Chapter 499

Поэтому, даже достигнув совершеннолетия, они подчиняются королю, но королевская семья и высокопоставленные дворяне по-прежнему смотрят на них свысока. Однако Мулан — исключение…»

Юй рассмеялся и сказал: «Мулан, похоже, очень восхищается своим братом и постоянно ходит с ним на свидания».

«Теперь я понимаю». Немного подумав, Юй Тан вынес свой вывод.

«На этот раз помолвлена со Вторым принцем Му Синлинь».

«Он не мог смириться с тем, что его любимая сестра будет обременена политическим браком. Поэтому он решил жениться на втором принце вместо своей сестры».

Юй Сяо кивнул в знак согласия с утверждением Юй Тана, но не мог не задать вопрос: «Однако, судя по имеющейся информации, этот Му Синлинь — безжалостный человек. Зачем ему было опускаться до того, чтобы переодеться в женщину и приехать в империю Оро, чтобы выйти замуж за второго принца, лишь бы спасти сестру, с которой он знаком чуть больше года?»

«В конце концов, он не только солдат, но и бизнесмен. На протяжении многих лет он ставил прибыль на первое место и был крайне равнодушен к чувствам. Он никогда бы не совершил такого бескорыстного и благородного поступка».

Выслушав анализ Юй Сяо, Юй Тан тоже засомневался.

Затем, словно что-то вспомнив, она сказала: «О нет, кажется, второму принцу грозит опасность…»

Глава 21

Воскресить злодея в седьмой раз (21)

После этих слов Юй Тан тут же потащил Юй Сяо к Тан Сюню.

По пути он сказал: «Хотя нескольких фотографий недостаточно, чтобы подтвердить, что это Му Синлинь».

Однако ради безопасности Второго Принца нам все же необходимо отправиться туда и оценить их силу.

Без доказательств об этом нельзя сообщить королеве.

Это можно сделать только втайне.

Когда они вдвоем нашли Тан Сюня, он вел приятную беседу с Тан Ци, маленькой принцессой империи Оро.

Когда Тан Ци увидела Юй Тан и Юй Сяо, улыбка на ее лице исчезла, и она почувствовала себя несколько неловко.

Она была без ума от Юй Тана и даже ударила его по лицу за то, что он был с Юй Сяо. Она даже уговорила свою мать приказать убить их обоих.

Со временем она постепенно осознала ошибки, которые совершила в тех нелепых поступках.

Увидев этих людей, пропавших два года назад, Тан Ци наконец набрался смелости и поприветствовал их.

«Генерал Юй Тан, генерал Юй Сяо, здравствуйте».

Юй Сяо бросила на нее взгляд, выражение ее лица было недружелюбным.

В результате Юй Тан схватил его за ладонь и тут же заставил замолчать.

Она сказала добрым и мягким голосом: «О, принцесса Тан Ци».

Юй Тан улыбнулся Тан Ци, а затем перевел взгляд на высокого, красивого мужчину рядом с Тан Ци.

«Ах, да…» — Принцесса Тан Ци быстро взяла мужчину за руку и представила его Юй Тан и Юй Сяо. — «Это мой парень, и он тоже учится в Военной академии Навэй».

Ю Тан вздохнул с облегчением, увидев, что она наконец-то отпустила свои тревоги и нашла того, кто ей по-настоящему нравится.

Группа обменялась несколькими любезностями.

Тан Ци ушла со своим парнем, а Юй Тан окликнула Тан Сюня.

«Ваше Высочество, мне нужно обсудить с вами несколько важных вопросов. У вас есть время?»

Тан Сюнь удивленно спросил: «А нельзя сказать это здесь?»

Увидев, как Юй Тан покачал головой, он больше не задавал вопросов и послушно последовал за Юй Таном в тихий павильон, где было мало людей, и сел.

В конце концов, он по-прежнему весьма уважал Юй Тана и Юй Сяо.

Он не боялся, что они причинят ему вред.

«Генерал Ю, просто скажите, что у вас на уме».

Затем Юй Тан спросил: «Ваше Высочество, я хотел бы спросить вас, насколько хорошо вы знаете принцессу империи Вейсс?»

«Вы поставили меня в тупик этим вопросом, — сказал Тан Сюнь. — Наш брак был политическим союзом. У меня нет никаких чувств к этой принцессе. Я только слышал, что ей нравятся женщины, и больше ничего не знаю».

«Вы заметили что-нибудь странное в нём?»

"Хм?" — Тан Сюнь немного удивился, услышав такой вопрос от Юй Тана.

Но подсознательно я все равно думала: «Она очень сильная. Мне кажется, она могла бы одним ударом одолеть двоих из меня!»

Глядя на стройную фигуру Тан Сюня, Юй Тан, получив информацию, вспомнил об ужасающей боевой мощи Му Синлиня.

В одно мгновение он еще больше забеспокоился о Тан Сюне.

Заметив его молчание, Тан Сюнь продолжил: «Однако она женщина из империи Вейсс, поэтому её боевые навыки должны быть врождёнными. На самом деле, в этом нет ничего странного».

Ю Тан наконец не выдержал и неуверенно спросил: «Вы уверены... что это действительно женщина?»

«Что?» — Тан Сюнь вздрогнул, его глаза слегка расширились. «Генерал Юй, что вы имеете в виду?»

Как раз когда Юй Тан собирался ответить, он поднял глаза и увидел, как перед ними появилась «Мулан Ке».

К Тан Сюню грациозно подошла красивая женщина, ее рука, одетая в тонкую марлевую перчатку, нежно лежала у него на плече.

Он кивнул и улыбнулся Ю Тану: «Генерал Ю, извините, что прерываю ваш разговор».

«Её Величество Королева приказала мне вернуть Его Высочество. Теперь, когда я его нашла, я должна немедленно доложить. Если у вас действительно есть срочные дела, мы можем договориться о времени позже, чтобы обсудить их подробно, хорошо?»

Юй Тан прищурился, подумав про себя: Как им удалось прибыть так вовремя?

Здесь определённо что-то не так!

Но когда другая сторона затронула тему королевы, ему ничего не оставалось, как отказаться от участия.

После того, как двое ушли, «Муланке» сделал два шага, затем остановился, обернулся и сказал Ю Тану:

«Генерал Ю, у всех есть секреты. Если вы можете сохранить мой секрет, я смогу сохранить ваш».

«В противном случае, если другие узнают вашу истинную личность, вам будет нелегко в этой империи…»

Глава 22

Злодей воскрес в седьмой раз (22)

Юй Сяо нахмурился, шагнул вперед и преградил путь Юй Тану, спросив: «Му Лань Кэ, ты, должно быть, Му Синлинь?»

Насколько хорошо вы знаете меня и Тантанга?

«Я всё знаю…» — тихо спросила Му Синлинь Юй Сяо.

Не пытаясь ничего скрыть, с вежливой улыбкой на лице он сказал: «В том числе и в том, что вы — улыбающийся робот, и в том, что от генерала Ю исходит запах русалки. Кроме того, я опасаюсь вашей силы и не хочу наживать вам врагов».

Если ты не будешь вмешиваться в мои планы, думаю, мы сможем подружиться.

«Друзья?» — усмехнулся Юй Сяо. — «После того, как ты только что угрожал Тантангу, ты больше не достоин быть нашими друзьями».

«Если бы Тантан не остановил тебя, ты, вероятно, сейчас лежал бы на земле холодным трупом».

Заметив, что обстановка накаляется, Юй Тан быстро вмешался, чтобы уладить конфликт.

«Сяосяо, успокойся».

Он с некоторым удивлением посмотрел на Му Синлиня и спросил: «Откуда ты знаешь, что у меня запах русала? Ты много знаешь о расе русалов?»

«Мы общались», — сказал Му Синлинь, но тут же увидел вдалеке идущего Тан Сюня. Быстро придя в себя, он добавил: «Сегодня неудобнее подробно обсуждать. Давайте встретимся завтра в 14:00 в чайном домике «Китовый водопад» на третьем этаже города Лоса».

Сказав это, она подошла к Тан Сюню, снова взяла его за руку и направилась к королеве.

«Принцесса, что вы только что сказали двум генералам?» Хотя Тан Сюнь еще не привык к прикосновениям другого, ему приходилось поддерживать видимость супружеской пары на публике, поэтому он не сопротивлялся.

«Я слышал о репутации этих двух генералов, когда служил в империи Вейс, и восхищался ими от всего сердца, поэтому сказал еще несколько слов».

Пока Му Синлинь говорил, он протянул руку и снова осторожно коснулся броши Тан Сюня, и маленькая черная точка застряла у него на кончике пальца и исчезла.

Если присмотреться, то можно увидеть, что он прикрепил подслушивающее устройство прямо к кончику пальца.

Его кончики пальцев, которые еще недавно были белыми, потеряли свой бледный цвет, обнажив под перчатками бледно-серый металлический оттенок.

Это вещество того же цветового семейства, что и металлическое вещество на теле Юй Сяо.

Тан Сюнь не заметил этих едва заметных изменений; он все еще думал о вопросе Юй Тана, заданном ему ранее: «Ты действительно думаешь, что он женщина?»

Она невольно опустила глаза и уставилась на Му Синлиня.

Увидев светлый лоб другой женщины, бледно-золотистые волосы, длинные и завитые ресницы, изящный нос и губы, накрашенные светлым лаком, с лишь несколькими тонкими волосками на гладкой и нежной коже, она казалась еще прекраснее в свете.

Он совсем не похож на мужчину.

Я не понимаю, почему Юй Шан/Цзян сказал такие странные вещи...

Му Синлинь заметил его взгляд, слегка наклонил голову, и его темно-зеленые глаза встретились с глазами Тан Сюня.

«О чём думает Ваше Высочество? Почему вы так безучастно смотрите на меня?»

Тан Сюнь быстро очнулся от оцепенения, его лицо слегка покраснело: «Прости, я не хотел так на тебя смотреть».

«Мне просто показалось, что эти два генерала Ю сегодня немного странные. Я бы хотел поговорить с ними ещё раз после того, как увижу свою мать».

Услышав это, лицо Му Синлиня слегка помрачнело.

Но тут быстро пришла в голову одна идея.

Он воспользовался случаем, чтобы напоить Тан Сюня еще несколькими рюмками, и успешно заставил второго принца, который не любил выпивать, полностью забыть о своей поездке на поиски Юй Тана и Юй Сяо.

После окончания банкета он помог Тан Сюню вернуться в комнату, которую для них подготовила королева.

Она уложила его на мягкую кровать, затем встала и села перед туалетным столиком, чтобы смыть с него макияж, снять украшения для волос и распустить его слегка волнистые длинные волосы.

По мере того как грим исчезал, смягченные черты лица Му Синлинь становились полностью очевидны.

Черты ее лица оставались изящными, но с более острыми очертаниями. Узкие уголки глаз были слегка приподняты, а легкая улыбка на губах добавляла лицу нотку озорства и плутовства.

Он завязал свои кудрявые волосы лентой, снял перчатки и шаль, а также тяжелое дворцовое платье, обнажив плоскую грудь с плотно накачанными мышцами. Он был худым, но не слабым, словно в любой момент мог высвободить огромную силу.

Переодевшись в свободную ночную рубашку, Му Синлинь приложила пальцы к середине шеи.

Серый металлический блеск вновь появляется, а черное пятно поглощается.

В то же время кадык Му Синлиня стал более заметным, и когда он снова заговорил, это был глубокий, магнетический голос взрослого мужчины.

"Маленький трусишка..." Его тонкие, светлые пальцы погладили лицо Тан Сюня, слегка покрасневшее от запаха алкоголя, а большой палец задержался на его губах.

Му Синлинь наклонился так близко к Тан Сюню, что чуть не поцеловал его в губы.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264