.

Юй Тан выписал Бай Сяо лекарство, а Нань Юнь лично заменил лекарство для Бай Сяо.

Позже, чтобы облегчить уход за Бай Сяо, Нань Юнь просто переехал к нему и жил с ним.

В ту ночь они спали в одной постели, и Бай Сяо предположил, что Нань Юнь тоже спит.

Он долго смотрел на занавески над головой, затем тихо вздохнул.

— Что случилось? — Нань Юнь тут же открыла глаза и тревожно спросила: — Где-то болит? Или тебе нужно справить нужду?

Услышав слова «иди в туалет», Бай Сяо покраснел и немного смутился: «Нет, тебе следует лечь спать».

Нань Юнь подумала, что он стесняется, поэтому быстро что-то сказала.

«Не стесняйся со мной. Ты уже спасал мне жизнь, поэтому будет справедливо, если я помогу тебе сейчас».

Выражение лица Бай Сяо было несколько беспомощным.

Он ответил: «Да, я знаю».

«Мне не стыдно, я просто... чувствую себя немного неловко».

«Мое тело пришло в такое состояние, и я больше не могу помогать главе дворца в его делах. Я причинил вам столько хлопот. Думая об этом, я не могу спать».

Никто не хочет вечно быть прикованным к постели, слабым и беспомощным человеком.

То же самое относится и к Бай Сяо.

«Доктор Ю сказал, что может тебя вылечить, ты должен ему поверить!» Услышав его слова, Нань Юнь почувствовала укол грусти и могла лишь использовать медицинские навыки Юй Тана, чтобы утешить Бай Сяо.

«И даже если мы сделаем шаг назад и предположим, что ты не сможешь выздороветь, — торжественно сказал Нань Юнь, сжимая кулак, — я буду заботиться о тебе до конца своей жизни!»

Бай Сяо повернула голову и посмотрела на Нань Юня, увидев искренность в глазах мужчины.

На ее обычно напряженном лице появилась редкая улыбка.

Он полушутя сказал: «Ты же говорила, что будешь заботиться обо мне до конца моей жизни».

«Вы не собираетесь жениться в будущем?»

Глава 19

Злодей воскресает в шестой раз (19)

Нань Юнь на мгновение замолчал.

Затем, не колеблясь, он сказал: «Я не женюсь на ней…»

Никто не важнее тебя.

Бай Сяо был слегка погружен в свои мысли, и когда Нань Юнь посмотрел на него чистым взглядом, он на мгновение растерялся.

Но чувство вины не покидало мое сердце.

«Разве вы не жаждете любви? У вас даже так много иллюстрированных книг и рассказов, воспевающих любовь».

Если ты не найдешь подходящего мужчину для замужества, собираешься ли ты всю оставшуюся жизнь жить аскетизмом, как монах?

«Разве у меня не осталось правой руки?» — Нань Юнь подмигнул Бай Сяо, протянул правую руку и без стеснения сказал ему: «Быть самодостаточным — это тоже неплохо».

Бай Сяо был потрясен словами Нань Юня. Как раз когда он собирался что-то сказать, он услышал, как Нань Юнь произнес: «Даже если дела пойдут плохо, мы, братья, все равно сможем помочь друг другу в будущем».

Нань Юнь положила руку на правую руку Бай Сяо и нежно сжала её: «Ты поможешь мне, я помогу тебе, это должно сработать».

Бай Сяо был совершенно ошеломлен. Его рот был полуоткрыт, а на обычно серьезном лице читалось беспомощность.

Он дернул пальцами, пытаясь отдернуть руку: «Не шути так. Я бы так не поступил, так как же я могу тебе помочь?»

Он просто говорил правду, но глаза Нань Юня расширились от удивления, когда он посмотрел на Бай Сяо, словно тот был каким-то волшебным существом.

"Ты шутишь? Мы одного возраста, и нам обоим уже давно пора быть женатыми и иметь детей, а ты... ты до сих пор ничего не знаешь? Ты что, девственник?"

«Что вы имеете в виду под "незамужней молодой женщиной"!» — Бай Сяо опешился от этого выражения. Он объяснил: «Правила дворца строги, и как правый покровитель дворца Ли Юэ, я, естественно, должен подавать пример. Кроме того, у меня нет таких намерений, поэтому неудивительно, что я не понимаю. Не нужно поднимать такой шум. Вы думаете, все такие же раскрепощенные, как вы?»

«Разве то, что я смотрю на книжку с картинками, означает, что у меня нет никаких табу?» — Нань Юнь безудержно рассмеялся.

Он ткнул Бай Сяо в щеку и сказал: «Ты слишком наивен».

Сказав это, Нань Юнь огляделся по сторонам, и, казалось, у него появились какие-то идеи.

Он с улыбкой сказал: «В общем, уже середина ночи, и никто из нас не может уснуть. Давай придумаем, как бы развлечься?»

Сказав это, он схватил Бай Сяо за руку и просунул её под одеяло.

Дыхание Бай Сяо на мгновение участилось. Он повернулся к Нань Юню и хриплым голосом спросил: «Что ты делаешь?»

Нань Юнь облизнул губы, его глаза горели волнением, о котором он сам и не подозревал.

Он прошептал Бай Сяо на ухо: «Брат, позволь мне помочь тебе растопить лед».

На следующий день Юй Тан в сопровождении своего спутника Чу Цзянли доставил приготовленное лекарство в резиденцию Бай Сяо.

Но затем они увидели Наньюнь, сидящую у двери и без конца зевающую.

Он спросил: «Нань Юнь, ты ночевал на улице прошлой ночью?»

Нань Юнь кивнула и быстро встала, с обиженным видом обратившись к Юй Тану: «Доктор Юй, Бай Сяо меня игнорирует. Он сказал, что больше не позволит мне спать с ним и не разрешит менять ему повязки. Не могли бы вы помочь мне его убедить?»

Скажу лишь, что я знаю, что был не прав, и больше никогда не буду так шутить. Могу я попросить у него прощения?

Юй Тан с любопытством спросил: «Какую шутку ты над ним подстроил?»

«Э-э...» — пробормотал Нань Юнь, почесывая затылок, слегка покраснев и смущенно глядя на него: «Это была просто неудачная шутка».

«Очень мало что может разозлить Бай Сяо», — Чу Цзянли, слушавший неуверенные слова Нань Юня, понимал, в чем проблема.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264