Chapter 278

Вернувшись в правительственное учреждение, торговцы один затянули пояса, а затем коллективно прибегли к нечестным методам: увольняли сотрудников и закрывали свои магазины. Увольнения из-за отсутствия заказов считались законными, и если им выплачивали дополнительную месячную зарплату, власти не стали бы заниматься этим делом.

Многие торговцы были готовы потратить немного больше денег, чтобы уволить своих рабочих. В результате в городе Тяньцзин 10 000 рабочих потеряли работу.

И это совпало как раз с осенним сбором урожая. Торговцев в Тяньцзине уволили, и окружающие города, такие как Цзюцзинь, последовали их примеру, вызвав волну увольнений, в результате которой пострадало 80 000 рабочих.

В общей сложности 80 000 человек. Местные органы власти немедленно перешли в оборону.

Узнав об этом, Си Ситун связалась с Вэй Чжао, чтобы воспользоваться возможностью участия в инфраструктурном проекте. Она была готова согласиться на более низкую заработную плату, главным образом за предоставление питания. Заработная плата должна была быть выплачена в тот же день.

Местные чиновники немедленно связались с рабочими, чтобы те отправились в разные места для ремонта дорог, и рабочие, вместо того чтобы быть благодарными правительству за предоставленную им работу, начали ненавидеть недобросовестных торговцев.

Нагрузка на 80 000 рабочих мгновенно спала. Предполагается, что многие новые дороги будут завершены до Праздника весны.

Купцы хотели лишь выразить свое недовольство императорским двором, но не ожидали, что у двора уже найдется решение. Они даже показательно наказали магазины, которые злонамеренно объявили забастовку, поскольку некоторые из них никого не наняли и не выплатили месячную зарплату.

Они лишь имитировали стиль по названию, что привело к тому, что многие магазины стали злонамеренно подражать. Более того, многие из этих магазинов были универсальными, их легко закрывал императорский двор, что создавало прекрасную возможность для правительства получить прибыль. Сначала они оштрафовали ряд магазинов, закрыли и продали с аукциона другие, а затем начали отбирать добросовестных торговцев.

Все эти добросовестные купцы принадлежали к семье Гунсунь. Императорский двор намеренно наградил их мемориальной доской, подняв планку для некоторых купцов и заставив многих глубоко пожалеть о своем решении.

У Цю только что передал от 5 миллионов до 300 000 таэлей серебра, когда услышал, что купцы осмелились проявить такое неуважение к императорскому двору.

Я также слышал, что Его Величество лично нанял 80 000 человек для ремонта дорог и каналов.

Он не мог удержаться от смеха, наблюдая за торговцами, пытавшимися провернуть какие-то нечестные трюки: «Времена изменились. Попытки использовать мелкие уловки приведут лишь к большим последствиям».

Си Ситун немедленно вложил эти деньги в Министерство общественных работ и Министерство войны.

В «Мин Суань Мэнь» Се Ланьчжи были произведены расчеты по зарубежным счетам Си Ситуна, согласно которым общая стоимость пушечных ядер на этом корабле составила один миллион таэлей.

Можно сказать, что эта битва не была выиграна, а вместо этого были потрачены миллионы таэлей серебра.

В государственной казне Си Ситун находится 70 миллионов таэлей серебра, которые можно использовать немедленно, и серебра, которое можно было бы придержать, осталось совсем немного.

Се Ланьчжи приехала ради государственной казны. Утром она специально отправилась в клан Се, чтобы убедить членов клана пожертвовать деньги на поддержку Сецзи.

Естественно, клан Се встал на защиту своего народа, поэтому она немедленно собрала 20 миллионов таэлей. Теперь активы клана составляют 500 миллионов, но она может использовать только 300 миллионов; оставшиеся 200 миллионов являются коллективной собственностью клана Се.

Она не сдвинется с места.

Полагая, что ей пригодятся 300 миллионов, Се Ланьчжи не могла не восхищаться властью маршала, которая могла распространиться до такой степени, что один человек мог владеть 60% всего богатства.

Оставшиеся 200 миллионов придется разделить между пятью миллионами членов семьи Се. К тому времени, как они дойдут до самых низов, останется совсем немного. За эти годы она завоевала значительные территории; хотя большинство членов семьи Се были некомпетентны и потеряли часть позиций, ей все же удалось сохранить ключевые позиции.

Особенно это касается торговцев семьи Се. Сейчас торговцы семьи Се являются не только главными купцами Центрального альянса, но и ведущими торговцами, охватывающими четыре страны Юго-Восточной Азии.

Она уверена, что сможет вернуть украденные 300 миллионов в течение пяти лет.

Се Ланьчжи перевез 320 миллионов таэлей серебра в государственную казну Си Ситуна.

Услышав об этом, Си Ситун подавила в себе желание пойти найти Се Ланьчжи. Она вытерла глаза и продолжила работать.

Потенциальная угроза со стороны предприимчивых торговцев, воспользовавшихся ситуацией, в значительной степени устранена. Государственная казна снова полна. Теперь настало время для ответных мер.

Си Ситун послал кого-то доставить Вэй Чжао и Вэй Гуну памятную табличку с изображением головы малинового тигра.

Вэй Чжао и его ученик были очень удивлены, получив табличку с головой тигра, и отправились на поиски Лу Цина и Азы.

Услышав, что Его Высочество использовал самый ценный символ, который она установила для Пяти Великих Врат, Лу Цин недоверчиво спросила: «Госпожа Вэй, неужели это настолько серьезно, что нам придется изъять из оборота непроверенный полуфабрикат?»

Аза также выразил свою неуверенность, сказав: «Схемы маршала слишком сложные; многие из них я не смог расшифровать, так как же я смогу ими управлять?»

«Не слишком ли поспешно использовать их сейчас? Я слышал, что семья Се уже потопила корабль в открытом море. Они должны справиться с пиратской группировкой».

Вэй Чжао понял Си Ситун. Он сказал: «На мой взгляд, это не просто полуфабрикат; это уже чрезвычайно мощный продукт».

Вэй Гун, единственный чиновник мохистской школы, несмотря на свой гений, хранил молчание.

Лу Цин по-прежнему не соглашался, считая, что оружие слишком нестабильно.

Однако употребление Aza не рекомендуется.

Группа начала спорить, оставив заместителя министра, посланного У Цю, в некотором замешательстве и в растерянности. Заместитель министра войны Лю Цин все еще ждал доставки груза от Министерства общественных работ; их министерство войны занималось транспортировкой оружия в дельту реки.

В результате сами лидеры групп начали спорить.

Они спорили около получаса.

Вэй Гун уже вынул две прямые, пересекающиеся железные трубы и закрепил их по обеим сторонам пушки. Вэй Чжао был ошеломлен, увидев это.

«Гунъэр, ты…»

В конце концов Вэй Гун высказался: «Железные трубы можно соединять между собой, что должно снизить затраты».

Вэй Чжао решил испытать пушку и приказал кому-то вынести её и произвести выстрел. Раздался знакомый взрыв, и мишень разлетелась на куски. После первого выстрела огромный снаряд плавно упал в трубу. Хотя она была заполнена лишь наполовину, кто-нибудь легко смог его достать.

Его глаза загорелись: «Похоже, сработало!»

Хотя конструкция была не такой сложной, как на рисунке маршала, и не обладала возможностью самопроизвольного выброса гильзы, по крайней мере, стреляная гильза плавно выходила через импровизированное отверстие сбоку.

«Быстро изготовьте их по методу Вэй Гуна, чем больше, тем лучше», — немедленно приказал Вэй Чжао мастерам, изготавливавшим пять главных ворот.

Мастера осмотрели пушки, которые Вэй Гун наспех собрал. Затем они составили чертежи и поспешили завершить работу.

Стоявшие неподалеку Лу Цин и Аза уже довольно долго смотрели с недоверием. Они не могли не показать Вэй Гуну, который молчал, большой палец вверх: «Гений!»

Аза также был мастером подражания. Благодаря его рукам, даже самые сложные пушки могли производиться серийно. Добавьте к этому копирование Лу Цин пороха своего мужа и ее собственное годичное обучение созданию новых лекарственных препаратов, и мощность снарядов значительно возросла.

Увиденное почти повергло Лу Цин в шок.

Тем временем, после того как Ван Чжэн и Се Фу продвинулись в Южный регион, они обнаружили, что численность населения Муе, составлявшая 1000 человек, увеличивалась на 1000 каждую ночь, начиная со вчерашнего дня, и теперь их стало 3000.

Три тысячи человек могли занимать лишь небольшую территорию, но Му Е взял Ши Яна в заложники и послал его приближенных сфабриковать указ, чтобы успокоить народ, тем самым умиротворив многих из них.

Войдя в город, Макино убил нескольких человек, но затем прекратил убийства. Однако его подчиненные устроили в городе настоящую битву на выживание, которая носила совершенно возмутительный характер.

Ван Чжэн, изучив карту, обнаружил, что армия Муе сосредоточена в основном на спорной территории между Юэ и Ши, включая анклав, примыкающий к Центральному альянсу.

Ван Чжэн почувствовал, что что-то не так: «Шейфер, у тебя есть возможность связаться с Се Гуаном в анклаве?»

Шаффер сказал: «К сожалению, наши люди непременно погибнут, если пойдут туда».

«Я лишь надеюсь, что всё не обернется так, как я подозреваю, иначе нас, жителей внутренних районов, ждут большие неприятности». Ван Чжэн знал, что ситуация во внешних морях ещё может какое-то время оставаться под контролем Се Цзи, но в Центральном альянсе всё было иначе. Здесь даже бесполезных пушек типа 94 было немного. Их мощность была ничтожна, и они находились недалеко от Тяньцзиня, что делало их важной внешней обороной для этого города.

Если внешние оборонительные сооружения будут прорваны, люди Макино смогут двинуться прямо на Тяньцзин... Трех тысяч человек может оказаться недостаточно для прорыва в Тяньцзин, но что насчет десяти тысяч?

Нападение на территорию императора повлияло бы на всю ситуацию в Центральных равнинах.

Пока Ван Чжэн всё ещё волновался, железный корабль с тысячей человек на борту уже проник в анклав.

Тысяча человек, возглавляемая пиратом Гансом, только что высадилась в анклаве, окруженном горами с трех сторон. В следующее мгновение на них обрушился пушечный огонь.

Пираты разбежались.

Пушки железного корабля немедленно открыли огонь, обстреливая близлежащие горные долины. Прежде чем они успели кого-либо увидеть, еще один шквал огня уничтожил оставшуюся дощатую дорогу.

Се Гуан, прячась в каменной пещере, чувствовал, как снаружи дрожит земля, а из импровизированной военной палатки постоянно сыпалась грязь.

Его голова была вся в грязи, и он не мог удержаться от того, чтобы стряхнуть её, но грязь всё равно отваливалась. Это было похоже на перхоть, которую невозможно было чисто смахнуть.

«Эти пираты всегда уходят в отдалённые места». Се Гуан был отчасти рад, что маршал послал его. Если бы это был любой другой генерал, они, возможно, не смогли бы удержать оборону.

Воспользовавшись выгодным расположением на местности, он использовал всего одну пушку Чанхонг, чтобы отогнать пиратов и не дать им приблизиться.

Столетний центурион рядом с ним был невероятно счастлив.

«Пора отправить артиллеристов на борт. Мы не можем позволить им уйти».

Се Гуан невольно пускал слюни, думая о тысяче ружей и пятидесяти тысячах патронов, которые ему выдал маршал: «Наша команда стоит десяти тысяч человек. Чего нам бояться от пиратов?»

«Они скоро будут здесь».

Се Байху безмолвно произнес: «Вам лучше ценить эту возможность и больше не проявлять небрежность».

Голос Се Гуана внезапно повысился: «Кто сказал, что я был небрежен? Меня этому учили».

Он прошёл обучение в Имперской гвардии в регионе Цзинь. В то время Имперская гвардия ежемесячно отправляла стрелков на тренировки, где их учили поднимать и целиться из оружия. Хотя они могли сделать только один выстрел за раз, это позволило многим людям освоить огнестрельное оружие.

Се Байху был настроен несколько скептически.

Се Гуан быстро доказал свою правоту. Когда пираты обнаружили позицию пушек и попытались их уничтожить, они выяснили, что пушки уже были перемещены в другое место и временно не использовались для стрельбы.

Ханс, только что приземлившийся у подножия скалы, тут же попал под артиллерийский обстрел. Он с трудом мог поверить, что жители Центральных равнин проявили такую смекалку, укрепив это место. Это была явно бесплодная земля, которую легко было бы не заметить.

Ханс снял свою пиратскую шляпу и сказал: «После высадки мы одним махом завоевали две страны. Мы думали, что жители Центральных равнин ничем особенным не отличаются, но на этот раз не ожидали столкнуться с артиллерийским войском. Должен сказать, эти люди из Центральных равнин действительно находчивы».

Некоторые пираты были даже бандитами из Центральных равнин, которые перешли им на сторону пиратов.

Бандит быстро ответил: «Командир Ханс, хотя жители Юэ и Ши тоже из Центральных равнин, это всего лишь небольшие страны».

«Истинная великая сила Центральных равнин по-прежнему сосредоточена в руках семьи Се и Императорской гвардии Тяньцзин. Думаю, люди перед нами — солдаты из семьи Се».

«Семья Се?» — Ханс вспомнил эту фамилию из Центральных равнин. Он немедленно приказал всем попытаться взобраться на гору от подножия холма, преисполненный решимости захватить анклав.

Из тысячи высадившихся человек пятьдесят погибли во время бомбардировки. Остальные бросились вниз с горы. На этот раз им даже не понадобились пушки; для того, чтобы сбросить пиратов с горы, использовались обычные камни. Некоторые камни даже были привязаны к традиционным пушкам. Камни не только не сдержали пиратов, но и разнесли их вдребезги.

Пираты так испугались, что отступили к берегу. Нападение сверху резко прекратилось. Казалось, будто ими манипулируют; это было невероятно хитро.

Пираты, которые раньше избегали скал, теперь почувствовали, как по спине пробежал холодок при виде их: «Господин Ханс, эти жители Центральных равнин гораздо хитрее, чем мы себе представляли, в отличие от тех свиней из королевства Ши».

«Давайте отступим. Передайте командиру Макино, что мы надеемся, что он найдет другой способ вступить в Центральный Альянс».

«Даже если нам удастся прорваться, деревянная дорога наверху будет разрушена».

Ханс посмотрел в бинокль на деревянный настил и увидел, что он разрушен, но расположенный над ним мост с шипами все еще стоит на месте, и по нему можно перейти, если возвести временную конструкцию.

Однако артиллерийская мощь и вооружение этого анклава превзошли его ожидания.

«Отступление!» — Ханс вывел оставшиеся семьсот человек из анклава.

Находясь ещё в столице Каменного Королевства, Му Е получил известие о том, что ему не удалось захватить анклав. Его лицо помрачнело: «Когда это Центральные равнины обзавелись такими мощными пушками?»

Ханс сказал: «Судя по расстоянию, это примерно две тысячи метров. Я не ожидал, что на Центральных равнинах до сих пор сохранилось такое выгодное орудие».

«Командир Макино, похоже, собранная вами информация устарела».

Макино бросила на него холодный взгляд, и Ханс тут же замолчал. Иностранцы известны своей прямолинейностью. Теперь, когда он столкнулся с препятствиями, ему пришлось начать задумываться о последствиях.

Благодаря успешному продвижению в эти две страны, у них сложилось впечатление, что Центральные равнины хрупки и легко побеждаются их примитивными пушками.

Однако вскоре им пришлось заплатить высокую цену. Хотя их было всего триста человек, Ханс считал их всех своими соотечественниками, прибывшими издалека. Погибли не люди Макино.

Слова Ханса содержали скрытый смысл: «Командир Макино, ваш план здесь терпит крах. Похоже, богиня победы не на вашей стороне».

Макино вдруг громко рассмеялась: «Ханс, ты жалеешь своих соотечественников? Это просто женская сентиментальность. Раз уж тебя нанял командир, у тебя не было выбора».

«Командир Макино, что вы имеете в виду?» — спросил Ханс. «Вы намерены продолжить атаку?»

Макино обернулась и сказала: «Раз уж мы не можем пройти через боковые ворота, пусть придет Бог в образе Легиона».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214