Chapter 110

Каждая пора посылает четкий сигнал: я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее так сильно! Я хочу...

Эта женщина определённо сделала это специально!!

Она прекрасно понимала, о чём думает, и всё же... она всё равно сеяла в нём хаос и смятение.

Се Ланьчжи мучилась от противоречивых чувств неба и земли. Она попыталась оттолкнуть её, но тело женщины было гладким, как ивовая ветвь, и Се Ланьчжи, используя мягкость, преодолела силу, намеренно мучая её.

«Маленький Феникс, если ты так будешь продолжать, ты пожалеешь об этом». Се Ланьчжи изо всех сил старалась сдержаться, едва сдерживая стиснутые зубы.

Си Ситун совершенно не понимала её. Она уже всё так ясно объяснила, так почему же она всё ещё сдерживалась? Неужели эта девушка настолько невнимательна, осознав их общие потребности? Нет, нет, она не станет просто... подавлять её.

Видя, что она предпочитает терпеть, а не двигаться, Си Ситун воспользовался случаем и легонько поцеловал ее в подбородок: «Ланьчжи~ Я бы хотел~ выпить с тобой~»

Се Ланьчжи резко запрокинула голову назад, почувствовав прилив крови к носу, словно все ее тело вот-вот взорвется. Си Ситун в ее объятиях был словно горячая картошка, причиняя ей непрекращающиеся мучения.

Она... она такая необузданная, кто её так избаловал?!

«Если ты скоро не встанешь, случится что-то плохое».

Си Ситун ждала, что что-то произойдет, но этот человек проявил необычайное терпение и сумел сдержаться. Это ее очень разозлило. А хотела ли она этого вообще? Если да, то почему она сдерживалась?!

О чём она на самом деле думает?

"О, я даже ещё не сталкивалась с тем, как это происходит?" Си Ситун дотянулся кончиками пальцев до её мочки уха, ущипнул её и начал играть с ней, как с виноградиной.

«Вы играете с огнём».

"Тогда почему оно не загорелось?"

Столкнувшись с женщиной, с которой не могла договориться, Се Ланьчжи была в недоумении. Почему она должна сдерживаться? Они женаты уже год, спят вместе, обнимаются и целуются. Чего же стесняться? Логично предположить, что молодожены, так долго находящиеся в разлуке, должны баловать друг друга.

Но почему она этого не сделала? Почему она этого не сделала? Два, казалось бы, одинаковых вопроса переплелись в голове Се Ланьчжи, заставив ее обычно сообразительную голову внезапно запутаться.

Они законно замужем, так почему же они не могут? Их поймали за чтением порнографических книг, поэтому логично предположить, что их брак должен быть урегулирован.

Почему это происходит?

После долгих раздумий пламя внутри неё постепенно утихло и перестало так сильно её обжигать. Немного успокоившись, она быстро пришла в себя и обрела рассудок.

Се Ланьчжи рухнула на кровать. Носовое кровотечение не пошло, но её эмоции резко менялись. Дойдя до критической точки, она наконец-то была вынуждена успокоиться.

Внезапно осознав себя просветлённой, она задумалась, почему не вступила в интимную связь с Маленьким Фениксом напрямую. Что с ней не так?

Си Ситун хотел сделать следующий шаг, но другой человек сник, как завядший баклажан.

Ее глаза расширились от недоверия, и она постепенно начала сомневаться в себе. В конце концов, она успокоилась и начала сравнивать свою внешность со своей собственной.

Внешность у неё, наверное, хорошая, фигура тоже, так может быть... её чрезмерная активность погасила её энтузиазм? Ланьчжи не любит активных женщин?

Оба погрузились в собственные внутренние конфликты, и по мере того, как они в них растворялись, атмосфера постепенно остывала. Неопределенность оставалась, но она больше не имела решающего значения.

Си Ситун лежала на теле Се Ланьчжи, подняла руку, чтобы прикоснуться к ее лицу, и задумалась, достаточно ли та очаровательна.

Се Ланьчжи размышляет о том, почему ей хочется быть рациональной, но она постоянно напоминает себе, что еще не готова. Какова ее подсознательная мотивация?

Пока она была погружена в свои мысли, Си Ситун внезапно повернулся и прижался лицом к груди Се Ланьчжи, чтобы проверить, бьется ли ее сердце. Это было сердцебиение, которое она слышала бесчисленное количество раз.

"Тук-тук~" Все было как прежде: ее сердце трепетало всякий раз, когда она приближалась к ней, и она начинала барабанить.

Глядя на свою любимую жену, прижавшуюся к ее груди, словно геолог, взгляд Се Ланьчжи смягчился, и в ее голове внезапно возникли четыре слова: настоящий брак.

Она внезапно кое-что поняла и уловила первопричину проблемы, которую раньше не могла осознать.

«Ах да, Маленький Феникс».

Си Ситун выглядела вялой; она начала сомневаться в собственном обаянии и потеряла всякий интерес к своим крикам.

У нас ещё не было свадьбы.

Свадьба? Си Ситун услышал незнакомые слова, но почти догадался об их точном значении. Ланьчжи говорил о свадебной церемонии.

Она легла сверху и кивнула, сказав: «Мы уже муж и жена».

Глаза Се Ланьчжи ярко засияли, сверкая, словно кристаллы, под светом ламп: «Но мы оба должны друг другу свадьбу».

Глава 93: Влюблённые наконец воссоединились

После громкого дела жители Тяньцзиня стали избегать семью Се, превратив её в грозную и устрашающую силу.

Семья Се никогда не испытывала таких страданий, как сейчас. Каким бы знатным ни был их статус, пока они называют свою фамилию Се, люди будут смотреть на них так, будто им грозит опасность или что они опасаются злодеев.

В последнее время семья Се ведет себя гораздо лучше, но их подпорченную репутацию невозможно восстановить за одну ночь.

К счастью, как глава семьи Се, он не проявил предвзятости и поддержал семью Сивэй в расследовании этого важного дела, тем самым обеспечив справедливость для пострадавших. Семья Се щедро потратила средства на компенсации и полмесяца раздавала людям рисовую кашу, едва сумев восстановить доверие.

В этот момент в Золотом дворце генерал Се и принцесса Фэн Нин объявили о проведении запоздалого свадебного банкета. Состоялась свадебная церемония.

Свадебный банкет двух мастеров в Тяньцзине был грандиозным праздником для всей страны, непрерывным пиршеством, длившимся семь дней и семь ночей, и все прекрасно проводили время.

За последние два года налоговые поступления в Тяньцзине вернулись к стабильному уровню. Хотя государственная казна пуста, частная казна семьи Се полнее, чем государственная. Потраченные деньги были личными средствами семьи Се, а также средствами, собранными на свадебный банкет маршала Се.

Как среди широкой публики, так и среди студентов, Се Ланьчжи по-прежнему пользуется высоким авторитетом.

Что касается легенд о Се Ланьчжи, то половина фольклора изображает её почти обожествлённой, утверждая, что она в одиночку завоевала город Фэнси, сражалась против десяти тысяч человек и уничтожила их всех.

Также ходили слухи, что она была демоном из южных регионов, который, как говорили, пил кровь и пожирал детей. Когда-то её использовали, чтобы запугивать непослушных детей в сельской местности.

Короче говоря, о репутации Се Ланьчжи как знатока всего мира знали все. Свадебный пир длился семь дней и семь ночей, и людям раздали излишки зерна, риса и сладкого картофеля. Получив эти ощутимые блага, люди были вне себя от радости. Они спонтанно помогали правительству украшать улицы и переулки, и даже вешали на двери красные фонари и красные иероглифы, выражая свою радость, что сделало праздник еще более ярким, чем сам Новый год по лунному календарю.

Благодарю Тебя, Господи, за то, что Ты послал облака и дождь, и открыл зернохранилища и сукно.

Его Высочество Фэн Нин даже освободил от земельного налога на год и бесплатно предоставлял удобрения для урожая в течение года. Среди пяти департаментов, созданных Министерством общественных работ, сын крестьянина изобрел известковое удобрение, которое могло помочь увеличить урожайность. После испытаний было обнаружено, что урожайность риса увеличилась с 3 ши на му до 5 ши, что эквивалентно 600 цзинь зерна.

Заявление о урожайности в 600 цзинь зерна с му вызвало сенсацию на юге. В Южном регионе это значение даже использовалось перед сбором летнего риса. Сам Южный регион производит два урожая риса в год, а в некоторых местах даже три, что делает его самым плодородным регионом на всем юге. Даже без удобрений плодородная земля в Южном регионе может давать четыре ши зерна с му; успех зависит от того, сколько зерна удастся собрать в разгар сельскохозяйственного сезона после применения удобрений.

Урожай, собранный Министерством общественных работ, значительно увеличил сельскохозяйственное производство, и Се Ланьчжи посчитала, что инвестиции оправдались. Однако новостей о вооружении по-прежнему не было, что её очень беспокоило. Она задавалась вопросом, не связано ли это с заговором, из-за которого её таланты не могут создавать качественные предметы.

В конце концов, она играла главную злодейку, ту, которая в оригинальной истории целенаправленно мучила императрицу, свою заклятую врагиню на протяжении всей жизни. К счастью, Министерство общественных работ и Казначейство совместно изобрели нечто новое. Она знала, как приготовить порох, и распространяла его для экспериментов, но материалы были слишком устаревшими, и после нескольких попыток найти подходящую замену не удалось. [Неуказанный материал] также не был влагостойким. Единственным спасением стало значительное улучшение воспламенения.

Кроме того, сельское хозяйство развивается быстрее других секторов, в полной мере используя преимущества Цзинь как крупной сельскохозяйственной державы. Считается, что через три года юг перестанет опасаться нехватки продовольствия. И мирные жители, и солдаты будут хорошо питаться, а возможно, даже иногда смогут позволить себе мясо.

Известие об увеличении урожая зерна в сочетании с пышной свадебной церемонией Се Чжу и принца Фэн Нина стало поистине радостным событием. И как раз в тот момент, когда погода была невыносимо жаркой, после объявления о свадебной церемонии пошел легкий моросящий дождь, принеся долгожданное облегчение от жары.

Скоро пойдет дождь, и радостные новости о замужестве девушек приходят волнами.

Это приносит пользу всем трем аспектам: небу, земле и человеку.

Это вернуло в регион мирную и процветающую атмосферу, опустошенную хаосом поздней династии Цзинь. Студенты писали стихи в честь двух новых императоров Тяньцзина, и семья Се скупала их в больших количествах, расплачиваясь серебром. Когда мимо проходили простые люди и благословляли их, семья Се дарила им красные конверты с медными монетами. Люди были рады получить эти красные конверты.

Было это искренне или нет, но сегодня все были счастливы.

В этот момент молодожены были заняты на своих местах, а все дворцовые служанки выбирали для них одежду и венки фениксов. Стражники несли вещи, а старшие готовились объявить о свадебном обряде.

Се Ланьчжи все еще выбирала себе наряды в Золотом дворце. Столичные чиновники окружили ее и посоветовали ей надеть это платье. Однако Се считала, что ей все же следует следовать правилам семьи Се.

Некоторое время между Цзинчэнем и семьёй Се существовали разногласия. Эти разногласия не были чем-то новым; семьёй Се считалось, что их господин, будучи членом клана Се, по праву должен носить охотничью одежду семьи Се.

Чиновники в столице считали, что маршал является правительницей Тяньцзиня, и хотя она еще не была коронована, она уже была королем, поэтому они настояли на том, чтобы на свадьбе она надела красное питоновое одеяние принца.

Се Ланьчжи огляделась по сторонам, восхищаясь черной короной и красной мантией дракона с четырьмя когтями, охотничьей шляпой и длинным платьем, а также красной мантией в стиле полудоспехов, несколькими коробочками с нефритовыми подвесками и кольцами для больших пальцев, сапогами и поясными украшениями, головными уборами и ожерельями. Она была ошеломлена таким разнообразием выбора.

Древние предметы изготавливались из золота, серебра или высококачественного нефрита; их нужно было выбирать из всех этих материалов, каждый из которых был бесценен, и носить их было все равно что ходить по движущейся золотой шахте.

Напротив, для Си Ситун все было гораздо проще. Платье и украшения невесты были уже подготовлены, самым привлекательным из которых был серебряный белый венок в виде феникса, напоминающий цветок дерева, ослепительно сияющий и лучистый, словно лунный свет, окутывающий ее.

Изначально Се Ланьчжи хотела надеть свадебное платье, но Се сказал ей, что, поскольку она является женщиной-генералом из семьи Се или правителем Се, ей, естественно, следует одеться как муж.

На протяжении столетия женщины из семьи Се, занимавшиеся боевыми искусствами, всегда выходили замуж за членов этой семьи, и лишь в редких случаях они вступали в брак с представителями других семей, так же как и мужчины редко женятся на женщинах из семей своих жен.

Се Ланьчжи сама по себе обладала довольно героической внешностью и была грозной женщиной; одной мысли о ней в свадебном платье было достаточно, чтобы многих напугать. Поэтому Цзинчэнь и Се разделяли одно и то же мнение о браке с женщиной в соответствии с надлежащими обрядами для мужа.

Поскольку это был ее первый брак, она, естественно, хотела отнестись к нему серьезно и поэтому доверила принятие решения опытным судебным чиновникам.

Наконец, она облачилась в красное платье из кожи четырехкоготного питона, украшенное белыми кисточками, и надела боевые доспехи клана Се, едва сумев создать сочетание стиля клана Се и стиля Цзинь. Доспехи облегали ее стройную фигуру, делая ее еще более крепкой. Затем она посмотрела на себя в только что изготовленное серебряное зеркало из Министерства строительства; вся эта бронированная воительница больше походила на ту, кто идет в бой, чем на свадьбу.

В ответ госпожа Ван в шутку заметила: «Брак по своей сути — это война».

У Се Гуана же глаза были красные и опухшие, он плакал, из глаз текли сопли и слезы.

Се Ланьчжи безмолвно спросил: «Се Гуан, почему ты плачешь?»

«Нет, этот скромный генерал, этот скромный генерал просто вдруг немного загрустил. Маршал наконец-то остепенился и завел семью. В поместье Чэньсян я всегда считал ваши отношения с любовницей несколько неприличными, но держал это в себе. А теперь, когда я вижу, как маршал наконец-то остепенился с кем-то другим, мне просто хочется плакать».

«Это как увидеть, как моя собака Инь выходит замуж».

Се Ланьчжи, что для неё было редкостью, похлопала его по плечу и с большим удовлетворением сказала: «Ты первый, кто почувствовал, что это меня выдали замуж».

А вот его дочь, Се Ин, — это уже совсем другая история. Даже собственный отец называет её «собачьей дочерью», что показывает, что в его глазах она высокомерна, как бездомная собака.

Дворец Ланьчжан.

Как младший брат, Си Синьян перевезет свою сестру из дворца Ланьчжан в Золотой дворец, чтобы выдать ее замуж.

В серебряном зеркале губы старшей сестры, накрашенные румянами, были полными и пухлыми, как зерна граната. Ее изысканные черты лица, даже с обильным макияжем, не могли скрыть ее красоту. Ее голову украшала серебряная корона в виде феникса, а свисающие бусы образовывали занавес, выглядывающий из-за ее прекрасного лица, словно пипа, наполовину скрывающая свою вуаль.

Её старшая сестра вышла замуж. Си Синьян много раз видела во сне, как её старшая сестра выходит замуж за человека, которого она не любила, или как она сидит в свадебном паланкинах и плачет, направляясь в чужую страну на политический брак. Или, может быть, она встречает кого-то, кто готов стать её рабом. Казалось, её жизнь пройдёт так же спокойно и без происшествий.

Теперь всё происходило так, как он и представить себе не мог. Его старшая сестра выбрала самый сложный путь и ей посчастливилось встретить возлюбленного, готового отдать ей своё сердце. Этот мужчина оказался гораздо более впечатляющим, чем он себе представлял своего зятя, и он очень дорожил своей старшей сестрой. Его старшая сестра даже была готова отдать за него жизнь.

Ее появление стало самым ослепительным моментом в жизни ее старшей сестры.

Возможно, даже сам император не ожидал, что будущим мужем его сестры станет не Ли Ли, которого он выбрал, и не какой-либо бывший правитель какой-либо страны, а лорд Се из Южного региона.

Его глаза покраснели, и он тихонько вытер слезы. В отражении зеркала Си Ситун увидела, как ее младший брат тайком плачет.

Она посмотрела на своего младшего брата в серебряном зеркале и сказала: «Сегодня моя старшая сестра выходит замуж. Разве ты не рад за меня?»

«Я счастлив, я очень счастлив». Си Синьян изо всех сил пытался сдержать слезы, но по какой-то причине сегодня он просто не смог их остановить.

«Да, просто в моем сердце неописуемое чувство. Моя королевская сестра».

«Я знаю, моя старшая сестра знает, потому что, по-твоему, я не буду счастлива, за кого бы я ни вышла замуж, поэтому ты всегда боялась, что я разочаруюсь», — объяснила ему Си Ситун, ее алые губы мягко улыбались, демонстрируя спокойствие и уверенность, которые не могли поколебать ни ветер, ни дождь: «Но человек, за которого я выйду замуж на этот раз, гораздо более нетрадиционен, чем ты, гораздо более необычен, чем то, что представляет себе мир. С древних времен союз инь и ян соответствовал закону, как же мир может видеть феникса и дракона в перевернутом виде?»

«Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что если я пойду против естественного порядка вещей, то Небеса во что бы то ни стало помешают мне жениться на ней? Любовь между женщинами может быть всего лишь предрассудком этого мира. Мир просто не понимает, но это не значит, что мой брак с Ланьчжи — ошибка».

«Теперь ты — единственный оставшийся у меня член семьи. Если даже ты меня не поддержишь, то на всей территории восьми пустошей, под пристальным взглядом всего мира, останемся только я и Ланьчжи».

В такой важный день Си Синьян не смел позволить своей старшей сестре строить необдуманные мысли. Он качал головой, словно барабанным боем, и с тревогой объяснял: «Нет, я так не думал. С тех пор, как она ради тебя уничтожила весь город Фэнси, я должен был понять, что в этом мире, помимо меня, только она ценит тебя как свою собственную жизнь».

«Маршал Се была необычной женщиной. В хаосе того времени она постоянно перемещалась, и многие люди не могли найти себе жилье. Думаю, ни один мужчина не мог превзойти ее. Во всех ее прошлых поступках я видел в ней некую жизненную силу и энергию».

«Возможно, именно она в будущем усмирит хаос. Нет, это должна быть она! Мы с сестрой поддержим её. Независимо от победы или поражения, наша семья будет жить и умрёт вместе!»

Лицо младшего брата, в котором смешались юношеская невинность и зрелость, говорило о том, что он в одночасье повзрослел, оставшись тем же импульсивным мальчиком, каким был когда-то.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214