Chapter 156

Hongxiu hörte schweigend zu und lächelte dann plötzlich. Ihr Lächeln war so strahlend wie die Gesangblume in der Wiese, ein Glanz, der ein Leben lang anhalten würde.

„Dann bin ich erleichtert. Ich war immer der Meinung, dass ich jemanden Besseren als dich finden könnte.“ Hongxiu lachte leise, drehte sich um und ging, ohne sich umzudrehen. Die Tränen in ihren Augen rannen ihr über die Lippen und tropften langsam auf ihre Kleidung.

Ja, definitiv.

Huangfu Mi blickte ihr nach, murmelte leise vor sich hin und schwieg dann. Er drehte sich um, schwang sich auf sein Pferd und hatte seine elegante Haltung beibehalten, seit er Hongxiu zum ersten Mal begegnet war – ein Gentleman, sanft und kultiviert, der sie aus großer Not gerettet hatte, und dem sie fortan ihr Herz anvertraut hatte. Schade nur, dass Liebe nicht etwas war, das sie allein erreichen konnte; am Ende liebte er sie nicht!

Er drehte sich um und ging, ohne zurückzublicken!

--

„Was hat sie dir gesagt?“ Meng Wan beobachtete, wie Huangfu Mi mit ihrem Pferd herüberkam und dabei mehrere ordentliche Spuren im Schnee hinterließ. Dann wandte sie sich an die melancholisch aussehende Huangfu Mi und stellte die Frage.

Da kam Huangfu Mi wieder zu Sinnen, blickte Meng Wan an, hielt einen Moment inne, lächelte dann und sagte: „Glaubst du ihr, wenn sie sagt, sie wolle, dass du mir noch ein paar Söhne schenkst?“

Meng Wan war einen Moment lang wie erstarrt, doch Huangfu Mi hatte sie bereits einige Schritte vorausgezogen, und sie joggte schmollend hinter ihm her, um mit ihm Schritt zu halten.

Wow – dieser Mann erinnert sich an nichts außer der Tatsache, dass er Kinder haben wollte!

„Sag mir, hast du deine Erinnerungen wiedererlangt?“, fragte sie ihn heftig, als sie ihn eingeholt hatte.

"Oh? Nein, warum fragst du?" Huangfu Mi blinzelte, ihr Lächeln schelmisch und verspielt.

Als Meng Wan das sah, errötete sie sofort: „Ach, nichts, ich hab nur gefragt.“

„Warum wirst du rot, wenn ich dir doch nur eine Frage stelle?“ Aber er ließ nicht locker.

Meng Wan wurde sofort wütend, trat sein Pferd und rief laut: „Wo werde ich denn rot? Welches deiner Augen hat mich erröten sehen?“

„Ich habe es mit beiden Augen gesehen.“

...

Meng Wan war verärgert und wütend. Wie konnte sich Huangfu Mis Persönlichkeit nur so verändern? Kann Amnesie etwa auch die Persönlichkeit verändern?

Doch dann lachte sie erneut. Was macht es schon, ob er sich verändert oder nicht? Solange er ihr Huangfu Mi ist, genügt das. Schließlich wird er seine Erinnerungen ja eines Tages wiedererlangen, nicht wahr?

...

Als der Sonnenuntergang verblasste, ähnelte ihr Gesicht, das sich im Nachglühen spiegelte, einem Pfirsich oder einer Aprikose; ihre Haltung war elegant und anmutig, trug aber dennoch die Spuren einer einsamen, frostigen Schönheit, sodass man nicht anders konnte, als ein zweites Mal hinzusehen.

Huangfu Mi tat dies, und auch Huangfu Yi tat es ihm gleich, der in einiger Entfernung folgte und sein Pferd führte.

Er wusste nicht, wann es angefangen hatte, aber er konnte den Blick nie wieder von ihr abwenden. Wenn sie lachte, war er glücklich; wenn sie weinte, war er noch trauriger als sie. Wahrscheinlich war das auch eine Art von Gefühl.

Selbst wenn ich es nur tief in meinem Herzen vergraben kann, was macht das schon?

Solange diese Ereignisse in seiner Erinnerung fortbestehen, solange sie wirklich in seinem Leben existierte, ist das doch genug, oder?

Genau wie an jenem Abend vor vielen Jahren hatte er mit ihr gesprochen und ihr sein Herz geöffnet. An jenem Tag hatte sich diese Gestalt tief in sein Herz eingebrannt. So lange hatte er sie bei der Suche nach Huangfu Mi begleitet und mit angesehen, wie sie Stärke vortäuschte. Obwohl er es nie aussprach, bereute er es insgeheim. Hätte er gekonnt, hätte er sie an seiner Seite beschützen sollen.

Doch als ich in diesem Moment die beiden Menschen sah, die so lange getrennt gewesen waren, wandelten sich all meine Gedanken in Segenswünsche, und ich wünschte ihnen nur das Beste!

Er dachte: „Wahrscheinlich?“

--

Frisch geschmückt steigt sie den roten Pavillon hinab; tief im Inneren ist die Schönheit des Frühlings verschlossen und hinterlässt einen Hof voller Trauer.

Als sie zum zentralen Innenhof geht, um die Blumen zu zählen, landet eine Libelle auf einer Jade-Haarnadel.

Der Winter ist vorbei und der Frühling ist da, ein neues Jahr ist vergangen und der Frühling ist da. Der Frühling in Lanling lässt immer lange auf sich warten, und dieses Jahr ist keine Ausnahme.

Im Monat der Pfirsichblüte weht der Wind noch etwas kräftig. Die hochstehende Sonne strahlt so klar und hell, dass sie die Erde erwärmt, aber nicht die Frühlingsbrise.

Meng Wan hatte schon immer Angst vor der Kälte, und jetzt scheint sie sich zu wünschen, sie könnte sich in eine Kugel einwickeln und den ganzen Tag im Haus bleiben und sich weigern, irgendwohin zu gehen.

Es ist so kalt! Draußen ist es eiskalt. Sie hat immer das Gefühl, dass ein Gang nach draußen lebensgefährlich ist.

Deshalb wurde er von Huangfu Mi oft verspottet!

Er verstand es einfach nicht. Sie war so warm angezogen und musste ständig einen Handwärmer umarmen, aber sobald sie das Haus verließ, klagte sie über Kälte. Ihr zartes Aussehen ließ ihn ernsthaft zweifeln, ob diese Frau dieselbe Meng Wan war, die in West-Shu so furchtlos gewesen war!

Meng Wan spottete jedoch über seinen Spott. Was ist schon dabei, zu frieren? Das ist doch kein Fehler. Außerdem ist das Zimmer so warm und gemütlich.

So ignorierte er seine wiederholten Einladungen und weigerte sich, das kleine Stück Land im Anwesen des Prinzen Heng zu verlassen. Er blieb den ganzen Tag in seinem Zimmer und unternahm nur gelegentlich einen Spaziergang im Hof, wenn es mittags warm war. Das war alles, was er tat.

An diesem Tag unternahm sie wie gewöhnlich nach dem Mittagessen einen Spaziergang. Zurückgekehrt kuschelte sie sich auf das weiche Sofa und schloss die Augen, um sich auszuruhen. Genau in diesem Moment verkündete jemand, der Prinz wolle sie in seinem Arbeitszimmer sprechen.

Normalerweise hätte Meng Wan ihm keine Beachtung geschenkt, aber da sie nun gehört hatte, dass auch der Fünfte Prinz gekommen war, nahm sie an, dass er etwas mit ihr zu besprechen hatte. Also legte sie ihren Fuchspelzmantel an und ging ins Arbeitszimmer.

Die Brüder Huangfu Yu und Huangfu Mi studierten gerade Pfeil und Bogen, als Meng Wan hereinkam. Noch bevor sie Huangfu Yu begrüßen konnte, winkte Huangfu Mi sie zu sich, lächelte leicht und sagte: „Komm und sieh dir das an. Dieser Bogen und Pfeil, den mir Vater gerade gegeben hat, sollen aus Eibenholz sein. Sieh dir die Form und die Stabilität des Bogens an. Wenn du damit jagst, wirst du bestimmt der Beste sein.“

Haben wir sie nur deswegen hierhergebracht?

Meng Wan hob die Augenbrauen, ihr Gesichtsausdruck verriet deutlich ihren Unmut, doch da Huangfu Yu anwesend war, machte sie keine Szene. Sie sagte nur: „Dann geh doch jagen. Was soll das Ganze, um damit anzugeben? Du hast doch nur Angst, dass die Leute nicht wissen, wie gut Vater Kaiser zu dir ist!“

Er funkelte sie an, und in seinem Tonfall schwang deutlich ein Hauch von Spott mit.

Kein Wunder, denn Huangfu Mi hatte sein Gedächtnis verloren und war seit einem Monat wieder in Lanling. Der Kaiser behandelte ihn fast wie einen Bodhisattva, tat alles, um ihm Gutes zu tun, und hatte stets das Gefühl, dass er in den letzten Monaten gelitten hatte.

In diesem Moment also gab ihm der Kaiser alles, was er sich wünschte; sogar Dinge, von denen er nicht gesagt hatte, dass er sie sich wünschte, bereitete der Kaiser für ihn vor.

"Ja, er ist so gut zu mir. Was, bist du etwa eifersüchtig?"

Huangfu Mi grinste und rückte näher an Meng Wan heran, als ob er nach einer Tracht Prügel verlangte.

Als Meng Wan das sah, hätte sie ihm am liebsten das hübsche Gesicht zerrissen. Wütend hob sie die Faust und sagte: „Wenn du nicht an deiner Amnesie leiden würdest, würde ich dir definitiv eine Lektion erteilen!“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin