Chapter 103

Се Ланьчжи оттолкнула Си Ситун, не желая больше позволять ей попирать её слабость.

Си Ситун резко вырвалась из чьих-то объятий. Она поправила одежду и откинула рукава, делая вид, будто женщина, которая только что цеплялась за нее, была не в себе. И действительно, эта неромантичная женщина не только никак не отреагировала, но даже, казалось, восприняла ее всерьез.

Она никогда не собиралась использовать этот метод, чтобы смягчить сердце Ланьчжи.

Как она могла не знать, что чье-то сердце может быть то мягким, то жестким, и что, когда нужно проявить твердость, она без колебаний примет решительные меры.

Лань Чжи, конечно, не стала бы совершать с собой ничего радикального, но для других это не так.

Как можно просто бросить того, кого ты так тщательно выбирал? Если ты не можешь защитить Чжан Фэйлэ на этот раз, кто останется тебе верен в будущем?

Если вы не можете рассчитывать даже на своего спонсора, кто тогда захочет рисковать жизнью ради вас?

«Заместитель посланника Чжан, пожалуйста, встаньте», — внезапно сказал Си Ситун. — «Вы раскрыли крупное дело о бандитах всего за полмесяца с момента вступления в должность. Ваши результаты выдающиеся, и вы являетесь образцом для всех в Цензорском управлении. Какое преступление вы совершили?»

«Если уж мы хотим поощрять заслуги, то это должно быть именно поощрение».

«Ваш подчиненный подчиняется!» Чжан Чанлэ тут же встал, не обращая внимания на выражения лиц остальных и сосредоточив взгляд только на Си Ситуне.

В глазах Чжан Цзю это был настоящий верный пёс!

Чжан Фэйлэ выпрямился, и Чжан Цзю тоже выпрямился, но затем, вспомнив, что маршал еще не высказал своего мнения, снова сгорбился.

Увидев его трусливый вид, а затем взглянув на Чжан Фэйлэ, Се Ланьчжи понял, что эти два брата — полные противоположности, и дело не в недостатке способностей, а в их характерах.

Личность влияет на то, как человек поступает. Как ни парадоксально, но решительным и безжалостным оказывается младший брат.

Она подняла бровь: «В Чжанцзю недавно был случай кражи. Вы были к этому причастны?»

Чжан Цзю склонил голову и сказал: «Я восстанавливаюсь после полученных травм».

Действительно ли такое усердие не может сравниться с теми, кто ищет лёгких путей? Но хотя поиск лёгких путей может быть удобен в краткосрочной перспективе, кто знает, сможет ли маленький феникс контролировать этого человека в долгосрочной перспективе?

Се Ланьчжи был обеспокоен.

Она сказала: «Теперь, когда ты выздоровел, тебе пора возвращаться домой».

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19:53:43 19 декабря 2021 года по 19:11:13 20 декабря 2021 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: медленно и Danbo (3 бутылки);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 87. Маленький Феникс, неужели она сдалась?

Смысл был совершенно ясен: изначально вы руководили Цензоратом, и поскольку вы сейчас главный, вам все равно необходимо учитывать чувства новичка.

Чжан Цзю тут же опустился на колени, сжал кулаки и сказал: «Ваш подчиненный подчиняется!»

Си Ситун слегка улыбнулся и сказал: «Господь Чжан внес огромный вклад, что я всегда замечал. Вы изначально руководили Цензоратом, а теперь, когда господин Чжан оправился от травм, настало время ему снова возглавить Цензорат».

Услышав это, Чжан Чанлэ и его окружение были ошеломлены. Неужели Его Высочество собирается отступить? Неужели он использует стратегическое отступление как средство продвижения? На самом деле, это был лучший подход. Маршал Се был слишком силен; они не могли позволить себе вести проигрышную битву. Действительно, прежде чем Его Высочество сможет получить больше власти, всем нужно было пережить унижения и нести тяжелое бремя.

Чжан Чанлэ тут же опустил голову; он не винил своего учителя.

Одной лишь позиции маршала достаточно, чтобы поддержать Чжан Цзю. Кроме того, Чжан Цзю получила повышение благодаря ей; если бы она немедленно перевела Чжан Цзю из Цензората, разве это не было бы оскорблением и разоблачением её собственных недостатков?

Се Ланьчжи сказал: «Раз принцесса так считает, давайте поступим именно так».

Она невольно вздохнула про себя; путь маленького феникса к званию императора, вероятно, еще требует больших усилий.

Затем Се Ланьчжи запланировал вернуться во дворец.

Си Ситун быстро вмешался, чтобы остановить ее: «Вполне естественно, что маршал отвечает за дела господина Чжана, и также верно, что вице-посланник Чжан внес значительный вклад в работу цензурного управления. После раскрытия дела о бандитах семья Се наградила вице-посланника Чжана серебром в знак благодарности».

«Поскольку эта заслуга принадлежит Министерству юстиции, то вице-посланник Чжан, внесший свой вклад, также будет соответствующим образом вознагражден».

Ей пришлось не только лично защищать Чжан Фэйлэ, но и перечислять его заслуги, что не позволяло Ланьчжи просто оставить этот вопрос без внимания. Конечно, Ланьчжи мог бы отложить это или сказать, что Се уже наградил его, поэтому не было необходимости продолжать упоминать об этом.

На неё это никак не повлияет. Но, возможно, для неё это и не будет чем-то плохим.

Чжан Фэйлэ — прагматичный человек. Его поступок, когда он встал на колени, показал, что он умеет сдерживаться, знает, когда нужно наступать, а когда отступать. Он — многообещающая личность.

Он бы понял ситуацию Си Ситуна. Именно благодаря этому пониманию, а также потому, что Си Ситун ценил его талант, Чжан Фэйлэ считал его своим наставником. Поэтому он был бы еще более предан Си Ситуну.

Си Ситун считал, что Ланьчжи обязательно обнаружит преимущества Чжан Фэйлэ. Возможно, она уже тайно сравнивала его с Чжан Цзю и в итоге пришла к выводу, что Чжан Фэйлэ более способен.

Его слова совершенно не вписывались в разговор между младшим братом и двумя учителями, и он внезапно почувствовал, что надвигается кризис.

Наблюдая за этим зрелищем, тюремщики также заметили изменение ситуации. Вопрос заключался уже не в том, кто главный — начальник тюрьмы или его заместитель, а в том, у кого из них лучшее будущее.

Краткий обмен репликами между двумя учителями прекрасно иллюстрировал важность, которую цензурное управление придавало этому вопросу.

Это заставило тюремных надзирателей больше не сметь делать ставки на то, кто победит или проиграет, потому что тот факт, что императорская тюрьма ценилась императором, означал, что у нее светлое будущее, и они, как незначительные люди, тоже могли извлечь из этого выгоду.

У каждого из присутствующих были свои мысли, и все ждали, когда заговорит Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи действительно проявил большую готовность к сотрудничеству, сказав: «Слова принцессы абсолютно верны. Только вознаградив тех, кто хорошо нам служил, мы не подведем тех, кто нам верен».

«Что касается бандитов, то за время моего отсутствия я мало что об этом знал».

Она тут же приказала: «Идите и заберите все дела бандитов; я, командир, хочу лично их просмотреть».

Чжан Цзю подумал про себя: «Всё кончено. Я вообще не был причастен к этому делу, и у меня нет никаких оснований награждать маршала. Даже если Чжан Фэйлэ упомянет тот факт, что пойманный маршалом убийца сбежал из тюрьмы, маршалу, вероятно, будет трудно заступиться за меня».

С тяжелым сердцем Чжан Цзю прошел через железные ворота отдела Шэньсин, достал из секретной комнаты все дела воров и передал их Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи пролистала несколько страниц и обнаружила, что каждая деталь в материалах дела была четко зафиксирована. Она немного слышала о ворах, но все еще сомневалась, не были ли это воры, которых Чжан Фэйлэ намеренно выдумал.

В конце концов, существует множество случаев убийства невинных людей с последующим присвоением себе ответственности за эти преступления.

Си Ситун хорошо её знала, и она сама заявила: «Я уже подтвердила личности бандитов. Это остатки семьи Чжао, родственники Хуан Цзэя. Маршал, вы можете послать кого-нибудь, чтобы это подтвердить».

Поскольку Маленькая Феникс дала ей гарантию, она, конечно же, не стала бы лгать. Следовательно, действия Чжан Фэйлэ должны быть попыткой использовать существование бандитов, чтобы устранить Се Цзюня из дворца Цзяньчжан. Это не исключено.

Се Ланьчжи вернул дело Чжан Цзю, который опустил голову и ничего не сказал.

Он выглядел так, будто уже проиграл.

Чжан Чанлэ держала голову опущенной, но втайне посмеивалась про себя. Может быть, её хозяин сможет переломить ситуацию и вернуть себе часть выгоды.

Се Ланьчжи внезапно спросил: «Как Чжан Цзю получил травму?»

Улыбка Чжан Чанлэ исчезла. Глаза Чжан Цзю загорелись. Если главнокомандующий лично поднимет вопрос о неисполнении служебных обязанностей, то его добровольное признание будет совершенно иным, чем признание со стороны противника. Достигнутые результаты также будут разными.

Чжан Цзю тотчас же опустился на колени, исполненный раскаяния: «Ваш подчиненный некомпетентен, пожалуйста, накажите меня, маршал!»

Тюремные надзиратели: ......

Главный секретарь также прибегал к тем же уловкам, что и его заместитель.

Они действительно братья.

Се Ланьчжи отвела взгляд, едва сдерживая эмоции: «Говори».

Затем Чжан Цзю рассказал, как на него напали, как кто-то вскрыл его камеру и как убийца ранил его во время побега. Он бросился в погоню за убийцей, раненый, но был сбит на землю своими же людьми и потерял его из виду.

Этот человек по-прежнему является членом фракции Чжан Чанлэ.

Выслушав всю историю, Се Ланьчжи бросил взгляд на Маленького Феникса.

Си Ситун приняла факты без споров, продемонстрировав свою честность.

«Значит, именно мое неисполнение обязанностей заставило меня пренебречь своими обязанностями в Цензорате, восстанавливаясь в одиночестве…» — эмоционально произнес Чжан Цзю, виня себя и одновременно напоминая своему господину о том, что он был лишен половины своей власти. Он должен был винить и добро, и зло, словно боясь, что его господин не узнает, как усердно он работал.

Се Ланьчжи взглянул на Чжан Чанлэ: «Правда ли то, что сказал главный клерк?»

Чжан Чанлэ ответил: «Да!»

«Значит, вы признаётесь в том, что подставили своего коллегу?»

«Это не так. Ситуация была критической и неожиданной. Никто не мог предсказать, что убийца пропадет без вести», — спокойно заметил Чжан Чанлэ. — «Даже в конце концов, мои подчиненные вернулись вовремя и спасли мать и дочь».

«Если вы сомневаетесь во мне, то это моя вина, и я приношу вам свои извинения. Но!»

Се Ланьчжи нашел этого человека весьма интересным, и тому есть множество причин.

Чжан Чанлэ: «Но, учитывая ситуацию в тот момент, если бы вы были ранены и преследовали учителя, даже если бы вы настигли убийцу, как бы вы смогли его обезвредить? Если бы не несчастный случай, было бы сомнительно, смогли бы вы спасти свою жизнь».

Он практически учёл факторы будущего.

Чжан Цзю был совершенно поражен. Как этот мальчишка так сильно улучшил свои ораторские способности всего за полмесяца? Затем он украдкой взглянул на Его Высочество, гадая, не сговорились ли они между собой!

Сказав достаточно, Чжан Чанлэ, естественно, замолчал.

Дело было возвращено Си Ситун. Она сказала: «Хотя в ходе разбирательства произошли непредвиденные события, инцидент был вовремя предотвращен, и тот факт, что преступник был убит, а мать и дочь спасены, также нельзя отрицать».

«Маршал, хотя и не был причастен к делу о бандитах, все же приложил немало усилий».

И эта тяжелая работа… Си Ситун указал на тюремщиков, стоящих на коленях: «Если бы не люди, обученные главным секретарем Чжаном и помогавшие заместителю посланника Чжану в раскрытии дела, я уверен, что один заместитель посланника Чжан не смог бы раскрыть это дело».

«Эти усилия имеют как основные, так и второстепенные аспекты. Если бы не усердие и незаметные таланты, воспитанные главным клерком Чжаном, как бы Цензорат помог заместителю посланника Чжану так быстро раскрыть это дело? Пусть семья Се воздаст должное Цензорату».

На первый взгляд, это заявление казалось выгодным обеим сторонам, даже с примирительным намерением. Однако в конечном итоге оно подчеркивало, что главный клерк Чжан был ранен и не участвовал в расследовании дела о бандитах, тем самым перекладывая его работу на тюремщиков более низкого ранга. Таким образом, Се Ланьчжи полностью лишила себя всякой заслуги в усилиях Чжан Фэйлэ в этом деле, при этом отдав должное заслугам Чжан Фэйлэ в раскрытии дела. Все было логично и обоснованно, и даже тюремщики внутренне согласились, чувствуя себя несколько тронутыми. Они считали Его Высочество поистине мудрым, даже обращая внимание на них, этих незначительных людей.

Какая удачная замена!

Глаза Се Ланьчжи загорелись. Она украдкой наблюдала за братьями Чжан. Чжан Цзю, казалось, был не готов, но уже решил принять ситуацию. Чжан Фэйлэ не был ни высокомерным, ни смиренным, не проявляя никаких признаков наличия влиятельного покровителя.

Обе талантливые личности. Если Маленькой Феникс понравится Департамент уголовного правосудия, она могла бы передать его ей. Но такая лёгкая передача не станет для Маленькой Феникс хорошей возможностью для обучения.

На этот раз ей, вероятно, придётся быть строже с Маленькой Феникс. Она всё равно извлечёт уроки из своих ошибок.

Се Ланьчжи согласно кивнул и сказал: «Я знаю о заслугах и усердной работе подразделения Шэньсин, и я награжу их всех».

«Что касается главного секретаря Чжана, то он долгое время возглавлял Цензорат и является незаменимым членом этого органа. Теперь, когда он оправился от травм, он официально вернет себе все свои обязанности в Цензорате».

Чжан Цзю тут же пришел в восторг, преклонил колени и сказал: «Ваш подчиненный, конечно же, не подведет доверие маршала».

Слова Се Ланьчжи полностью разоблачили истинное лицо Си Ситуна, который спорил, основываясь на доводах разума.

Она внимательно наблюдала за маленьким фениксом и, увидев, что тот не сердится, втайне вздохнула с облегчением. Затем она задумалась, не была ли она слишком строга с фениксом. В конце концов, она была еще новичкой; стоило ли ей уступить ей?

Эта идея пришла мне в голову.

Си Ситун наконец сделала свой следующий шаг.

Си Ситун сказал: «Затем Чжан Фэйлэ подал в отставку с поста заместителя посла».

Се Ланьчжи замер, моргнул и убедился, что приказ отдал Маленький Феникс.

Она не возражала против того, чтобы Чжан Чанлэ оставался в Цензорате, так почему же её учитель высказался вместо неё?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214