Chapter 96

"объяснять."

«В этом году ты должна была бы быть на севере или юге, страдать от наводнений и голода, а у тебя всё хорошо. Это меня по-настоящему поражает». Лу Цин погладила подбородок и на мгновение задумалась, затем посчитала на пальцах: «Твоё первое достижение должно было произойти три года спустя, когда тебе исполнится двадцать один год, когда ты достигнешь звания Звёздного Чиновника». Но не сейчас.

Си Ситун сейчас восемнадцать лет, на три года раньше запланированного срока.

Си Ситун больше не хотела слушать; правда это или ложь, ей не нужно было вмешиваться.

Вместо этого Си Ситун немного подумал и сказал: «Об этом нельзя рассказывать, и ты никогда больше не должен упоминать об этом в моем присутствии».

«С завтрашнего дня вы будете проживать в Башне для сбора звёзд».

Лу Цин указала на ее лицо: «Но я же член семьи Мо, разве я вам не нужна?»

Она слышала, что, чтобы продолжить дело покойного императора, Его Высочество Фэн Нин потратил целое состояние на строительство пяти ворот. Эти пять ворот были хорошо профинансированы и богаты материалами, а выращенные там травы были в сто раз сильнее и эффективнее тех, что росли в варварских землях ху и сюнну.

Она пришла не только для того, чтобы передать свое предсмертное желание, высказанное двадцать лет назад, но и... потому что сюнну действительно ее игнорировали, поэтому она бежала в Тяньцзин в надежде вернуться. Неожиданно ее хозяин не стал ее использовать.

Лу Цин ничего не оставалось, как сказать: «Ваше Высочество, вам лучше всё хорошенько обдумать. Разве вы не собираетесь создать биологическую систему? Эта смиренная женщина искусно владеет всеми видами трав, а также растениями и так далее».

Хотя это относительно непопулярное направление в рамках мохистской школы.

Лу Цин не отличалась виртуозным владением мечом и военной стратегией, а также не любила читать великие мохистские классические произведения, поэтому на контрольных работах всегда получала оценку «D».

Си Ситун слышал, как Лань Чжи упомянул биоинженерию, заявив, что биология применима во всех областях и является одной из важнейших наук, помимо промышленности. Современное общество придает большое значение развитию биологии.

Она потерла лоб и сказала: «Давай поговорим об этом в другой день».

«Я чуть не забыл, вы мне не верите, но скоро поверите», — продолжил Лу Цин, раскрывая подробности: «Раз уж вы наблюдаете столько необычных явлений, я, пожалуй, сделаю расчеты, исходя из временной шкалы, и предскажу, что вас ждет крупное событие».

По мнению Лу Цина, Си Ситун был упрямым до мозга костей.

"Пригнись."

Видя, что она не сдвинется с места, несмотря на её мягкие уговоры и угрозы, Лу Цин постепенно охладела, и она не могла понять, что та думает. Однако в её глазах мелькнул слабый намёк на убийственное намерение — было ли оно направлено на неё?

Лу Цин протерла глаза и снова посмотрела, но Си Ситун встал и, сложив руки за спиной, отпустил ее, сказав: «Отведите Чжан Цзю в Башню Звездоборцев. Отныне она не сможет войти туда без приглашения».

Вошла Чжан Цзю, ведя за собой неохотно просиживающую девочку. Лу Цин ничего не оставалось, как взять ребенка на руки и последовать за Чжан Цзю в Башню Звездоборцев.

Перед уходом она напомнила ему: «Ваше Высочество, пожалуйста, не будьте неосторожны. Я не шучу».

Маленькая девочка посмотрела на Си Ситун сияющими глазами, указала на ее гордую фигуру и сказала: «Мама, какая ты ослепительная! Моя сестра такая ослепительная!»

Услышав это, Лу Цин немедленно закрыла ребенку рот.

Он вывел её из дворца.

Выйдя из зала, Лу Цин специально напомнила дочери: «Цяньцянь, я знаю, что ты видишь то, чего не видят другие, но ты никогда никому об этом не расскажешь, особенно той старшей сестре, которая только что это сделала, поняла?»

Цяньцянь могла лишь растерянно кивнуть, а затем не удержалась и сказала: «Эта старшая сестра сегодня утром тоже была такой странной. Она...»

Лу Цин тут же снова накрыла дочь одеялом, яростно затрясла головой и в панике сказала: «Нельзя упоминать этого человека. Ты понимаешь? Иначе нас выгонят из дворца, и мы будем ночевать на улице! Думаешь, нам даже еды не останется!»

Цяньцянь чувствовала себя крайне обиженной. Старшая сестра, с которой она общалась тем утром, явно была ей чужой, но мать не позволяла ей упоминать о ней.

Сопроводив Лу Цина в Башню Звездоискателей, Чжан Цзю повернулся и передал сегодняшние новости Се Ланьчжи.

Главный лагерь семьи Се, через который 200 000 солдат продвигались вверх по горе, включал в себя военные башни, сторожевые башни, сигнальные башни и другие сооружения, а также лагеря для сопровождающих их врачей.

Се Ланьчжи быстро ехала на лошади, осматривая элитные войска, выстроившиеся в длинную шеренгу, а Се Гуан следовал за ней.

Вскоре после этого Се Ланьчжи спешился и дал несколько указаний: «Поддерживайте порядок в логистике. Увеличьте численность личного состава и объем обучения на 30% по сравнению с обычным уровнем. Также ежедневно проверяйте источник воды».

«Проходите медицинский осмотр каждые шесть месяцев».

Се Гуан записал это. Хотя эти указания представляли собой масштабный проект стоимостью 200 000, у маршала были свои причины для их издания.

Пока Се Гуан об этом думал, он невольно чихнул: «Апчхи!»

Солнце высоко стояло в небе; было начало лета, и даже в полдень иногда дул прохладный ветерок.

Се Гуан не придал этому особого значения, полагая, что в глубине гор и лесов всё именно так и есть — тенисто и прохладно.

Се Ланьчжи прикоснулась к лицу; оно было влажным, но она была уверена, что это не пот, а лишь тонкий слой влаги.

Ей казалось, что погода в этом году — это смесь весны и лета: утром температура была как весной, днем — как летом, а после обеда становилось прохладно, словно нагревали кастрюлю на айсберге. В итоге, большую часть времени было холодно.

«В последнее время участились случаи простудных заболеваний среди военнослужащих?»

Се Гуан кивнул и сказал: «Правда, маршал часто простужается, но это всё незначительные недомогания. Солдаты сильные и здоровые, поэтому они не боятся таких мелких неприятностей».

«Даже самый крепкий организм не может противостоять холоду. Не говоря уже об эпидемии», — сказала Се Ланьчжи, основываясь на своем ежегодном опыте борьбы с сезонным гриппом. Каждый год люди болеют гриппом, но медицинская помощь достаточно развита, чтобы не причинять смертельного вреда.

Древняя медицина была настолько отсталой, что даже простая лихорадка могла унести жизнь человека, поэтому ей приходилось быть особенно осторожной. В конце концов, она не знала сюжета второй половины оригинального романа и могла полагаться только на хаотичный мир, описанный в первой половине.

Эпидемии, голод и каннибализм — это стандартные формы смерти в хаотичные времена.

Се Ланьчжи щёлкнула кнутом и приказала: «С этого момента все, у кого будет лихорадка или озноб, должны быть помещены в отдельный военный лагерь для выздоровления и не должны допускаться в общественные места или покидать их до полного выздоровления».

«Кроме того, готовьте дополнительный имбирный суп каждый день. Поддерживайте чистоту в помещении при входе и выходе, и регулярно убирайте экскременты и мочу!»

Се Гуан не смел сомневаться в этом. Он немедленно вернулся на лошади в военный лагерь и приказал своим генералам мобилизоваться.

Было бы лучше, если бы это удалось завершить сегодня.

После осмотра элитных войск семьи Се, Се Ланьчжи, не колеблясь, возглавил группу людей и ускакал прочь от главного лагеря.

Не успела она уйти, как Се Гуан вытащил из военного лагеря раненого солдата и отвел его к врачу на осмотр. Врач обнаружил, что солдат заразился чумой.

Се Гуан так испугался, что чуть не сжег раненого солдата.

К счастью, в военном лагере было много лечебных трав. Раненые солдаты находились на ранней стадии эпидемии, и их болезнь еще не была тяжелой. Врач выписал раненым лекарства на десять дней, что спасло им жизнь.

Тем временем в королевстве Ши и Северном регионе произошло знаменательное событие.

Начало лета, разгар лета, но регион охватила эпидемия. Обычно эпидемии затихают в холодные зимние месяцы и вспыхивают снова, как правило, к лету ситуация улучшается. Это происходит потому, что солнце убивает микробы и согревает, снижая нагрузку на больных и позволяя им полагаться на собственную иммунную систему для выживания.

В этом году эпидемия началась в начале лета, и большинство врачей оказались бессильны против неё. Чтобы сэкономить средства, королевство Ши и Северный регион собрали всех зараженных в одном месте, а затем сожгли их заживо.

Деревня, охваченная чумой, горела три дня, прежде чем эпидемию удалось взять под контроль, а Северный регион и царство Ши были полностью сожжены, погибло три тысячи человек.

Опасаясь, что эпидемия отпугнет Се Ланьчжи, хан Северного края Бэйло направил специальное письмо, в котором пояснил, что эпидемия не имеет никакого отношения ни к чему другому и происходит в столице Северного края.

Получив письмо, Се Ланьчжи вымыла руки и вернулась во дворец. Ее служанка, Чжан Цзю, постоянно докладывала о матери и дочери в Башне Звездоискателей.

Я описал лишь половину содержания главы.

Се Ланьчжи велел ему остановиться, сказав: «Больше нет необходимости сообщать о Башне Звездоискателей».

Чжан Цзю был совершенно поражен. Разве маршал не больше всего беспокоился о безопасности Его Высочества?

Кажется, в последнее время у Маленькой Феникс плохая ориентация. Она была слишком занята официальными делами и уже три дня не появлялась во дворце Ланьчжан.

Сейчас, оглядываясь назад, я вспоминаю, как в тот день Маленький Феникс в гневе выгнал из дворца личную охрану Се и Чжан Цзю.

Она догадалась, что мать и дочь действительно являются персонажами, идущими по пути императрицы, и их появление неизбежно ускорит этот процесс.

Маленький Феникс был спровоцирован не Лу Цином, а...

Се Ланьчжи остановилась неподалеку от моста Гунъюэ. Подняв глаза, она увидела прямо перед собой, всего в ста шагах, мемориальную доску дворца Ланьчжан.

Вместо этого, преображение вот-вот произойдет с маленьким фениксом.

Ей очень хотелось расправить крылья и свободно парить в бескрайнем голубом небе, кружась и кружась.

Она не вошла.

Сяо Сю из дворца Ланьчжан с радостью сообщил Си Ситуну, что Се Ланьчжи возвращается во дворец.

Маленькая бамбуковая стрекоза лежала по диагонали на ладони Си Ситун. Она держала её в одной руке, а другой — тонкую верёвку, привязанную к нитке.

Как только потянули за тонкую нить, она закрутилась в воздухе, как волчок, а другая нить, управляемая ею, парила в воздухе целую чашку чая, не останавливаясь.

«В самом деле…» — ее взгляд постепенно расширился, — «Это для меня приятный сюрприз».

Глава 82. Одержимость призраком.

Стрекоза-бамбук из моего детства теперь отчетливо предстала передо мной.

Си Ситун кончиками пальцев обвила тонкую веревку, которую отбросило в сторону, и бамбуковая стрекоза замедлила вращение, медленно опускаясь на стол, словно кленовый лист.

Сяо Сю выглядел озадаченным: «Мастер, маршал скоро вернется».

"Ланьчжи." Си Ситун резко встала, неосознанно ослабив хватку, тонкая веревка свисала с края стола.

Она только вышла за дверь, когда столкнулась с кем-то. Этот человек обнял её за талию и нервно притянул к себе.

«Я редко вижу тебя такой безрассудной», — в тревоге выпалила Се Ланьчжи, боясь упасть.

Оба были одновременно ошеломлены.

«Я действительно немного опрометчиво поступила», — сказала Си Ситун, отводя руку от груди. Руки Се Ланьчжи внезапно опустели, и она прикрыла их руками, сжав в кулаки.

Сяо Сю почувствовала, что в отношениях между двумя учителями что-то не так, поэтому она тихо удалилась.

Се Ланьчжи добровольно сняла доспехи, и Си Ситун снял с нее белые доспехи. Почти по привычке Се Ланьчжи также подала ей пояс, чтобы она сняла доспехи. Когда она поднимала руки, она снимала наручи, а когда опускала руки, снимала и наплечники.

Они переоделись, молчаливо договорившись. На лацкане её пиджака висел нефритовый кулон в виде Гуаньинь, который заметил Си Ситун. По внезапному порыву она взяла кулон кончиками пальцев. Нефритовое тело всё ещё сохраняло тепло её собственного тела, согревая холодный нефрит.

«Я слышал, что в военном лагере произошла вспышка эпидемии; только благодаря тому, что её обнаружили на ранней стадии, удалось избежать страданий».

Се Ланьчжи схватил ее за руку, спрятал нефритовый кулон обратно за воротник и отвел обратно к шезлонгу, где они обычно болтали. Чайный поднос заменила шахматная доска.

Она немного разбирается в игре Го, но только на уровне третьего дана.

Шахматная доска подготовлена таким образом, что исход боя предрешен.

Се Ланьчжи молча окинул взглядом шахматную доску, стараясь не потревожить черные и белые фигуры на их позициях.

«Маленький Феникс».

"Хм." Пока Си Ситун заваривал чай, несколько капель воды упали на шахматную доску, смочив белую фигуру и заставив её ещё ярче блестеть.

Се Ланьчжи держала чайник за дно, разглядывая тонкие, светлые руки Сяо Фэнхуана, одна рука которого лежала на горлышке чайника, а другая — на ручке. Вода вытекала из чайника, создавая впечатление, что он переполнен.

Раньше она никогда бы не допустила такой незначительной ошибки. Ресницы Се Ланьчжи опустились, и в голове промелькнула мысль: Маленькая Феникс о чём-то беспокоится.

Она взяла чайник из рук и заметила на кончиках пальцев едва заметные следы обвязки. Ее взгляд задержался, а затем задержался на этих отметинах: «Новый продукт, предоставленный вам Министерством общественных работ?»

Си Ситун поняла, что происходит. Она встала и поставила бамбуковую стрекозу перед собой на чайный столик сбоку. Она потрясла её, словно маленькая девочка, хвастающаяся своим поделком перед родителями, невольно выдав свою гордость: «Странно, бамбуковая стрекоза, которую я ей поручила, доставляла столько проблем Министерству общественных работ. Даже Вэй Гун не смог справиться с этой мелочью. Но сегодня один из моих учеников не спал всю ночь и усовершенствовал бамбуковую стрекозу».

«Как и то, что я видел в детстве, это действительно ремесло семьи Мо. А этот ученик не является членом семьи Мо, но он видел это, когда был соседом одного из членов семьи Мо».

Си Ситун намотал леску, а затем потянул ее, как волчок. Бамбуковая стрекоза, длиной примерно в две ладони, закрутилась вокруг своей оси. Нижний конец лески, словно леска воздушного змея, регулировал направление, удерживая стрекозу в воздухе.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214