Chapter 518

Но я всё же приветствую осторожность Му Наньчэна: «Вы правы».

«Однако при проверке следует проявлять осторожность, чтобы ваш IP-адрес не был обнаружен».

В противном случае, если это место окажется открытым, мы не знаем, сколько фейерверков нам предстоит увидеть в ближайшие несколько дней.

Пальцы Му Наньчэна слегка замерли, когда он вспомнил вчерашний «фейерверк», и в его глазах мелькнула нотка беспокойства.

Если бы это было вчера, и он не понял бы, что Y — это Ю Тан, он бы просто предположил, что убийца Y — отчаянный преступник, наслаждающийся жизнью, полной постоянной опасности.

Даже если другая сторона объединится с ним и окажется в опасности, стремясь отомстить, он не будет слишком беспокоиться о Y.

Но теперь, когда он понял, что Ю Тан переродился в И, его тревоги стали неудержимыми.

«Ты хочешь…» Не успев закончить фразу, Му Наньчэн внезапно вспомнил, как в прошлой жизни из-за своей высокомерности стал причиной смерти Юй Тана.

Итак, вот-вот должны были прозвучать слова: «Y, насколько вы уверены, что на этот раз сможете свергнуть группу T?»

Глава 12

Злодей воскрес в восьмой раз (12)

Му Наньчэн хотел больше общаться с Юй Таном.

На этот раз он не осмелился ни переоценить себя, ни недооценить Юй Тана.

Юй Тан лениво лёг на диван, где спал Му Наньчэн, скрестил ноги и начал играть с зажигалкой.

Он дал ответ, от которого Му Наньчэн нахмурился: «Пятьдесят процентов...»

«Всего 50%?» Му Наньчэн остановился, его лицо стало обеспокоенным, и он погрузился в глубокие размышления.

Но его тревоги быстро утихли, прежде чем Юй Тан протянул руку и прервал его.

«Эй, я ещё не закончил». Ю Тан посмотрел на него с улыбкой и добавил: «Я имел в виду, что был уверен только на 50%, но с твоим участием, разве это не стопроцентная уверенность?»

Му Наньчэн был слегка озадачен; он не ожидал, что Юй Тан скажет что-то подобное.

Это демонстрирует абсолютное доверие к нему и подтверждает характер их отношений.

Увидев, что он смотрит пустым взглядом, не произнося ни слова, Юй Тан продолжил: «Пока мы оба будем использовать свои способности в полной мере и проявлять немного осторожности, обычной группе Т нечего бояться».

Затем Му Наньчэн пришёл в себя, беспокойство на его лице исчезло, и на нём появилась улыбка.

Он ответил Юй Тану: «Да, я тебе верю».

На этот раз Юй Тан был ошеломлен.

Потому что он внезапно обнаружил тень этого маленького дурака в Му Наньчэне.

Доверьтесь Ему, делитесь с Ним своими радостями и печалями и перестаньте делать всё в одиночку.

Вот такие мальчишки ему нравятся, как Му Наньчэн.

Почувствовав необъяснимый зуд, Юй Тан поджал губы, достал из кармана портсигар, закурил и попытался облегчить распространяющийся зуд.

Не успел он даже затянуться, как у него выхватили сигарету.

Юй Тан тупо посмотрел на Му Наньчэна.

Но Му Наньчэн потушил сигарету в пепельнице, выхватил пачку сигарет у Юй Тана, достал что-то из кармана и сунул это ему в ладонь.

Это коробка мятных конфет.

«Курение вредно для здоровья. Я купил конфеты, когда покупал завтрак. Если в будущем вам захочется закурить, съешьте конфету и не прикасайтесь к сигаретам».

В воспоминаниях Му Наньчэна Юй Тан не любил курить. Но, возможно, на него повлияло его первоначальное тело после перерождения.

Буквально вчера он видел, как Юй Тан выкурил три сигареты.

Он чувствовал, что так продолжаться не может, поэтому хотел действовать.

Ю Тан, глядя на его серьезное лицо, поднял бровь и спросил: «Ты мой парень? Почему ты такой властный?»

"Ах..." — Му Наньчэн был озадачен этим вопросом.

Стоя у дивана, он долго не мог выдавить из себя: «Если… если вы готовы дать мне это право, то я… я хочу им стать».

К всеобщему удивлению, Ю Тан засунул в рот мятную конфету, причмокивая губами и тыкая пальцем ему в талию: «Тск-тск-тск — подонок!»

«Вчера ты рыдала из-за своего бывшего парня, а сегодня хочешь стать моим парнем?»

«Ваша скорость смены мнения достаточна, чтобы подать заявку на мировой рекорд Гиннесса!»

Му Наньчэн был совершенно ошеломлен.

Он пошевелил губами и осторожно спросил: «Ты правда не хочешь признаться в своей личности?»

«Я всего лишь убийца, не так ли?» — сказал Ю Тан, отламывая мятную конфету и улыбаясь, прищурив глаза. «Какую еще личность вы от меня хотите?»

«Более того, М, если ты ещё раз скажешь такое, я буду смотреть на тебя свысока. Твой бедный Юй Тан ещё жив, а ты уже пытаешься меня спровоцировать. Даже собака покачает головой, глядя на твоё поведение».

"Ха-ха-ха!"

Маленький Джин так сильно смеялся, что чуть не подавился: «Хозяин, вы такой злой! А вы сказали, что ваше тело едва холодное — даже собака бы покачала головой, услышав это!»

Лицо Му Наньчэна стало еще более ярким, словно палитра цветов, чередующихся между зеленым и красным.

Но в конечном итоге все сводится к чувству беспомощности.

Он знал, что Юй Тан намеренно наказывает его.

Поэтому, что бы ни говорил другой человек, ему придётся это терпеть.

«Тогда я беру свои слова обратно. Прошу прощения». Му Наньчэн опустил голову и извинился перед ним.

В сердце у меня стояла горечь и тяжесть.

Он повернулся и снова сел за стол, продолжая печатать на ноутбуке.

Но, недолго постучав, они услышали шорох, издаваемый Юй Тан, когда она спускалась вниз.

Мужчина сидел на корточках напротив своего столика, подперев голову одной рукой, от него пахло освежающей мятой.

Он сказал ему: «М, я просто пошутил, когда это сказал».

«Я правда не хочу быть твоим парнем, но мне очень нравится твоё лицо».

«Если ты действительно хочешь, мы можем быть друзьями с интимными отношениями».

«Твоё сердце принадлежит твоей драгоценной Юй Тан, а твоё тело…» Юй Тан наклонилась вперёд и обняла Му Наньчэна за воротник.

"А может, оно станет моим?"

Глава 13

Злодей воскрес в восьмой раз (13)

[Ха-ха-ха! Мне почти стыдно тебе что-либо говорить! Ты просто пользуешься тем, что он боится тебя коснуться, дразнишь его вот так! Будь осторожна, когда вы снова будете вместе, даже самая лучшая проктологическая больница не сможет тебя спасти!]

Сяо Цзинь разглагольствовал и бушевал в Ютанге.

Юй Тан, похоже, не обращал на это внимания, вместо этого теребя воротник Му Наньчэна в ожидании ответа.

Он думал, что Му Наньчэн будет застенчивым и нерешительным, но, увидев ясные глаза Му Наньчэна, он решительно отверг его.

"не хорошо……"

«Мне не нужен секс без эмоций».

Он молча посмотрел на Юй Тана и тихо сказал.

«Мое тело и сердце могут принадлежать только тому человеку по имени Юй Тан».

Если ты Юй Тан, я могу сделать всё, что ты захочешь.

Но если ты просто Y-образная девушка, то даже если тебе очень нравится мое лицо, я не буду твоей партнершей в постели.

Пальцы Юй Тан слегка напряглись, когда она встретилась взглядом с Му Наньчэном. Зуд, который только что утих благодаря мяте, снова начал не давать покоя.

Он понял, что Му Наньчэн заставляет его признать это.

Тогда он расстегнул воротник и дважды хлопнул в ладоши: «Хорошо сказано…»

Затем она спросила Му Наньчэна: «Тебе не любопытно узнать имя моего бывшего?»

Му Наньчэн был ошеломлен, его пальцы быстро сжались в кулак, и сердце у него подскочило в груди.

"Как его зовут?"

«Му Наньчэн…»

После того как Юй Тан назвал имя, он встал и порылся в пальто.

Затем он внезапно повернулся и приставил револьвер ко лбу Му Наньчэна.

Когда пуля заряжена, остается только нажать на курок, и Му Наньчэн точно будет мертв.

«Итак, теперь я спрашиваю тебя, — спросил Юй Тан, — ты М или Му Наньчэн?»

«Если ты М, то мы по-прежнему хорошие братья и партнеры, и мы можем работать вместе».

Если ты Му Наньчэн, то я больше не позволю тебе оставаться рядом со мной.

Какой из них вы выберете?

«Я выбираю…» Му Наньчэн внезапно протянул руку и схватил Юй Тана за руку, надавив пальцами на руку Юй Тана, державшую спусковой крючок.

Прижмите его посильнее!

"Вы с ума сошли?!"

Под восклицание Юй Тана.

Щелчок—

Это был пустой пистолет.

Му Наньчэн не выказал ни паники, ни облегчения; он просто спокойно смотрел на Юй Тансяо.

Его улыбка была одновременно навязчивой и безумной.

А затем он тут же зачитал имя Юй Тана.

«Тангтан, я не буду выбирать ни один из этих вариантов».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264