Chapter 208

Местные магистраты не смели допустить обострения ситуации в этот критический момент, опасаясь, что тщательно созданная ими обстановка снова погрузится в хаос. Но эта бомба замедленного действия рано или поздно должна была взорваться.

Окружные магистраты обнаружили проблемы, но не осмелились взять на себя ответственность, в то время как секретные агенты скрывались в разных местах, следя за силами, занимавшимися перемещением населения, и время от времени получали отказ в помощи от местных органов власти.

Глядя на этих некомпетентных чиновников, Чжан Чанлэ изначально хотела доложить своему господину, но его господин, в конце концов, была женщиной, а женщина нуждалась в любви. Теперь, когда маршал вернулся, она не могла сдержать эмоций.

В то же время Чжан Чанлэ заметил проблему, которую он бы не обнаружил, если бы Его Высочество время от времени не откладывал выполнение служебных обязанностей. Проблема заключалась в том, что Его Высочество получал всё больше и больше поминальных писем, и все, кто должен был заниматься этой работой, отправляли их Его Высочеству. Казалось, Его Высочество уклонялся от ответственности и пытался найти покой и тишину.

«Раз уж вы все так хотите быть отшельниками, то этот командир позволит вам быть отшельниками в своё удовольствие». Чжан Чанлэ немедленно отправил шпионов, чтобы выбрать восемнадцать чиновников со средними способностями, которых затем планировалось уничтожить, а потом послал людей, чтобы заменить их.

Шпионы действительно проводили операции. Затем они обнаружили, что большинство прооперированных носили фамилию Се. По спине пробежал холодок.

Все члены клана Се присягнули на верность Его Высочеству. Если мы сейчас нацелимся на клан Се, это может повлиять на клан Се, который позже присягнет на верность Его Высочеству.

Затем секретные агенты доложили об этом Чжан Чанлэ.

Прочитав это, Чжан Чанлэ рассмеялся. Оказалось, что после всего расследования всё равно виноват был Се.

У него не оставалось иного выбора, кроме как оставить этот вопрос У Цю.

Когда У Цю получил список от Чжан Чанлэ, он сразу понял, что это очень щекотливая тема. Он решил, что лучше оставить это дело маршалу.

В конце концов, Его Высочество — его жена. Если она не будет её ценить, то кто же будет?

Он ахнул, узнав, что Его Высочество за один месяц рассмотрел 399 дел, больших и малых. Он подумал: «Вот и всё». Уже само по себе было странно, что Его Высочество успел справиться с таким количеством дел, оставив столько задач своим подчиненным.

Совершенно очевидно, что она специально всё это спланировала.

К сожалению, подчиненные совершенно не осознавали собственной некомпетентности, судорожно взваливая на Его Высочество кучу задач, чтобы продемонстрировать свою неполноценность.

У Цю сказал: «Абсурд, абсурд, семья Се — это просто абсурд!»

Они по-прежнему лучше приспособлены к тому, чтобы выходить и сражаться.

Жители Тяньцзиня временно наслаждались беззаботной жизнью, им нужно было лишь ежедневно заботиться о заработке, в то время как чиновники низшего звена неустанно координировали гражданские дела по всей стране. Уездные магистраты прибывали в суд рано утром, чтобы приступить к выполнению своих трех основных обязанностей: земледелию, ирригации и рассмотрению дел.

Городская стража и генералы отвечали за регулирование движения пешеходов. Сельскохозяйственные чиновники были заняты работой в полях.

Люди повсюду живут в мире и довольстве. У всех есть надежда на будущее.

ранним утром.

После возвращения из горячих источников два главы дворца Ланьчжан выглядели весьма приветливыми. У Цю, который некоторое время ждал у дворца, как только вернулся маршал, стал вести себя сдержанно.

Старушка по фамилии Се несколько раз спрашивала, следует ли сообщить об этом маршалу.

У Цю покачал головой. Ему просто нужно было подождать.

Се Ланьчжи и Си Ситун завтракали. Закончив еду, они заварили апельсиновый чай.

Си Ситун отпил глоток чая и наконец сказал: «Вы действительно не пустите господина У?»

«Его контакт со мной должен касаться семьи Се». Се Ланьчжи уже высадил семью Се на берег, и теперь от них зависит, смогут ли они устоять.

Она не сможет заботиться о них вечно.

Си Ситун сказал: «В конце концов, они ваши соплеменники».

На этот раз Се Ланьчжи почувствовал что-то другое. Ее маленький феникс никогда не вмешивался в дела Се, так почему же сегодня он так много делал?

«Подождите минутку, я сначала выйду и посмотрю».

Си Ситун слабо улыбнулась и промолчала. В ее глазах читалась хитрость.

У Цю увидел, как маршал уходит, он подошел к нему и быстро рассказал Се Ланьчжи о списке.

Как и ожидалось, лицо Се Ланьчжи помрачнело после этих слов, и она сердито упрекнула У Цю: «Поскольку меня нет в столице, вы единственный чиновник, который может меня представлять. Почему вы не можете уладить это дело?»

У Цю несколько смущенно произнес: «Дело не в том, что я боюсь, а скорее…»

«Он так колеблется». Се Ланьчжи вздохнула, а затем поняла, что не может винить У Цю; все дело в том, что она ушла в спешке и не объяснила все достаточно ясно, поэтому он и колебался.

Теперь она лично провела черту для У Цю: «Из 399 дел вы и Цзин Чен возьмете на себя по 50%, а оставшиеся 50% вы можете делегировать некоторым вакантным правительственным ведомствам и мобилизовать их ресурсы».

«Чтобы избежать увеличения числа избыточных сотрудников».

«Поскольку мне больше нечего было делать, я приготовила себе еду!»

У Цю: "Ушли на пенсию? Значит, вас лишили официальной должности?"

Се Ланьчжи кивнул: «Я, генерал, не буду поддерживать „соленую рыбу“ семьи Се, так же как Ваше Высочество не будет поддерживать „соленую рыбу“ семьи Си».

Она ясно дала понять, что У Цю, при её поддержке, умеет координировать действия.

Вскоре в Тяньцзине началось странное явление. Члены семей Се и Си, представители королевской семьи и знати, искали работу на улицах, словно опасаясь, что опоздание затянет их будущее.

Некоторые люди настолько развращены, что даже оскверняют ночной горшок пожилой женщины.

Будучи членами королевской семьи, клан Си часто искал сварливых женщин на улицах и в переулках, чтобы попытаться уладить семейные споры. Местные головорезы были еще лучше: их просто арестовывали и использовали в качестве части их служебного стажа.

Это настолько напугало многих бандитов, что они немедленно прекратили свою преступную деятельность.

Правительственные учреждения постоянно находились в состоянии повышенной готовности, опасаясь попыток патриархов семьи Се захватить контроль над их ведомствами, поскольку те намеревались превратить правительство в бессильный институт и подорвать его авторитет.

Се был эффективным, но и очень безрассудным, часто обижал людей, и тогда люди обращались за помощью к другим, когда им снова что-то было нужно.

Жители Тяньцзиня были ошеломлены, увидев этих обычно отчужденных и высокомерных стариков.

Семья Се, в частности, привыкла к непредсказуемому и неуравновешенному поведению своих родственников. Но почему семья Си, будучи членом королевской семьи, вмешалась?

Это просто невероятное событие.

Жители Тяньцзиня считали, что, возможно, в мире нет другого места, подобного новому Тяньцзину, где королевская семья и могущественные кланы использовались в качестве рабочей силы.

Причина была проста: маршал считал, что в семьях Се и Си слишком много бездельников, которые едят больше, чем готовят, поэтому маршал чувствовал себя неуравновешенным.

С тех пор как жители Синьтяньцзин узнали, что Се Ланьчжи предпочитает честных людей, в городе распространилась позитивная социальная тенденция. В любом процессе отбора приоритет отдается честным и надежным людям.

Однако это продолжалось недолго.

В новом Тяньцзине было не так много дел; семьи Се и Си боролись за то, чтобы их все успеть, и все они были сделаны вчера вечером.

За пределами Тяньцзиня в большинстве регионов первостепенное значение имеет стабильность.

Услышав, что слова Лань Чжи вызвали смятение среди её подчинённых, Си Ситун лишь улыбнулась.

Се Ланьчжи начал переписываться с Се Ся, сообщая о ситуации в Вэйду. Как ни странно, Ху Сюн не послал никого немедленно на поиски Аньшаня, поэтому на данный момент никаких новостей не поступало.

Тем временем Северный регион направил людей для переговоров и приглашения Елю Цици обратно. Даже когда традиционалисты Северного региона выдвинули У Юэцзюня в качестве своего агента, они все равно потребовали возвращения Елю Цици в Северный регион.

Это определенно как-то связано с Бэйлуо.

В конце концов, северные регионы — это одна семья, несмотря на различия в их политических взглядах.

Сегодня она получила сообщение от Чжан Цзю о том, что Елю Цици отказалась возвращаться в страну и чуть не была похищена, но, к счастью, Се Ин спас её.

Се Ланьчжи недоумевал, что же не так. Неужели эта маленькая девочка Цици действительно сыграет такую важную роль в союзе двух стран?

Елю Цици не пользовалась особой популярностью в Северном регионе. Самой известной маленькой принцессой она была благодаря своему хорошему старшему брату.

В Бэйлуо так много детей, но им наплевать на Цици.

«Маленький Феникс, почему бы тебе не проверить Цици? Лучше всего положить конец мыслям Бэйлуо».

Си Ситун сказал: «Все очень просто. Если Ли Ли согласится, мы позволим ей обручиться».

Помолвка? Глаза Се Ланьчжи загорелись: «Это Ци Нянь или Шан Гуан?»

Видя, что она все еще думает о Шан Гуане, Си Ситун беспомощно сказал: «Матриарх не любит Ци Ци, поэтому с Шан Гуаном у нас, возможно, ничего не получится».

«Тогда давайте выберем Си Циняня». Се Ланьчжи посчитал это маловероятным, поскольку Ци Ци вообще не интересовался Си Цинянем. К тому же, Си Цинянь сейчас разводил свиней в Бинчжоу.

Шан Гуан также занимается разведением свиней.

Си Ситун снова покачала головой. На мгновение она растерялась, не зная, кто из кандидатов лучше всего подходит.

Се Ланьчжи решила, что ей следует немного подождать, прежде чем начинать поиски.

Она специально отправила сообщение Се Гуану, чтобы узнать, сможет ли он найти подходящую невесту. Она слышала, что Ци Ци в последнее время часто бывает в доме Се Гуана, и он чуть было не удочерил её. Очевидно, Ци Ци ему очень нравилась.

Се Гуан был вне себя от радости, получив письмо от Се Ланьчжи, но обнаружил, что оно не имеет к нему никакого отношения; в нем просто просили помочь представить жениха.

Он взглянул на девочку рядом с собой, которая послушно читала ему сказки, и почувствовал укол грусти. Такая воспитанная девушка наконец-то выйдет замуж за представителя высшего сословия и будет проводить свои дни в качестве жены и матери.

Глядя на Се Инь, вяжущую рядом с ним, он понял, что его дочь, некогда достойная молодая генеральша, превратилась в обычную девушку, проводящую дни за тренировками по фехтованию.

Его душевная боль усилилась.

Наконец, Се Гуан спросил: «Цици, тебе кто-нибудь нравится?»

Услышав это, Елю Цици и Се Ин были ошеломлены.

Госпожа Ван даже пнула мужа под столом, напомнив ему, чтобы он не вмешивался в чужие дела.

Се Гуан настаивал: «Ситуация в северном регионе в настоящее время нестабильна. Ваш отец, хан, полон решимости устроить брак между вами и принцем Аньшаня, чтобы стабилизировать отношения с сюнну».

«Ваш старший брат не согласен и прекратил всякое общение с Лочуанем. Теперь он пришел умолять Ваше Высочество и Маршала, надеясь найти вам хорошую семью в Тяньцзине, чтобы вы могли выйти за них замуж».

Как только он закончил говорить, клубок пряжи упал на неровную землю, покрылся пылью и мгновенно испачкался.

Се Ин уставился на Се Гуана широко раскрытыми глазами, словно у него вот-вот что-то отберут, и вдруг стал вести себя как волчонок, у которого есть лишь чувство территории.

Се Гуан нахмурился, озадаченный взглядом дочери.

Госпожа Ван посмотрела на свою дочь, затем на растерянный взгляд Цици и мысленно вздохнула.

Как мать, она могла не понимать мыслей своей собаки Инь? А ведь маленькая принцесса с самого начала интересовалась только своей собакой Инь.

К сожалению, их семья уже не была славной. Ее муж перестал быть великим полководцем и стал всего лишь привратником. Учитывая их происхождение и перспективы на будущее, Гоуин и маленькая принцесса были обречены быть вместе, но не остаться вместе навсегда.

Внезапно Се Ин встал, схватил из-за двери шест для переноски и выбежал наружу.

Елю Цици поняла, что происходит, и быстро встала. Через полуоткрытую дверь она увидела Се Ина, держащего в руках шест и размахивающего им перед большим деревом во дворе.

«Дядя, тётя, — спросила Елю Цици, — что случилось с Айин?»

Се Гуан был совершенно озадачен, гадая, что же случилось с его дочерью.

Госпожа Ван криво усмехнулась и утешила её: «Всё в порядке. Когда ей плохо, она любит играть с мечами и ножами. Ей станет лучше, когда она выплеснет своё разочарование».

«Что могло так её расстроить?» — тут же отругал Се Гуан дочь за неумение контролировать свой гнев, но потом понял, что втянул её в драку, и его настроение испортилось. Он схватил шест и отправился во двор, чтобы потренироваться с дочерью.

Се Ин пришла в ярость, набрасываясь на Се Гуан. Се Гуан испугалась ее хаотичных, но агрессивных движений.

Этот ребёнок не просто закатывает истерику, она практически сходит с ума. В прошлый раз она сходила с ума из-за того, что Куикуи сбежал с кем-то, так почему же она сходит с ума сейчас?

Неужели...? В этот момент даже Се Гуан кое-что понял.

Его лицо тут же помрачнело, он повернулся к Се Ин и взревел: «Нет, ни в коем случае! Вы с ней несовместимы!!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214