Chapter 64

Чай Цяньнин: "Ничего особенного, я просто скучала по тебе."

Хэ Сяоин: "Перестань глупить, тебе нужны деньги или что-то другое?"

Чай Цяньнин тихонько усмехнулась: «Как ты можешь так говорить?»

Хэ Сяоин: "Магазин обанкротился? Или он прекратил свою деятельность?"

Чай Цяньнин: «…»

Не могли бы вы пожелать мне чего-нибудь хорошего?

Хэ Сяоин: «Если всё в порядке, почему тебя волнует моё возвращение? У тебя наверняка есть какие-то заботы, так что поскорее скажи мне, я иду спать».

Чай Цяньнин: "На этом всё, я сейчас повешу трубку."

——

На следующий день Шэн Муси провел весь день на прогулке со своей семьей.

От нечего делать Чай Цяньнин отправилась в переулок Тунвань.

Уже некоторое время Чай Шуцин всё время сидела дома и ей стало очень скучно. Поэтому Чай Цяньнин взяла её с собой подышать свежим воздухом.

Перед отъездом она написала Ни Чуцзин в WeChat, что возьмет с собой младшую сестру. Ни Чуцзин, ведущая размеренный образ жизни, отправила несколько восторженных смайликов, узнав о своем приезде.

По дороге Чай Цяньнин проходила мимо цветочного магазина и вспомнила, что ваза Ни Чуцзин пуста, поэтому купила несколько роз, чтобы взять с собой.

В аллее растет несколько деревьев османтуса, опавшие лепестки которых покрывают землю. Приближается сезон цветения, и насыщенный аромат все еще витает в воздухе, достигая носов людей.

Когда они подошли к двери, Ни Чуцзин вышла и открыла её.

Чай Шуцин поприветствовала: «Здравствуйте, учитель Ни».

Затем он передал цветы, которые держал в руке, Ни Чуцзин.

Ни Чуцзин обрадовалась, увидев цветы, и, повернувшись к Чай Цяньнин, спросила: «Ты проделала такой долгий путь, зачем же принесла подарок?»

По дороге я купила цветы.

Розы были поставлены в вазу, что добавило яркости небольшому квадратному столику.

Ни Чуцзин специально принесла домашние пирожные и угостила их, спросив: «Что случилось с вашей рукой?»

«Я упала случайно», — ответила Чай Шуцин, а Ни Чуцзин в другой, неповрежденной руке запихнула кусок османтусового пирога.

«Возьми это и съешь. В следующий раз будь осторожнее. Не чувствуй себя здесь неловко. Иди, куда хочешь играть».

«Спасибо, учительница Ни».

«Ваша сестра учится в классе Сяо Лю?» — Ни Чуцзин повернулась, чтобы обратиться к Чай Цяньнин.

"да."

«Тогда вам двоим действительно суждено быть вместе».

«Что вы имеете в виду?»

Нежный голос Ни Чуцзин вырвался из ее горла: «Я вижу. Вы теперь вместе?»

Услышав это, Чай Цяньнин слегка замерла, затем быстро пришла в себя, мягко улыбнулась, и ветер развевал ей волосы перед глазами. Она подняла руку и осторожно убрала их: «Учитель Ни, вы поистине удивительны, что вы это заметили».

Тихий смех, донесшийся до Чай Цяньнин, донёсся до её ушей. Ни Чуцзин сказала: «Глаза не лгут. Когда я впервые увидела тебя, мне показалось, что взгляд Сяо Лю на тебя был другим».

Эти слова удивили Чай Цяньнин.

Ни Чуцзин старше своих родителей, но она совершенно естественно принимает чувства, которые испытывают девушки друг к другу, и даже видит в них что-то особенное. Это действительно редкость.

Она вспомнила старую фотографию рядом с тумбой под телевизор. В ее голове возникла смелая догадка: «Профессор Ни, мне всегда было любопытно, кто эта девушка, стоящая рядом с вами на той старой фотографии...?»

Чай Цяньнин сделала паузу.

Ни Чуцзин улыбнулась, ничуть не смутившись, и откровенно сказала: «Он был моим бывшим любовником».

«Однако он скончался очень рано».

У задних ворот Чай Шуцин встретила девушку, которая жила по соседству с Ни Чуцзин и тоже училась в старшей школе.

Девушки этого возраста легко находят общий язык. Сидя на длинной скамейке у задней двери и любуясь сочной травой вдалеке, они всегда находят бесконечные темы для разговора.

На переднем дворе.

Ни Чуцзин поставила на небольшой столик тарелку с семечками дыни и чайник с чаем.

Они сели на старые бамбуковые стулья по обе стороны стола и разговорились.

Ни Чуцзин спросила: «Почему Сяолю не пошёл с тобой сегодня?»

«Она ушла к матери».

«Пришла её мать? Она пришла навестить её по собственной инициативе?» — Ни Чуцзин выглядела немного удивлённой.

Чай Цяньнин кивнула и сказала: «Они приходили прошлой ночью и принесли кое-что для учителя Шэна».

Ни Чуцзин едва слышно вздохнула, взяла чай и сделала глоток: «Раньше, когда Сяо Лю нуждалась в ней, она никогда не находила времени. А теперь… вздох».

«Была ли ее мать раньше очень недобра к ней?»

«Когда Сяолю была ребенком, она проводила с матерью меньше половины того времени, которое она проводила со мной».

«Неудивительно», — Чай Цяньнин, разламывая семечки подсолнуха, сказала: «Мне кажется, у нее довольно странные отношения с матерью. Если говорить об их хороших отношениях, то они довольно вежливы друг с другом. А если говорить об их плохих отношениях, то они кажутся вполне гармоничными».

Скорлупа от семечек подсолнечника в костяной тарелке нагромоздилась в небольшую горку.

«Её мать проводила с ней мало времени». Ни Чуцзин смотрела прямо перед собой, её взгляд был погружен в воспоминания.

«Я помню, как она впервые пришла в мой класс, она училась во втором классе. Она была очень тихой и всегда все делала молча. Во время зимних каникул всех остальных учеников забрали родители, но она осталась единственной в классе. Зимой рано стемнело, и она сидела одна в темном классе, не включая свет. Когда я пошла запирать дверь, я чуть не заперла ее внутри, если бы не увидела ее глаз. Позже я сидела с ней в классе, ожидая, пока ее мама заберет ее. Тем временем я позвонила ее матери, но она сказала, что забыла, когда начались зимние каникулы ее ребенка, и была в командировке за городом, поэтому вернется не скоро».

«Затем я отвёз её к себе домой, и она пробыла там несколько дней, пока за ней не приехала мама. После Нового года, на шестой или седьмой день лунного Нового года, я вышел купить продукты и увидел её сидящей в одиночестве на углу улицы с рюкзаком. Я заметил, что с ней что-то не так, поэтому подошёл и спросил. Когда я расстегнул её рюкзак, то увидел, что он полон одежды».

Услышав это, Чай Цяньнин, прервав свои движения во время поедания семечек подсолнуха, спросила: «Значит, она сбежала из дома?»

Ни Чуцзин кивнула: «Она сказала, что подслушала разговор матери и отчима, которые говорили, что у них нет времени заботиться о ней, что её присутствие повлияет на их работу, и что им следует сначала поручить заботу кому-нибудь из родственников. Они даже поспорили об этом. Дети простодушны, они думают всё, что им взбредёт в голову, и, учитывая длительное пренебрежение матери к ней, она, вероятно, чувствует себя лишней».

«Честно говоря, её мать была очень беспечна. Она даже не заметила, что её ребёнок пропал, до самой ночи. Ситуация с безопасностью была не такой хорошей, как сейчас, и было много торговцев людьми. Если бы я не встретила её, я не знаю, что бы случилось. Как её учительница, я была в ужасе. Я пыталась поговорить с её матерью и посоветовала ей проводить больше времени с ребёнком. Знаете, она отправляла своего ребёнка в школу-интернат на полный день, более 360 дней в году, пропуская занятия только на каникулы, зимние и летние каникулы. По сравнению с другими детьми, ей уже не хватало семейной любви. Но её мать, вероятно, тогда думала, что ей нужно усердно работать, чтобы построить карьеру и накопить достаточно денег, чтобы обеспечить ребёнку лучшую жизнь».

«Однажды Сяолю попала в больницу, и её мать не могла приехать, чтобы ухаживать за ней, поэтому она наняла сиделку. Но сиделка получает оплату только за свою работу, и это не сравнится с заботой членов семьи. В то время её дядя жил в городе А, и, возможно, по просьбе матери он иногда навещал её. Но у дяди тоже была своя работа и семья, поэтому у него не было много времени, чтобы ухаживать за ней. Я навещала её, когда у меня было время по выходным, и каждый раз, когда я заходила в палату и видела её похудевшую спину, мне было её жаль».

Небо постепенно темнело.

Свет в комнате был включен.

Ни Чуцзин хлопнула себя по бедру: «О боже, посмотри на меня, весь день пролетел вот так быстро. Почему бы вам с сестрой не остаться здесь на ужин перед тем, как вернуться?»

«Хорошо». Чай Цяньнин не стала возражать.

Проходя через гостиную, она скользнула взглядом по Ни Чуцзин, которая объясняла Чай Шуцин, как настроить телевизор.

Рядом с тумбой под телевизор стояла фотография в рамке, на которой была изображена маленькая девочка в красном шарфе, застенчиво улыбающаяся в камеру. Взгляд Чай Цяньнин долго задерживался на фотографии, а затем она отвела взгляд.

Убрав шелуху от семечек подсолнечника со стола во дворе, она пошла на кухню, чтобы помочь Ни Чуцзин приготовить ужин.

«Думаю, мама учительницы Шэн сейчас очень за неё переживает», — подумала Чай Цяньнин о свидании вслепую, которое Шэн Муси устроила по распоряжению своей матери в прошлый раз.

Ни Чуцзин не уловила сарказма в её тоне: «Возможно, это чувство вины».

«Возможно, это потому, что её мама сейчас не так занята, как в молодости, и у неё появился такой младший брат…» — небрежно заметила Чай Цяньнин.

«Какой младший брат?» — Ни Чуцзин слегка удивилась: «Я ничего об этом не знала. Сяо Лю мне ничего не сказал».

Из гостиной доносились звуки телевизионной драмы, смешиваясь с лязгом кастрюль и сковородок из дома напротив.

Я выглянул в окно и увидел струйки дыма, поднимающиеся из далеких дымоходов.

Ни Чуцзин вспоминает эту сцену: «Когда я впервые разрешила Сяолю пожить у меня дома во время летних каникул, девочка немного смутилась. Она чувствовала, что слишком много меня обременяет, и ей было жаль её. Тогда я сказала: „Учительнице одиноко жить одной. Пожалуйста, составляйте ей почаще“. Только тогда Сяолю согласилась приехать и остаться».

«На самом деле, после того, как она сбежала из дома, я очень беспокоилась о её психическом здоровье. В школе она была тихой и замкнутой, часто замыкалась в себе и никого к себе не подпускала. Позже, когда у меня было свободное время, я водила её в парк развлечений и поощряла общение с другими детьми. Постепенно её характер стал более жизнерадостным».

Ни Чуцзин мягко улыбнулась, ее глаза прищурились: «В то время казалось, что я сопровождаю ее, но на самом деле она сопровождала и меня. Наличие ребенка дома сделало жизнь ярче».

Чай Цяньнин взглянула на нее; хотя тон другой женщины был спокойным, она уловила в нем легкую грусть.

После ужина Чай Цяньнин попрощалась с Ни Чуцзин и отвезла Чай Шуцин домой.

Она открыла WeChat, намереваясь спросить, поужинала ли Шэн Муси и вернулась ли она, но вместо этого увидела сообщение от матери Шэн Муси: «Я не хочу, чтобы ты сдерживала мою дочь, и тебе следует найти хорошую семью, в которую можно выйти замуж».

Чай Цяньнин на мгновение опешилась.

Это нелепо.

Что означает слово «задержка»?

Вы не обязаны с этим мириться, но это предложение — это уже перебор.

Вчера она могла бы ответить более тактично, но, услышав от Ни Чуцзин о детских переживаниях Шэн Муси, она не смогла сохранить спокойствие.

У неё хороший характер, и она редко злится в повседневной жизни.

Но в этот момент она была по-настоящему разгневана.

Если бы не тот факт, что собеседник был биологической матерью Шэн Муси и старейшиной, она бы ответила очень резко.

Но теперь она считает, что лучше об этом забыть.

Не обращайте на это внимания и оставьте в покое.

Она вдруг поняла, почему мать другой женщины сказала ей такое.

Ее бровь дернулась, она взяла телефон и набрала номер Шэн Муси напрямую.

Другая сторона ответила спустя долгое время.

Чай Цяньнин с тревогой спросила: «С тобой всё в порядке?»

На другом конце провода повисла пауза, после чего раздался тихий голос: "Что случилось? Что со мной может быть не так?"

Вы дома? Я поднимусь к вам.

Положив трубку, Чай Цяньнин надела пальто и, поленившись ждать лифт, сразу поднялась по лестнице.

Шэн Муси открыл ей дверь, втащил внутрь, усадил и с беспокойством спросил: «Почему ты такая бледная? Что случилось?»

Чай Цяньнин рассеянно показала ей телефон: "Ты призналась матери?"

Шэн Муси взглянула на экран, и ее взгляд внезапно помрачнел. Ее обычно нежные глаза теперь словно покрылись инеем, отчего выглядели неприятно.

Чай Цяньнин никогда прежде не видела Шэн Муси таким холодным. Прежние эмоции исчезли, и вместо этого она сжала руку Шэн Муси: «Вообще-то, ничего страшного…»

«Прости». Шэн Муси выглядел крайне расстроенным. «Мне следовало запретить маме добавлять тебя в WeChat. Я не знал, что она может сказать тебе что-то подобное…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146