Chapter 284

Се Ин услышал от Джека, что Му Е бросил их и сбежал. Оказалось, что, узнав о поражении пиратской команды Джозефа от Императорской гвардии, Му Е воспользовался случаем, чтобы справить нужду, и незаметно скрылся.

Они бросили пять тысяч пиратов в безлюдной глуши чужой страны. Заблудившись и дезориентированные, пираты бесцельно бродили, подвергаясь нападениям тигров и волков по ночам. Из-за их спешки Макино приказал им выбросить свои пайки. Неожиданно, выброс пайков привёл их в тупик.

У них не оставалось иного выбора, кроме как сдаться, и они надеялись, что Се Ин простит их.

Се Ин мгновенно пришел в ярость. Эти вражеские бандиты убили так много их людей, и все же они ожидали, что те простят их!

Се Ин тут же выхватила нож и собиралась убить Джека.

Джек поспешно сказал Се Ину, что сдача в плен и вежливое обращение — это традиция в их королевстве Аньлуо. Кроме того, они никогда не убивали ни одного мирного жителя, кроме как во время боевых действий.

В их состав входило восемь батальонов наемников, некоторыми из которых командовали отставные солдаты, а другими — настоящие пираты.

Первоначально пиратами владели Йозеф, Ханс и Ральф. Остальные были отставными солдатами. Более того, помимо нападений на анклавы, они никогда не ступали на территорию, населенную гражданскими лицами.

Они по-прежнему были морскими пехотинцами.

Се Ин услышала, что Джек — морской пехотинец, и подумала, что императорскому двору крайне необходимы опытные морские пехотинцы. Поскольку он утверждал, что является морским пехотинцем, она решила просто отправить его в Министерство общественных работ для проверки.

Пират по имени Джек был заключен в отдельную тюрьму. Остальные пираты содержались в подземельях государства Лу.

Се Ин быстро доложил Си Ситун о захвате пяти тысяч пиратов. Теперь, когда Се Ин стал генералом под началом Си Ситун, согласно его обязанностям, он мог сначала докладывать только ей.

Когда Си Ситун узнал об этом, Се Ланьчжи, естественно, тоже об этом узнал.

Се Ланьчжи услышала, что среди них есть опытные морские пехотинцы, и у неё возникли другие мысли. Но она не могла терпеть других пиратов, потому что среди них наверняка есть убийцы, которые убивали простых людей.

Си Ситун считала, что с этим делом легко справиться; она отправит людей из Западной гвардии на расследование, и они все выяснят.

Как только правда будет раскрыта, этих палачей можно будет привлечь к суду.

«Се Ин оказала огромную услугу. Как вы думаете, мне следует в первую очередь повысить её статус?»

Се Ланьчжи догадался, что она пытается что-то затеять с Цици. Северный регион был охвачен хаосом из-за гражданской войны, и Ли Ли, будучи старшим братом, не стал бы легко соглашаться на брак своей сестры с Се Ином.

Она сказала: «Давайте пока отложим это в сторону и поговорим об этом позже».

Си Ситун сказал: «Что касается Му Е, я уже послал братьев Чжан лично преследовать его».

Она замолчала, затем ее глаза потемнели: «Муйе не должен жить!»

Этот человек амбициозен и коварен; никто не знает его истинной личности. Кажется, он появился из ниоткуда, питая враждебность и ненависть к Центральным равнинам.

Хотя Се Ланьчжи считал это неизбежным историческим событием, никто не ожидал, что морских чудовищ приведут сами жители Центральных равнин.

Она и Сяо Фэнхуан должны прибить Му Е к столбу исторического позора, чтобы предостеречь мир.

Се Ин начала неустанно обыскивать горы, пытаясь захватить Му Е. В это время у нее возник вопрос: почему Му Е так хорошо знал местность?

Если другая сторона четко указывает свое местоположение, это означает, что у нее есть знакомый в Центральных равнинах.

Макино может пойти и поискать убежище у кого-нибудь из знакомых.

Сейчас о Муйе очень мало информации; никто не знает, откуда он родом.

Когда его спросили о пирате Муе, он назвал место под названием Хайдун.

Се Ин не нашла никаких конкретных доказательств. Она обнаружила, что Му Е обманул группу. Поэтому зацепки пиратов относительно Му Е, естественно, иссякли.

Се Ин вел поиски в глубине гор, в то время как небольшая лодка уже отправилась туда. Достигнув первого фланга, она скрылась прямо через городской ров. Ее обнаружили солдаты первого фланга, которые открыли по ней огонь из пушки, и лодка скатилась в долину на границе северных ху и сюнну, после чего бесследно исчезла.

Солдаты почувствовали неладное и немедленно сообщили об этом Ли Ли.

Услышав о характере другого человека, Ли Ли тоже почувствовал, что что-то не так, и немедленно связался с Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи узнал об этом и еще раз подтвердил, что беглец был одет в странную одежду и сбежал на территорию северных сюнну, почти не успев переодеться.

Они бежали в большой спешке.

Похоже, что родной город Муе должен находиться в северной части территории проживания сюнну.

Она связалась с Лу Цин.

Смешанные чувства переполняли Лу Цин, когда он спросил: «Маршал, вы действительно уверены?»

Се Ланьчжи знала, что у нее есть муж, который также является лидером мохистской школы, и они не общались уже два года.

Теперь, когда Акина мертв, положение лидера мохистов, должно быть, намного хуже.

Я слышал, что вдовствующая императрица северных ху и сюнну придает большое значение лидеру мохистской школы и пытается убедить его разработать и модернизировать огнестрельное оружие, чтобы они могли двинуться на юг.

«Просто свяжитесь со мной, а я обо всём остальном позабочусь».

Лу Цин отвернулась, чтобы вытереть слезы; она очень скучала по нему.

Она быстро закончила писать письмо, и, несмотря на свою скорость, в её руке было пять листов бумаги.

Се Ланьчжи немедленно передал его Си Ситунгу.

Си Ситун отправил посланника из династии Западная Цзинь, который немедленно сел на лодку в Луэрцю и высадился на берег у северных ху и сюнну.

Добраться до северных сюнну сложно. Это письмо было отправлено пять дней назад.

В тот день господин Аньшань и Лю Цзы соревновались за право увидеть посла из династии Западная Цзинь.

Когда оба мужчины услышали, что другой утверждает, что происходит из династии Западная Цзинь, их лица были довольно странными.

Похоже, что новая Тяньцзинская династия уже сменила название. Хотя Си Ситун еще не взошла на трон, название династии Западная Цзинь уже зафиксировано в различных хрониках, и официальное подтверждение её основания будет получено после её восшествия на престол.

Смена династии Западная Цзинь на династию Великая Цзинь неизбежно привела к расширению территории.

Выражения лиц Аньшаня Цзюня и Тайхао Лю Цзы тут же исказились. Они догадались, что Си Ситун включает Центральный альянс в состав территории династии Западная Цзинь. С расширением территории вполне естественно было восстановить его прежнее название.

Что они могли сделать, если бы не признали этого? Они только что потерпели поражение, когда династия Западная Цзинь разгромила могущественный Хайкоу. К этому времени их влияние, вероятно, распространилось на внешние моря и даже на соседние регионы.

Столкнувшись с возрождением династии Западная Цзинь, соседним странам оставалось лишь склониться и подчиниться. Эти страны, склонившиеся перед сильными, естественно, прекратили взаимодействие с северными сюнну.

Лю Цзы была несколько неохотна, но это было единственное, чего она хотела. Она была стара. У нее не оставалось сил на экспансию. Она хотела лишь защитить север ради покойного короля.

По всей видимости, Северу грозит непосредственная опасность.

«Посол проделал долгий путь и, должно быть, устал, — сказал Лю Цзы. — Раз уж ваша страна просит о встрече с лидером мохистской школы, то отправляйтесь к нему».

Аньшань Цзюнь был удивлен, что императрица-вдова так легко согласилась. Он уже собирался что-то сказать, когда его перебила Лю Цзы.

«Помимо этого, есть ли у Вашего Величества династии Западная Цзинь какие-либо другие просьбы?»

Принц Аньшаня был в ярости от того, что вдовствующая императрица с самого начала заняла столь смиренную позицию. Северные сюнну не были настолько нищими, чтобы склоняться и подчиняться западным цзинь.

Посланник Западной Цзинь испытал огромное удовольствие, увидев их униженные лица.

Посланник из Западной Цзинь не оскорбил вдовствующую императрицу, ведь она была весьма прагматична, в отличие от принца Аньшаня.

Затем он сказал: «Наш император просит о встрече с лидером мохистской школы и надеется, что ваша страна сможет предоставить мне армию».

«Потому что мне нужно найти кого-нибудь!»

Бэйху Сюн Дун Хутун — это место, где жил лидер мохистской школы. Это было тихое и мирное место, а также имелись пригородные районы, где он мог испытывать свое новое оружие.

Однако Сюй Се, лидер мохистской школы, за два года не создал ни одного особенно примечательного оружия, и среди северных ху и сюнну ходили слухи, что у него закончились творческие идеи. Более того, поскольку царь в последнее время был поглощен своим гаремом и перестал участвовать в политике, статус Сюй Се резко упал.

Те, кто раньше отвергал Сюй Се, теперь, после смерти Акины, осмеливаются открыто перекладывать на него вину за войну.

Таким образом, цепочка финансирования Сюй Се была прервана.

Сам он оставался крайне спокойным, изредка пил чай и беседовал с простыми людьми, которые не понимали ни слова из того, что он говорил. Часто им становилось скучно, и они переставали приходить.

Но он пользовался большой популярностью среди народа, потому что раздавал свои деньги бедным. Когда кто-то услышал, что дворец прекратил его финансирование, и забеспокоился, что он будет голодать, ему отдали половину своих овощей и рисовой лапши.

Сюй Се без колебаний принял предложение, после чего вернулся в свою резиденцию, чтобы продолжить изучение огнестрельного оружия.

Хотя северные сюнну уже нацелились на Центральные равнины, намереваясь украсть оттуда пушки и изготовить их копии, к сожалению, запасов угля у северных сюнну оказалось недостаточно.

Дело было не в том, что угля стало меньше; дело в том, что весь он оседал в карманах знати. Для его общественного пользования осталась лишь корзина угля. И даже когда он сообщил об этом, никто не обратил на это внимания.

Сюй Се чувствовал, что будущее северных сюнну Ху, вероятно, предрешено.

Чтобы предотвратить побег Сюй Се, северные ху и сюнну заранее распорядились разместить множество часовых неподалеку. Если возникнут подозрения в его попытке побега, они смогут сначала убить его, а затем доложить.

Сюй Се никогда не собирался убегать.

Сегодня он услышал, что Новый Тяньцзин победил Морского Царя и прославился за границей.

Чувства Сюй Се были очень сложными. Он вернулся в дом, где закрытые окна делали комнату очень темной, и уже собирался их открыть.

Внезапно я почувствовал холод в шее; что-то острое прижалось к ней.

Сюй Се спокойно сказал: «Если вам нужны деньги или товары, просто поверните направо. Это всё государственная собственность, берите всё, я нисколько не буду против».

Услышав это, человек позади него внезапно расхохотался: «Ха-ха-ха, ты всё такой же хитрый, как и всегда. Повернув направо, ты увидишь наблюдателя, который за тобой следит; комната для досмотра там действительно принадлежит императорскому двору».

«Ведь вам это совершенно безразлично, ведь изобретенное вами оружие — всего лишь пустяк и бесполезно».

«Если мне действительно понадобятся деньги, мне достаточно просто выпроводить тебя за дверь, и меня заметят по свисткам».

Сюй Се тут же смутился: «Я знаю многих людей. Могу я спросить, кто из генералов Лю Чэна этот праведник?»

«Я тоже не предатель». Улыбка собеседника донеслась почти из-за затылка Сюй Се. Хотя Сюй Се не видел, как выглядит собеседник, он мог представить, насколько высокомерным он был.

«А кто вы?»

«Старший брат, давно не виделись. Я Санлянцзы».

Внезапно оружие было вытащено, и Сюй Се быстро обернулся и сделал два шага назад. Он не убежал, а широко раскрытыми глазами уставился на собеседника, чтобы убедиться в его истинном облике.

Из-за темноты в комнате человек, называвший себя Санлянцзы, был окутан тенью.

Когда другой человек вышел и встал на солнечном свете, льющемся сквозь окно, наконец-то раскрылось его истинное лицо.

Макино открыто и честно предстала перед Сюй Се.

Лицо Сюй Се помрачнело. Он тут же закрыл дверь и прижался к ней спиной: «Прошло двадцать лет. Если бы ты не выглядел так же, как в детстве, я бы, наверное, тебя не узнал».

«Как вы сюда попали?»

«Похоже, мой старший брат не очень рад тому, что я стал его четвёртым младшим братом». Он сделал паузу, вспоминая прошлое, и на лице Му Е вместо улыбки появилось редкое выражение ненависти: «Ты забыл, когда умер мой второй старший брат?»

Услышав это, Сюй Се отвернул голову и замолчал.

Увидев его молчание, Макино понял, что тот трусливо пытается убежать от реальности.

Он тут же схватил Сюй Се за воротник: «Ты забыл, как умер учитель, как умер второй старший брат?!»

Сюй Се поднял голову и схватил его за руку. После двадцати лет разлуки между братьями не было радости. Напротив, между ними возникла пропасть из-за различий в жизненных путях и стремлениях.

«Ты всё ещё такой радикальный. Прошло двадцать лет, как же ты не изменился?» Сюй Се крепко сжал его руку: «Ты всё ещё ненавидишь Великого Цзиня? Не говори глупостей, император-эмерит умер, и покойный император тоже умер. Он наш старший брат…»

«Заткнись!» — Му Е резко оттолкнул его. Его лицо помрачнело, но он быстро взял себя в руки. Он повернулся к Сюй Се и сказал: «Тогда я бежал к морю, чтобы заманить дезертеров к тебе».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214