Chapter 257

Се Ланьчжи не удержался и словесно отчитал младшего брата: «Так говорить нельзя. Чтобы победить врага, нужно сражаться, беря в руки все силы. Только так можно вести затяжную войну».

«Думаю, тебя этому учил Артур».

«Но вы ещё слишком молоды. Похоже, у вас совсем нет опыта командования войсками».

Дали Ло тут же взревел: «Убийца не имеет права упоминать моего господина!»

Се Ланьчжи сказал: «Почему я не могу об этом упомянуть? Ты действительно думаешь, что я попал в твою ловушку?»

Сказав это, она тут же помрачнела и воскликнула: «Наивный мальчишка!!»

«Если бы Артур знал, что у него такой наивный ученик, он, вероятно, пожалел бы, что не научил тебя большему в загробной жизни».

«Заткнись». Дали Ло ненавидел убийц, которые продолжали говорить так, будто очень хорошо знали своего хозяина.

Неожиданно Се Ланьчжи серьезно спросил его: «Вы родились 21 июня?»

Эти слова были произнесены.

Зрачки Дали Ло почти незаметно сузились. Се Ланьчжи, независимо от того, слушал он его или нет, сказал: «Вы с твоим учителем родились в один день. Об этом мне рассказал сам Артур».

Услышав это, суровое выражение лица Дали Ло смягчилось, словно он принял слова близко к сердцу.

Это вызвало у Се Ланьчжи некоторое чувство вины. Но ради общей картины она могла продолжать расследование только косвенными методами.

Она прекрасно понимала, что и Далиро, и Арту были всего лишь пешками Ачины. Далиро, стоявший перед ней, явно ничего не знал, и всё же он вышел вперёд, чтобы занять её место.

Се Ланьчжи продолжал расспрашивать: «Ты же считаешь себя заменой, верно?»

Дали Ло проигнорировал её. Он несколько раз взмахнул молотком, чувствуя себя неловко. Неужели Се Ин проверяет его? Или пытается ввести в заблуждение?

Дали Ло тут же атаковал, но Се Ланьчжи легко заблокировал удар, продолжая при этом повторять: «Похоже, ты действительно не знаешь, что такое дублёрша?»

«Внимательно обдумайте способности Артура».

Услышав это, Дали Ло немного приостановил свои непрерывные удары молотком, и последующие удары стали несколько медленнее.

Се Ланьчжи не сводила с него глаз, наблюдая за реакцией Дали Ло на каждое её слово.

Дали Ло ещё молод и не умеет скрывать свои эмоции. Как только что-то задевает его за живое, у него обязательно возникает целая серия реакций.

Се Ланьчжи сказал: «В Ань Шаня ударила молния, и он умер. Хотя я и попал в Артура, в него тоже ударила молния».

«Эти двое — настоящие каскадёры; они обладают исключительными навыками».

В этот момент она подбежала к дереву и ударила его кулаком, сломав дерево пополам.

В глазах Дали Ло мелькнуло недоверие.

Увидев его бурную реакцию, Се Ланьчжи подумал: «Сейчас самое время!»

Она сказала: «Видите? Я третий Стенд Арчины. Как и Артур с Ансаном, я обладаю сверхчеловеческими способностями как Стенд».

«Но вы этого не сделали!»

Дали Родон стоял там, широко раскрыв глаза, и, погруженный в свои мысли, смотрел на упавшее дерево.

Се Ланьчжи посчитала, что сказала достаточно. Больше ничего говорить не нужно.

Она сказала: «Благодаря своей ловкости и быстроте передвижения я могу быстро убежать в безопасное место. Ваши пушки мне ничем не помогут».

«Дали Ло, ты вовсе не замена».

«И какое у тебя право убивать меня? Подумай хорошенько».

Сказав это, Се Ланьчжи тут же попыталась отступить, но Дали Ло быстро выхватил свой кремневый пистолет и направил его ей в голову. Затем они увидели, как женщина напротив подняла сумку и высыпала содержимое кремневого пистолета.

Дали Ло нажал на курок, но обнаружил, что ничего не выстрелил.

«Дали Ло, если бы ты был умён, ты бы вернулся и хорошенько всё обдумал».

Се Ланьчжи оставил эти слова позади, затем прыгнул в лес и побежал все дальше и дальше в противоположном от каменной таблички направлении. На месте остался только Дали Ло, и последнее пушечное ядро упало прямо ему под ноги.

С громким хлопком, даже когда Дали Ло лежал ничком, его все равно поразила сила пушечного ядра.

Дали Ло потерял сознание.

Венгерские солдаты на артиллерийском посту были поражены и доложили: «Се Ин бежал слишком быстро; наши пушки даже не успели перезарядиться».

Даже после перезарядки враг, казалось, чувствовал её движения и каждый раз уворачивался. Даже солдаты сюнну были в ужасе от ловкости Се Ин, а некоторые даже сомневались, человек ли она. Мог ли человек бегать с такой скоростью? Даже пушки не могли угнаться за её скоростью.

Увидев крайне шокированные лица гуннских солдат, охранник тут же сказал: «Это потому, что наши пушечные ядра слишком тяжелые».

«Дело не в том, что Се Ин потрясающая!!»

Время, затраченное на заряжание снарядов и корректировку их направления, — это лишь материальный фактор. Настоящая проблема заключается в их фиксированных точках стрельбы. Кроме того, высокая скорость «Се Ланьчжи» делала его еще более неточным.

Более того, наблюдение за объектом с расстояния в сотни метров из пушки — это как превращение слона в муравья. Кто знает, куда именно он приземлится? Уже само по себе чудо, что нет радара, способного его поразить.

Дали Ло был совершенно ошеломлен.

Услышав это, императорская гвардия бросилась ему на помощь. Однако по пути они встретили Се Бина. Гвардейцы были удивлены скоростью Се Бина; он действительно не был похож на императорских гвардейцев.

С этой армией сложнее всего справиться!

Охранники быстро вступили в бой с Се Бином. Обе стороны имели огнестрельное оружие, но перекрестный огонь Се Бина явно давал ему преимущество.

Солдаты сюнну были подавлены неустанными атаками солдат се. Им едва удалось убить одного солдата се, но вскоре другой занял его место и начал контратаку.

Солдаты сюнну были ошеломлены иллюзией Се Бина о наличии у него большого количества людей, полагая, что за ним стоит целая армия. В результате солдаты сюнну не осмелились никого спасать и отступили.

Охранник все еще раздумывал, как спасти человека, когда в момент колебания на него набросился солдат и повалил на землю. Охранник выстрелил, и солдат, словно неуязвимый, оглушил его.

После этого Се Бин снял свою стальную броню, чтобы проверить её, и увидел, что пуля пробила стальную пластину наполовину, всего в двух дюймах от того, чтобы пронзить его.

Се Бин вздрогнул.

Боже мой, он чуть не погиб!

После этого охранники и Дали Ло были доставлены Се Бином обратно в главный дворец Лу.

Когда герцог Фу Лин из Лу услышал, что люди маршала Се захватили Дали Ло голыми руками, он был потрясен. Казалось, он не видел этого пять тысяч лет. В его голове постоянно крутились мысли: «Не может быть, не может? Генерал-король тайно отправился на передовую и был захвачен? Неужели это нормально для сюнну иметь такого генерала-короля? Неужели у северных сюнну закончились генералы? Или северные сюнну действительно обречены?»

Иначе зачем бы они отправляли неопытного новобранца на передовую, чтобы он там погиб?

Он даже осмелился сразиться с маршалом Се в Нилюпэе, но не только проиграл, но и был нокаутирован собственными людьми.

Увидев внезапно выпрыгнувшую из воды огромную рыбу, губернатор чуть было не захотел устроить общенациональное празднование. Он был практически готов объявить, что царь северных сюнну послал дурака!

Проснувшись, Елю Лили услышал, что в бою погибли две тысячи варварских солдат. Сначала он был обескуражен и опечален. Однако, узнав, что северный сюннуский генерал Ван Далилуо был захвачен и доставлен в государство Лу войсками Се во время зачистки поля боя, он еще больше огорчился.

Ли Ли был ошеломлен. Внезапно он начал сомневаться в том, чего добился благодаря упорному труду в первой половине своей жизни. Все это оказалось менее значимым, чем полководческое звание, которое получил Се Ши, всего лишь солдат.

Ли Ли не мог поверить своим глазам; ему нужно было самому пойти и убедиться, кто из преступников захватил это место.

Се Ланьчжи еще не вернулась в главный дворец. Она отправилась в военный лагерь клана Се, чтобы перевязать правую руку, как раз в тот момент, когда секретные агенты «Солнца и Луны» передали ей новую информацию. Они стали свидетелями этой сцены.

Се Ланьчжи тут же спрятала это за спину, но это только усугубило ситуацию; глаза солнца и луны не слепы.

Се Ланьчжи покрылся холодным потом. О нет, Маленький Феникс снова всё узнает.

Шпионы газеты «Солнце и Луна» сообщили отдельно: «Согласно новым разведывательным данным, Великий Царь Северных Сюнну тяжело болен. Он приостановил дальнейшее вторжение войск из различных регионов в центральный регион».

Сейчас в центральном регионе осталось всего две небольшие страны, и по совпадению обе расположены в направлении Тяньцзиня. Они подобны Хуаюанькоу (Садовому перевалу) Тяньцзиня, и новый Тяньцзин не будет сидеть сложа руки. Эти две небольшие страны отчаянно пытаются заручиться поддержкой Си Ситуна.

Оба правителя даже переехали в новый Тяньцзин. Генералы обеих стран остались в главной столице.

Оружие, предоставленное Си Ситуном, также постоянно сопровождалось охраной.

В течение некоторого времени война между северными сюнну и новым Тяньцзином временно разделила территорию.

Четыре царства Центрального Альянса и весь Северный регион находятся в руках северных ху и сюнну. Шесть из десяти царств находятся в руках нового Тяньцзина, и даже царство Хуайинь находится в руках нового Тяньцзина.

Ална из региона Четырех Королевств прокляла Тяньцзин Сиси Туна за его бесстыдство, заявив, что пока он и семья Се находятся в состоянии войны, она лишь подбирает осколки, оставаясь позади.

В результате нападения Махона Банаро потерял Медвежье королевство, что еще больше сократило территорию Арно.

Несмотря на ярость, Аль-На не осмелился повести свои войска в прямой штурм. В это время Аль-На обсуждал с генералами в лагере, как перекрыть доступ к пушкам Чанхонга, принадлежащим Махону.

Один из стратегов указал на недостатки пушки «Чанхонг»: она была тяжелой и сложной в транспортировке, а также требовала наличия базы. Транспортировка была крайне неудобной.

На самом деле, северные ху и сюнну столкнулись с той же проблемой, связанной с огнестрельным оружием. Единственным способом противостоять им было усовершенствование вооружения. Полагаться на внезапную атаку для уничтожения их пушек также было крайне нереалистично.

Поскольку стволы пушек Чанхун были практически непригодны для использования, Ма Хун мог легко их заменить! Новый Тяньцзин теперь обладал богатыми запасами угля, технология производства стали значительно улучшилась, а в районе Цзюцзинь были обнаружены золотые и железные рудники. Благодаря такому выгодному географическому положению, производимую сталь теперь можно было использовать для массового производства стволов пушек.

Учитывая впечатляющие возможности Нового Тяньцзиня по получению дохода, его оборонительные возможности и логистическое производство еще более впечатляют, демонстрируя значительный прогресс.

Ална сжал кулаки и сердито ударил дерево: «Почему? Почему?! В их Новом Тяньцзине есть всё, в то время как наши северные гунны развиваются уже почти двадцать лет, а мы даже за три года не можем с ними сравниться!!»

«Осталась ли хоть какая-то справедливость?!»

Он поднял голову и закричал: «Боже! Как же это несправедливо!!»

Банаро добавил: «А эта Се Ин, подозреваю, даже не человек».

Оба мужчины были глубоко опечалены. Ситуация разрешилась. Новый Тяньцзин контролировал шесть царств и вернул себе одно, таким образом, общее число царств достигло семи. Добавим к этому некомпетентное царство Хуайинь, итого получится восемь царств.

Их возможности по расширению достигли предела. Дальше расширяться они не могут.

Взглянув на карту еще раз, можно заметить, что территория, занимаемая северными ху и сюнну в центральной части Десяти царств, фактически была окружена новым Тяньцзином.

Арна чуть не стошнило от мысли, что он не выбрал ни одного подходящего места. К счастью, территории позади них охранялись его людьми, а Северный регион также находился под контролем Шань Юхоу.

Аль-На пока не беспокоился о предательстве. Ему нужно было лишь поддерживать текущее распределение сил, противостоять Новому Тяньцзину и сдерживать их окружение, не позволяя им продвинуться к Луэрцю.

В настоящее время оборона Луэрка сравнительно слаба.

Северные ху и сюнну кружат вдоль побережья в направлении Луэрцю, оказывая поддержку, и теперь у них пять кораблей с людьми на борту. На палубах этих кораблей с сокровищами, огромных, как горы, в какой-то неизвестный момент установлены пушки.

Корабль не смог удержаться от нападения на дельту.

Они находились всего в двух километрах от дельты, когда внезапно орудия «Лунхонг» открыли огонь, пробив артиллерийские позиции корабля. Было произведено всего три выстрела, после чего корабль медленно удалился.

Се Цзи был вне себя от радости, когда его разведчики сообщили ему, что корабли сюнну бежали!

Корабль вернулся в Луэрцю и сообщил Шань Юхоу о расположенной в дельте дальнобойной артиллерии. Шань Юхоу немедленно приказал артиллеристам занять позиции у ворот города Луэрцю и не выходить за их пределы и не провоцировать конфликты до подходящего момента.

Что касается артиллерийских позиций разбомбленного корабля, корабельный мастер сообщил им, что на их ремонт потребуется семь дней и семь ночей.

Ситуация с обеих сторон была относительно стабильной. Только Аньшань Цзюнь выглядел так, будто у него умер отец. На самом деле, его отец умер давным-давно. В противном случае, его старший брат не унаследовал бы трон.

Аньшань Цзюнь никак не ожидал, что Дали Ло тайно отправится в Нилюпэй, чтобы отомстить. Его попытка мести провалилась, и его даже оглушили собственные люди, что позволило Се Бину воспользоваться ситуацией.

Это, пожалуй, самый некомпетентный генерал в истории северных сюнну. Если бы об этом стало известно, все бы расхохотались. А теперь он даже не может подавить общественное мнение; известие о пленении Дали Ло уже распространилось по всем северным сюнну.

Как ни странно, Акина никак не отреагировала, и даже государственный шаман сказал, что это всё судьба.

Казалось, что Дали Ло был покинут; ни северные ху, ни сюнну не пришли, чтобы договориться о его возвращении.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214