Chapter 68

Се Бин тут же ликовал и встал на стражу у мишени, думая про себя: «Моя жена такая нежная, она точно не будет ничего разрушать, как маршал. Может, она даже не сможет попасть в цель».

В результате стрела задела его нос и попала прямо в яблочко.

На лбу Се Бина тут же выступил холодный пот: "..."

Внутри зала заваривался чай, а печь ярко горела. Жители Северного региона были в основном одеты в меховые пальто, которые и так были самым теплым, что они могли найти, но теперь в зале стояла парная, отчего они сильно потели.

Елю Лили задумалась, неужели семья Се так боится холода. Затем она вспомнила, как семья Се живет в Южном регионе, где рис можно собирать три раза в год, и климат подходящий, за исключением зимы.

Это поистине место, благословленное благоприятным фэн-шуй.

Северный посланник был толстым, а теперь, обливаясь потом, превратился в круглый, мокрый шар.

«Ваше Высочество, могу я уйти первым?»

Видя, что они почти вымотались от жары, Йелю Лили, к счастью, одетая в более легкую одежду, отпустила их.

Он остался в зале.

В этот момент Се Ланьчжи впустила людей. Она была одета легко, и тепло, которое она почувствовала, войдя внутрь, было сразу же ощутимо.

Ли Ли тут же встала: «Спасибо, маршал!»

«Наследный принц Елю, кажется, в последние несколько дней вы гораздо лучше себя чувствуете», — Се Ланьчжи наклонился ближе, чтобы поприветствовать его, все еще выглядя слабым. — «В отличие от меня, который последние несколько дней пребывал в состоянии полного отчаяния».

Ее нарочитый вздох был явным намеком, поэтому ему ничего не оставалось, как встать и сказать: «Я пришел сюда специально, чтобы извиниться перед вами за ситуацию с моей сестрой, а также приготовил три телеги с ювелирными изделиями и лекарствами в качестве компенсации».

Се Ланьчжи вежливо сказал: «Ваше Высочество приложило огромные усилия. На самом деле, это была всего лишь незначительная стычка, которая никак не могла мне навредить. Возможно, это было просто обострение моего ревматизма».

«Но ты выглядишь неважно». Ли Ли оглядела её с ног до головы странным взглядом.

Се Ланьчжи выпрямила спину и сделала два шага. В следующее мгновение она чуть не упала вперед, что испугало Се Шэна, который поспешно лег на землю, чтобы смягчить падение. Однако Се Ланьчжи восстановила равновесие.

Она многозначительно посмотрела на него и сказала: «Ваше Высочество, ваша сестра меня нисколько не обидела».

«Не стоит раздувать из мухи слона и портить дружбу между нашими двумя странами».

Между Северным и Южным регионами никогда не было дружбы, тем более в данный момент.

Вы действительно думаете, что он слепой?!

Похоже, если мы сегодня не потратим много денег на то, чтобы это замять, завтра эта женщина осмелится преувеличить ситуацию.

Затем эта информация будет передана отцу Хану.

Отец непременно воспользуется случаем, чтобы отчитать его. Его положение и так было шатким, а восемь генералов из клана его второго брата по материнской линии обладали огромной властью. Они могли ухватиться за любую зацепку, чтобы опорочить его репутацию.

Елю Лили сложила руки ладонями и сказала: «Маршал, пожалуйста, позвольте мне загладить вашу вину. Если мне от этого станет легче, вы можете попросить о чем угодно, и я это сделаю».

Достойный наследный принц внезапно понизил голос. Действительно ли он делал это ради сестры или просто как побочный эффект, ведь как старший брат он уже хорошо справлялся со своими обязанностями.

Се Ланьчжи ослабила хватку и села на стул, приказав Се Шэну: «Выходи и принеси кувшин охлажденного вина; внутри слишком жарко».

Се Шэн: «Да!»

Странно, эта печь была установлена не по приказу маршала.

После ухода Се Шэна Се Ланьчжи расслабилась, а Елю Лили странно посмотрела на неё и невольно стала её разглядывать.

Се Ланьчжи проявил инициативу и сказал: «Твоя младшая сестра очень живая и милая, я ею восхищаюсь, но если я не научу её вовремя, в будущем она может сильно пострадать».

Йелю Лили сказала: «Маршал абсолютно прав. Моя сестра слишком избалована и часто доставляет мне неприятности, но никто в Северном регионе не станет ее винить».

«Теперь, когда она причинила мне такую ужасную беду, я преподам ей урок, когда вернусь в Северный регион».

«Однако маршал вызвал меня сюда, используя дело моей сестры, которое, вероятно, не сводится к простым извинениям и компенсации».

Сказав это, Елю Лили не удержалась и достала платок, чтобы вытереть пот.

Здесь так жарко.

Лоб Се Ланьчжи тоже был покрыт тонким слоем пота, но она вела себя так, будто ничего не произошло: «Ваше Высочество, моя цель очень проста: я просто хочу попросить вас должным образом воспитать вашу сестру и не разрушать ей жизнь. Она добрый и отзывчивый ребенок».

«Просто моя сестра невежественна, и это моя вина, что я не научила её этому должным образом. Могу я спросить, а наследный принц Йелю тоже позволял ей свободно разгуливать по Северному региону?»

Это утверждение представляло собой совершенно очевидную проверку.

Чтобы выяснить, является ли Елю Лили стабильной, надежной или оказывает какое-либо влияние на северный регион.

Выражение лица Елю Лили внезапно стало серьезным.

Се Ланьчжи продолжил: «Некоторое время назад на банкете я упомянул Шанду. Этот вопрос очень важен. Мне нужен надежный и стабильный партнер, а не брат, которому приходится лично извиняться, даже когда его сестра совершает огромную ошибку, или который руководствуется только властью и влиянием других и действует соответственно».

«Твой младший брат Елю Вэнь осмелился подстрекать Хуан Мана к тому, чтобы тот прощупал ему почву. Хотя план провалился, это показало его смелость».

«В Южных регионах ценят воинское мастерство, но в Северных регионах оно ценится ещё больше. По сравнению с мастером стратегии, многие, вероятно, предпочли бы следовать за таким воином, как Сян Юй, чтобы покорять мир. Хотя Елю Вэнь и не достоин титула Владыки, он уже заслужил репутацию воина Северных регионов, просто инициируя нападения на Южные регионы. Разве не так? Его вклад в развитие Ху и Сюнну невелик, но его репутация выше, в то время как всё, что вы сделали, — это неблагодарная работа».

Се Ланьчжи напомнил ему: «Наследный принц Елю, если ты не завоюешь расположение общественности, это сделает враг».

В хаотичные времена победить может только сила. Такова жестокая реальность.

Методы Си Ситунга по работе с импульсом Девяти Цзинь могут послужить ориентиром для Елю Лили.

Ли Ли не был глуп; он понял, что имел в виду Се Чжу.

Она напоминала себе, что ему ничего не недостает, даже статуса, так почему же ей бояться? И уж точно не Елю Вэня, который ее оскорбил.

Поскольку Елю Вэнь был в списке врагов Се Ланьчжи, которых нужно было устранить, ей было суждено разобраться именно с ним.

Елю Лили встал и, сложив руки в знак благодарности, сказал: «Спасибо за ваш мудрый совет, Маршал. Я глубоко признателен. Теперь, когда дело дошло до этого, я больше не буду колебаться. Если мы создадим Шанду, я был бы признателен, если бы вы внимательно рассмотрели раздел интересов Шанду и стоимость моей защиты Шанду, а затем подробно обсудили это со мной».

Сказав это, он уже собирался уйти, потому что в зале было слишком жарко, из-за чего он нервничал и не мог сосредоточиться. А вдруг он случайно простудится?

Её небольшие уловки, возможно, действительно сработают.

Се Ланьчжи тоже встал и сказал: «Я проведу для вас черту. Пока вы не переступите мою черту, я верю, что наследный принц Елю не позволит вам быть униженным».

Йелю Лили умел делать дела, но не умел налаживать связи; он предпочитал ждать, а не активно создавать возможности.

Се Ланьчжи был наиболее искусен в организации восстаний.

Когда они встретились снова, преимущества и недостатки друг друга стали очевидны.

Елю Лили вытер пот и спросил: «Маршал, каков же ваш главный критерий для первого раунда?»

Услышав это, Се Ланьчжи указал на него и сказал: «Это ты».

«Южный регион признает вас и ведет дела только с вами. Мы не будем обслуживать никого другого».

«Ежегодно солдатам 1-го ранга бесплатно выдается шесть тысяч ши зерна. Годовой военный паек для солдат 1-го ранга составляет семь миллионов пятьсот тысяч цзинь, а шесть тысяч ши зерна — это семьдесят двести тысяч цзинь. Зерна, выдаваемого вам ежегодно, достаточно для того, чтобы тридцать тысяч солдат 1-го ранга пережили зиму. И вам выдают именно просо».

Продукция Xiaomi отличается исключительной долговечностью и может храниться □□ лет. Она предлагает отличное соотношение цены и качества.

Учитывая такое огромное количество зерна, его выделение Северному региону может показаться недостаточным, но в другом регионе это было бы равносильно обогащению.

Не говоря уже о том, что 6000 ши (единица измерения сухого налога) были дополнительным подарком, а различные налоги, взимаемые с поездок в столицу и обратно, сделали их невероятно богатыми.

Это дело, которому завидуют все в Северном регионе. Даже если бы он был слабее, и получал бы эти преимущества, силы Северного региона и его отец все равно боролись бы за них.

Взвесив все варианты, Елю Лили была потрясена, узнав, что Се Ланьчжи пообещал ей 60% от прибыли, и она не могла поверить, насколько это щедро.

Он сделал несколько шагов назад, тщательно обдумывая, не преследует ли Се Ин другие мотивы. Может, она ждет его где-то в другом месте?

Се Ланьчжи, по сути, не нужно было выдвигать никаких других требований. Она прекрасно знала, что управленческие расходы Шанду чрезвычайно высоки. Будь то охрана, техническое обслуживание, сопровождение порта или транспорт, Елю Лили приходилось нести все расходы в одиночку. Се Ланьчжи же был всего лишь покупателем, сдающим зерно и платящим за него несколько долларов, но при этом сохраняющим власть над производством. Независимо от того, сколько зарабатывал Северный регион, его экономика зависела бы только от Южного региона и оставалась бы пассивной по отношению к Се Ланьчжи.

Любой бы согласился на её условия, потому что они настолько разумны; только дурак не воспользуется богатством в своих интересах.

Щедрость Се Ланьчжи была не просто бесплатным подарком; она также заставила Ли Ли оказаться ей в огромной долгу перед ней.

Благосклонность, оказанная наследным принцем Северного региона, имеет гораздо большее значение, чем разведение крупного рогатого скота и овец.

Какая щедрая благодарность, милорд! Какой проницательный стратег! Она говорит, что в Северном регионе свысока смотрят на тех, кто хорошо планирует, но сама она — отличный стратег!

Елю Лили больше не сомневался в ней. Он почтительно поклонился ей и сказал: «Я согласен помочь Се Чжурану основать Шанду».

«Спасибо за вашу признательность, Маршал. Я обязательно отплачу вам за эту доброту в будущем».

Сказав это, Се Ланьчжи невольно обнял её за талию: «Этот генерал считает наследного принца Елю ответственным партнёром».

Йелю Лили не забыла о цели своего сегодняшнего визита.

Он сказал: «Я глубоко благодарен маршалу за его великодушие и за то, что он не обвинил мою сестру. Я всегда буду помнить эту доброту маршала».

Это уже две услуги.

Се Ланьчжи слегка улыбнулся и сказал: «Для меня большая честь сотрудничать с вами, наследный принц Елю».

Мысли Елю Лили были в смятении: он был должен Се Чжу услугу, которую должен был отплатить, иначе Се Чжу сегодня мог бы проявить к нему уважение перед отцом и получить огромное преимущество, или же он мог бы передать это преимущество кому-то другому и нанести ему сокрушительное поражение.

Теперь он полностью находится под контролем Южного региона и больше не может действовать самостоятельно.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 18:20:37 7 декабря 2021 года до 11:37:00 8 декабря 2021 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Deep in 75 (1);

Спасибо маленькому ангелочку, который поливал питательным раствором: Лянхуань (5 бутылок);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 54. Ланьчжи, на тебе нет...

Елю Лили вышел из дворца, весь в поту. На улице было холодно, и он, как только вышел, начал дрожать. К счастью, слуга из дворца Цзыгуан принес ему грелку, которая помогла ему добраться до покоев сестры.

Се Ланьчжи убрала плиту и разделась. Затем в зал вошёл Си Ситун.

После того, как она разделась, ее талия и живот стали подтянутыми, а облегающий жилет, подчеркивающий мускулатуру, выглядел одновременно красиво и гладко.

Кожа Се Ланьчжи была светло-бронзового цвета, а её густые, ниспадающие на макушку волосы выглядели свежо и элегантно. Когда она снова повернулась, её обнажённая талия обнажила две линии мышц, спускающиеся к нижней части живота, а ниже...

Взгляд Си Ситун замер, она уже собиралась устремиться на таинственное место, когда внезапно ее тело окутало черная мантия. Се Ланьчжи застегнула пояс и почувствовала, что Маленький Феникс вернулся, но не издал ни звука, а просто стоял там молча.

Она завязала бант на талии и сказала Си Ситуну: «Маленький Феникс, ты вернулся».

Си Ситун отвела взгляд, несколько раз окинула его взглядом и слегка кашлянула: «Мои дела почти улажены».

«Ты хочешь вернуться в Тяньцзин?» Се Ланьчжи не заметила, что выражение её лица изменилось. За последние несколько дней Маленькая Феникс прочно закрепила за собой общественное мнение о Цзюцзине, поэтому ей пока не нужно было беспокоиться о том, что кто-то воспользуется её восстановлением, чтобы спровоцировать регресс, противоречащий её первоначальным намерениям.

Семья Се не смела ей ослушаться. Взлет и падение семьи Се полностью зависели от нее. Но девять феодальных владений Цзинь были другими. Эти подчиненные чиновники были могущественными региональными военачальниками, контролировавшими свои территории. Их отношения с императором ограничивались выплатой дани, и они не могли вмешиваться во внутренние дела.

Она сказала Си Ситуну: «Ли Ли согласилась совместно построить коммерческий город. Я думаю, союзникам нужно продолжать наращивать свои доли, чтобы все прошло более гладко».

Согласие Ли Цзюня было именно таким, каким его и ожидала Си Ситун. Она знала, что он заинтересован в бизнесе, но также колеблется из-за внутренних и внешних рисков. Однако, если Лань Чжи повысит свое предложение, она была уверена, что сможет уговорить его на переговоры.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214