Chapter 489

Проливной дождь барабанил по промасленному бумажному зонту, струйкой падая вдоль его края.

Компания Yutang изменилась, но в то же время осталась прежней.

Прежний Юй Тан был слабым, но в то же время добрым и сильным; нынешний Юй Тан утратил эту слабость и превратился в невероятно сильного и внушающего доверие человека.

очень хорошо……

Чу Цзянли поджал губы и кивнул: «Понимаю…»

Но, немного подумав, она нарочито надула губы и сказала: «Но ты такой влиятельный, что из-за тебя я, как твой муж, теряю лицо».

«Это заставит меня чувствовать себя очень неполноценной и испытывать страх. Поэтому вам нужно быть более понимающими и снисходительными ко мне».

Его логику позабавила Юй Тан.

Но его также порадовало, что Чу Цзянли без колебаний поверил ему.

«Хорошо, с этого момента я буду чаще тебе уступать».

«Но нельзя предъявлять слишком много необоснованных требований». Юй Тан установил для него три правила: «Например, нельзя делать слишком много из того, что написано в этих брошюрах. Если я скажу «стоп», ты должен остановиться. Я не могу просто делать всё, что ты захочешь!»

Мысли Чу Цзянли вырвались наружу, и его лицо тут же помрачнело.

Он пробормотал: «Откуда тебе знать, что я имел в виду, когда говорил „поддаться мне“?»

Юй Тан ткнул себя в лоб и сказал: «Ты думаешь, я не смогу угадать? Ты меня слишком недооцениваешь».

Внутри барьера они проявляли друг к другу нежность, в то время как солдаты Чена яростно выли за его пределами.

«Почему я не могу войти!»

«Какую же злую магию использовал Лунный дворец?!»

«Разумно ли это? Если мы не сможем захватить Лунный дворец, мы все лишимся головы!»

«Эти последователи Лунного Дворца слишком высокомерны! Они действительно вывешивают такие знамена!»

«Они даже играли на суоне, чтобы проводить нас! Это вопиющее неуважение к имперской власти! Они напрашиваются на неприятности!»

Тем не менее, им по-прежнему не удаётся попасть внутрь.

Тупиковая ситуация продолжалась до тех пор, пока дождь не прекратился и не выглянуло солнце.

Юй Тан передвинул два шезлонга и, взявшись за руки, позировал Чу Цзянли. В самодельных солнцезащитных очках он покачивался на солнце перед солдатами, что так разозлило командующего войсками, что его вырвало кровью, и солдаты унесли его на носилках.

Только после этого солдаты отступили.

Видя, что они отступают, Юй Тан не двинулся с места.

Чу Цзянли спросил его: «Мы сейчас идём во дворец, чтобы убить императора-пса?»

Ю Тан поправил солнцезащитные очки и сказал: «Не спеши...»

Они провели там три дня, наслаждаясь размеренным темпом жизни, и император Чэнь все три дня страдал от бессонницы.

Три дня спустя армия Чэня снова атаковала дворец Лиюэ, но вновь была остановлена барьером.

На транспаранте было написано: «Через десять дней мы отнимем жизнь у этого старого императора».

Десять дней спустя император Чэнь, изможденный, приказал своей армии начать третью атаку на дворец Лиюэ.

Однако они обнаружили, что Юй Тан и остальные за последние десять дней не сдвинулись с места. Вместо этого они с удовольствием ели и пили, комфортно проживая во дворце Ли Юэ.

После месяца таких потрясений император Чэнь наконец сломался.

Он вызвал своих гражданских чиновников для переговоров с генералом Чу Ли.

Приведённые ими оправдания тоже были довольно скромными.

Это значит: «Давайте прекратим так мучить друг друга, дайте мне прямой ответ».

«Просто скажите, что вы хотите, чтобы я сделал, главное, чтобы это не стоило мне жизни».

Юй Тан поставил перед гражданскими чиновниками два условия, которые они должны были отменить.

«Убить принца Нина и Гана».

Услышав рассказ чиновника, император так разгневался, что чуть не разбил стол, но в конце концов ему пришлось лишь подавить свой гнев.

В конце концов, Лунный дворец действительно слишком жуткий.

Он не смеет рисковать!

В день казни принца Нина ярко светило солнце.

Переодевшись, Юй Тан и Чу Цзянли стояли в толпе, наблюдая, как голова печально известного принца Нина падает на землю.

В то же время я вздохнул с облегчением.

Затем они, взявшись за руки, покинули город.

Издалека они увидели Нань Юня и Бай Сяо, которые уже выздоровели и стояли в лесу за городом, ведя карету и ожидая их.

Чу Цзянли: «Что нам делать дальше?»

Ю Тан: "Иду домой..."

"И что потом?"

"свадьба……"

«За кого ты выйдешь замуж?»

«Глупый Али, разве тут есть хоть какой-то вопрос? Конечно, он касается тебя».

Что происходит после свадьбы?

"Давайте играть..."

Куда нам пойти развлечься?

«Давайте сначала исследуем всё королевство Чэнь, чтобы вы могли увидеть все его горы и реки здоровыми глазами. Затем мы отправимся в близлежащие небольшие королевства, познакомимся с этническими меньшинствами, займёмся охотой, выпасом овец, верховой ездой и перегоном скота…»

Чу Цзянли пристально разглядывал профиль Юй Тана, внимательно слушая, как тот делился своими планами на будущее.

Улыбка на его губах задержалась.

Он протянул руку и, паря в воздухе, осторожно схватился за солнце.

Затем она опустила руку, чтобы помочь Ю Тану пригладить растрепанные волосы, и ответила.

«Хорошо, мы сделаем, как вы скажете».

Глава 1

Воскресить злодея в седьмой раз (01)

«Цвет страха — тёмно-синий; если не присматриваться, можно принять его за чёрный».

Юй Тан отложил осколки души Чу Цзянли, на его губах всё ещё играла улыбка.

В последующие дни Чу Цзянли, этот трус, искренне верил в свое всемогущество.

После свадьбы они передали управление дворцом Лиюэ Наньюню и Байсяо.

Он отправился развлекаться.

Он невольно вздохнул, наблюдая за методами, которые Нань Юнь использовал, чтобы добиться расположения Бай Сяо.

Они довели бесстыдство до крайности.

Бай Сяо была измотана до такой степени, что потеряла самообладание.

Однако после свадьбы, когда он увидел, как Нань Юнь выходит и поглаживает себя по спине, он был по-настоящему поражен.

В конце концов, он всегда считал, что Нагумо — главный!

Но, как оказалось, о многом нельзя судить только по внешнему виду.

Более того, сам Нань Юнь махнул рукой и сказал: «Меня, блядь, обманули! Какой же он девственник! Я думаю, он волк в овечьей шкуре! Он по-настоящему невинен, когда невинен, и по-настоящему дик, когда дик!»

Юй Тан спросил его, хочет ли он начать контратаку, и Нань Юнь, покраснев, ответил: «Неважно, неважно».

«На самом деле... на самом деле, у него довольно хороший контраст».

Ему было слишком стыдно сказать Юй Тану, что он больше привык видеть, как Бай Сяо теряет контроль над собой из-за него, чем к тому, что он доминирует.

Он хотел еще несколько раз увидеть Бай Сяо, такую сексуальную.

В этой жизни всегда найдётся кто-то, кто заставит тебя добровольно признать поражение.

Юй Танчу был таким, когда уходил, и Нань Юньбайсяо тоже.

Сяо Хань унаследовала от Юй Тана звание божественного врача и, пользуясь защитой дворца Ли Юэ, открыла в разных местах медицинские клиники, носящие имя семьи Юй.

Они устанавливали низкую цену, что помогло многим пациентам.

Юй Ци, как и хотел, сошлся с девушкой, продававшей тофу, и даже подал заявку на должность инструктора в ямене, где они начали жить своей собственной жизнью.

В конце концов, на этот раз Ю Тан больше не нуждается в том, чтобы он рисковал своей жизнью, защищая её.

Каждый нашел свое место.

В день смерти Чу Цзянли он попросил Юй Тана открыть окно рядом с его кроватью.

Как только вы поднимете взгляд, вы сразу увидите солнце, висящее в небе.

Под лучами солнца мне стало тепло по всему телу.

«Меня зовут Цзянли, что означает „вот-вот расстанусь“, и это не очень хорошее имя».

Чу Цзянли, держа Юй Тана за руку, с тоской смотрел на лицо мужчины перед собой и в шутку сказал: «Если есть загробная жизнь, я должен сменить имя на Бу Ли, Чу Бу Ли…»

Их пальцы были сухими и увядшими. Чу Цзянли потёр щеку о руку Юй Тана и сказал: «Я не хочу тебя покидать…»

«Тангтан, в следующей жизни ты всё ещё придёшь меня искать?»

«Хорошо, я тебя найду». Юй Тан нежно погладила седые волосы Чу Цзянли, обнажив свой лоб, и поцеловала его, обращаясь к нему.

«Спокойной ночи, Али. Когда проснёшься, мы ещё увидимся».

Чу Цзянли с облегчением закрыл глаза.

Он добровольно покончил жизнь в этом мире.

«Следующий мир должен принадлежать Сяосяо». Юй Тан вспомнил предыдущий седьмой мир и сказал: «Я помню, в том мире я погиб вместе с Сяосяо. Мы вместе уничтожили ядровый кристалл инопланетного космического корабля. Мне не о чем жалеть, верно?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264