Chapter 169

Се Ланьчжи поднял голову и вздохнул: «Это должно быть в твоих руках».

Она не совсем уверена, эффективны ли её методы до сих пор.

Увидев, что она снова выглядит подавленной, Си Ситун уже собирался что-то сказать, когда из внешнего двора раздался панический голос Се Бина: «Что-то не так, что-то не так!»

«Кремневый пистолет молодого генерала дал осечку?!»

«Что?» — услышав, что Шан Гуан попал в беду, Се Ланьчжи тут же встала и вышла из дома.

Увидев её, Се Бин в ужасе воскликнул: «Маршал, молодой генерал сегодня случайно выстрелил из ружья, когда чистил его, и чуть не попал себе в пах!»

«К счастью, я не сильно пострадал».

Се Ланьчжи широко раскрыл глаза, неоднократно подтверждая факты, что крайне напугало Се Бина.

Наконец, Се Ланьчжи приказал ему: «Заставьте его вернуть пистолет, который я вам дал, и вы все можете вернуться в Тяньцзин с госпожой Лу и ее дочерью».

«Почему, почему?» — Се Бин слышал, что конница хуаньцев захватила Хуайинь. Теперь, когда они ушли, как девять тысяч человек генерала Ма Хуна смогут им противостоять? А эти новобранцы совершенно не умели сражаться; оказавшись на поле боя, они наверняка станут пушечным мясом.

«Запросов не так уж и много!» Се Ланьчжи понимала, что Се Бин и ему подобные в какой-то степени воспользовались её удачей; раньше они были счастливы, но теперь им наверняка придётся страдать. Чтобы предотвратить повторение трагедии, ей оставалось только держаться от этих людей подальше.

Се Бин не смел сомневаться в этом и у него не оставалось другого выбора, кроме как сделать это.

Се Бин оставил здесь всего около четырехсот человек, так что, по сути, не имело значения, уехал он или нет.

Затем вышел Си Ситун и услышал, как Се Ланьчжи отдал приказ.

Она сказала: «Шан Гуан может быть неосторожен; не стоит брать всю вину на себя».

«Лучше перестраховаться, чем потом жалеть». Се Ланьчжи подняла глаза и нахмурилась, пытаясь прояснить мысли. В последнее время ей часто снились сны: она оказывалась в современном мире, видела Ай Мин, и та знакомила её со своей подругой-писательницей. Каждый раз, когда она пыталась разглядеть лицо писательницы, оно было размытым.

Как говорится, о чём думаешь днём, о чём и мечтаешь ночью. Возможно, под влиянием Акины, она подсознательно время от времени размышляла о подруге Эмин, писательнице.

Она продолжила: «Будет ли конница Апохона такой, как мы предполагали, мы узнаем только тогда, когда она прибудет через три дня».

Си Ситун сказал: «Ма Хун будет следить за ситуацией, так что вам не о чем беспокоиться».

Оба они уже знали, что происходит.

Когда Се Шангуан услышал, что маршал отправил его обратно в Тяньцзин, он сначала был довольно угрюм. Однако, когда они обменивались кремневыми пистолетами под деревом, каждый раз, когда он или кто-то другой касался его, с дерева падал улей, жаля их до тех пор, пока глаза и лица не опухали.

Теперь не только Се Шангуан, но и все остальные солдаты Се стали избегать этого кремневого мушкета, как чумы.

Мне просто казалось, что это оружие проклято.

В итоге кремневое ружье было возвращено новобранцами.

Новобранцы заметили, что в последнее время солдаты Се ведут себя странно: падают в ямы во время патрулирования горы, падают в ямы при спуске с горы и даже скатываются с горы группой людей.

Как же мне не повезло попасть в дом моей бабушки. Они даже дверь не открывают.

Как ни странно, кремневое ружье в руках новобранцев было отправлено в администрацию графства как обычный кусок железа.

Се Шангуан отвёз Се Бина, Лу Цин и её дочь обратно на лодке. Лу Цин и её дочь сознательно избегали встречи с Се Шангуаном и сели на другую лодку. Как оказалось, лодка Се села на мель и сломалась, оставив их без лодки и заставив ждать, пока их заберёт новая.

Се Шангуан и его спутники остались на горном острове, где ночью на них напала стая волков, и они едва не погибли.

В этот момент Се Шангуан наконец с ужасом осознал, скольких людей затронула неудача маршала. Неужели вся семья Се в какой-то степени оказалась запятнана этой неудачей?

На самом деле, Се Шангуан угадал правильно.

Се Гуан наконец выздоровел и смог снова есть, поэтому вечером он съел несколько мисок риса и выпил целую кастрюлю каши. В результате он наткнулся на камень и потерял передний зуб.

Се Ся не повезло еще больше. Изначально он хотел вернуться в Вэйду, но его лодку проткнули воры. На обратном пути домой он встретил двух сварливых женщин, споривших на улице, и был обрызган мочой.

Кроме того, Се Фэнлин только что оправилась от болезни и вышла из дома, когда какая-то женщина, приняв её за любовницу, отвела её к Хайюню, чтобы пожаловаться.

После того как Се Фэнлин наконец очистила свое имя и покинула особняк, она вернулась к Северным воротам, но обнаружила, что они обрушились, похоронив ее и охранников семьи Се под землей.

Се Цуйкуй и Си Маогон из Лу Пина поссорились. Си Маогонг нашел кусок золота. Се Цуйкуй порезала губу, и Си Маогонг нашел еще один кусок золота.

Это заставило Се Цуйцуй заподозрить, что за всем этим стоит её жених. Си Маогон не мог ничего объяснить. Его невесте в этом году почему-то особенно не везло. Но ему самому в этом году невероятно повезло. Мало того, что в регионе Цзинь был богатый урожай, так он ещё и золото находил повсюду. Словно бог богатства оберегал его, и ему везде сопутствовала удача.

В этом году в семье Сибо также появились на свет близнецы, мальчик и девочка.

Си Синьян успешно обнаружил доказательства того, что герцог Чжэн растратил военные средства и закупил оружие. Сын герцога Чжэна, Чжэн Июнъань Хоу, предал его и помог Си Синьяну одним махом захватить Бинчжоу.

В настоящее время Бинчжоу находится под временным управлением Си Синьяня и Чжэн И.

А ещё есть Си Цайфэн, которая живёт далеко в столице. В этом месяце она узнала, что беременна уже три месяца, и Елю Лили постоянно проявляет к ней заботу, даже откладывая требование Бэй Ло немедленно жениться на другой наложнице. За исключением семьи Се, кажется, всем везёт.

Когда Се Гуан уже собирался покинуть свой дом, и в этот момент ему в голову ударила мемориальная доска, жители Южно-Центральной равнины окончательно поверили, что семья Се проклята и постоянно страдает от кровопролития и великих несчастий.

Помимо недавних наводнений, унесших жизни многих членов семьи Се, в последнее время им не везло, но, по крайней мере, их жизни ничего не угрожает. Просто невезение просто невероятное.

Семья Се даже написала совместное письмо Се Ланьчжи по этому поводу.

Се Ланьчжи узнал, что в клане всем не везло: даже у трехлетнего ребенка во рту мог застрять солодовый сахар, а восьмидесятилетняя бабушка теряла зубы от употребления каши.

Она мгновенно погрузилась в тень, присела на корточки у стены и начала рисовать круги. Си Ситун, стоявший рядом, сначала сочувствовал ей, а затем оцепенел.

В этот момент наконец-то появились новые новости с угольной шахты Хуайинь.

Ань И возглавил армию Восстановления, чтобы защитить каменную крепость, построенную в самом сердце угольной шахты, от десятитысячной железной кавалерии Апоци, но они даже не увидели железную кавалерию Апоци. Вместо этого произошло землетрясение, окрестности задрожали, угольная шахта часто обрушивалась, и даже близлежащие вершины гор обрушились из-за толчков.

Землетрясение длилось всего половину времени, которое длится горение благовонной палочки.

Прибыл раненый разведчик с передовой линии армии восстановления, на его лице читались одновременно шок и облегчение от того, что он выжил в такой опасной ситуации. Он с трудом сдерживал слезы и воскликнул: «Ваше Величество, небеса благословляют Хуайина! Небеса благословляют правителя Аньи!!!»

Ань И помог разведчику подняться и велел ему успокоиться.

Но разведчик был далеко не спокоен. Воодушевленный этим знаменательным событием, он взволнованно объявил: «Ваше Величество, каньон раскололся в результате землетрясения, и вся кавалерия мгновенно... оказалась погребена под камнями!»

Глава 148. Она завоевала королевство Хуайинь.

Гибель 10 000 всадников из Апохона в каньоне потрясла весь мир.

Армия Реставрации и народ Хуайина преклонили колени перед Небесами, веря, что находятся под защитой небес и им суждено восстановить свою страну.

Аньи в очередной раз доказала, что ее национальное предназначение находится в самом расцвете.

И Си Ситун, и Се Ланьчжи подтвердили свои предположения.

Как и ожидалось, Арчина умел избегать неприятностей и добиваться выгоды. Перед отъездом он даже обманул своих политических врагов, использовав историю с пророком, чтобы убить своего брата.

Се Ланьчжи услышал, что тело Апоци даже не нашли; он и другие кавалеристы были раздавлены в кровавую кашу, зрелище еще более ужасное, чем на любом обычном поле боя. И раз ей так не повезло, то Акине, должно быть, пришлось гораздо хуже.

Семью Се постигло несчастье, потому что они воспользовались ее удачей, поэтому любой, кто воспользовался бы удачей Акины, также непременно постигло бы несчастье.

Однако это её не волновало. Теперь Аньи была благословлена божественной помощью, и поддержка народа достигла беспрецедентного уровня. Соглашение, ранее подписанное с Северной префектурой относительно префектуры Цзинхуа, стало бы недействительным, если бы королевство Хуайинь отказалось его признать.

Эта страна принадлежит не только Аньи. Даже если она признает независимый статус префектуры Цзинхуа, знать королевства Хуайинь с этим не согласится.

Если вы наконец-то изгнали могущественного врага и теперь у власти, как вы можете позволить другому властвовать над вами и командовать вами?

Наблюдая за суетой своей любимой жены, Се Ланьчжи почувствовала в глазах боль и грусть, думая, что даже без применения силы должны быть другие способы.

Теперь, когда город Аньи восстановлен и большая часть его территории отвоевана, королеву Ази, естественно, с радостью встретят обратно в главном дворце в Хуайине.

Перед возвращением во дворец Ази сначала посетил Си Ситун.

Си Ситун устроил прощальный банкет в здании уездной администрации и лично принимал ее, а также посланника из королевства Хуайинь.

Ази согласилась на прощальный банкет и, наконец, поставила бокал с вином на стол. Она обратилась с просьбой: «Сестра, я хочу познакомиться с твоим мужем».

Взгляд Си Ситун слегка мелькнул, в нем мелькнул острый блеск. С тех пор, как перед ней открылась ее имперская судьба, ее брови и глаза были подобны луне, цвет лица – холодный и прекрасный, но ее черные глаза были ясными и прозрачными, так что в них невозможно было увидеть никаких эмоций.

Она сказала: «Ази».

Ази посмотрела на неё со сложными чувствами. Она велела посланнику из королевства Хуайинь уйти. Посланник на мгновение заколебался, затем повернулся и вышел из здания уездной администрации.

Ази низко поклонилась Сиси Тонг и сказала: «Этот поклон выражает мою благодарность тебе, сестра, за спасение моей жизни и за Аньи».

«Сестра». Ази сменила тему, и ее тон постепенно стал серьезнее: «Я не очень хорошо разбираюсь в придворной политике, но я знаю, насколько это серьезно».

«Для хуайиньской знати моя родина — Юэ. Более того, когда Хуайинь оказался в беде, Юэ позволил Аньшаню пройти и вернуться домой. Этот поступок неизбежно будет использован хуайиньской знатью в своих целях».

«Аньи определённо на стороне моей сестры, так что я не волнуюсь, но…»

Си Ситун прервала её в нужный момент. Она повернулась, взяла кувшин с вином, подошла к столику А Цзы и налила вино. Звук льющейся в бокал воды был долгим и размеренным, пока он не наполнился.

Она резко поставила кувшин с вином на стол, и ее голос резко произнес: «Ази, моя сестринская связь с тобой никогда не изменится, так же как и моя связь с Аньи».

«Инициатива в ваших руках».

Уходя, она сказала: «Возвращайтесь в свою страну».

Ази была слегка ошеломлена. Прежде чем она успела полностью осознать смысл своих слов, её выгнали из уездной администрации. После этого Ма Хун возглавил отряд из тысячи человек, которые спустили Ази с горы в паланкинах.

После того как Ази покинул префектуру Цзинхуа, а Ма Хун передал войска королевства Хуайинь, Ма Хун вернулся в префектуру Цзинхуа.

Посланник из Хуайина немедленно сказал Ази: «Ваше Величество, мне нужно кое-что сказать, но я не уверен, стоит ли мне это делать».

Ази медленно повернула голову, и сердце ее сжалось от неприятных слов, которые она не хотела слышать.

«Ваше Величество, префектура Цзинхуа является частью территории королевства Хуайинь. Воины Хуайиня должны не только вернуть Бэйфу, но и отвоевать префектуру Цзинхуа, которую они уступили».

Услышав это, Ази охватила паника. Она крепко сжала платок обеими руками и почти инстинктивно, от страха, воскликнула: «Нет, нет!»

Услышав это, посланник из королевства Хуайинь почувствовал прилив презрения. «Как и следовало ожидать от женщины-предательницы, предающей свою страну», — подумал он. «И к тому же представительницы народа Юэ? Как представительница народа Юэ может понять боль от потери королевством Хуайинь своей родины? Возможно, королева никогда и не считала королевство Хуайинь своей территорией».

Действительно, пост королевы не должна занимать такая женщина; вместо неё следует назначить добродетельную личность.

Посланник из королевства Хуайин тут же стал холодно относиться к королеве Ази.

В этот момент Ази была в ужасе, но внезапно пришла в себя и поняла, что имела в виду её сестра.

«Моя сестринская связь с тобой никогда не изменится, так же как и моя связь с Аньи».

«Инициатива в ваших руках».

Вот что имела в виду моя сестра. Сохранилась ли между ними хоть какая-то привязанность, зависит от них самих. Если Аньи решительно решит восстановить королевство... тогда им сначала придётся выбирать между своими сёстрами.

Ази ушел в оцепенении.

Перед зданием уездной администрации Се Ланьчжи некоторое время расхаживал взад-вперед, а затем решил зайти и навестить Маленького Феникса.

Как только она вошла, то увидела, что Си Ситун и Ма Хун наспех поставили на стол карту. Присмотревшись, она поняла, что это карта королевства Хуайинь.

Ма Хун тут же поклонилась ей и сказала: «Приветствую вас, маршал».

Се Ланьчжи кивнул.

Си Ситун проявил инициативу и сказал ей: «Ланьчжи, я решил напасть на королевство Хуайинь через три дня».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214