The Daily Life of a Concubine's Daughter - Chapter 20

Chapter 20

En tant que fille légitime, Ji Wushang n'avait aucune raison de ne pas y aller ; sa seule crainte était que d'autres aient déjà présenté leurs respects.

« C'est entièrement la faute de cet homme hier ! » Ji Wushang fronça les sourcils. Zhu'er apporta de l'eau pour se laver. « Mademoiselle, vous êtes réveillée ? Madame Bei vient de vous faire savoir que vous avez bien travaillé hier, vous n'avez donc pas besoin d'aller présenter vos respects. C'est pourquoi je ne vous ai pas dérangée ! »

«

D’accord.

» Pas étonnant que Zhu’er ne l’ait pas appelé. Ji Wushang acquiesça. Sa mère reste la meilleure pour lui

!

Au moment où Ji Wushang s'apprêtait à soulever les couvertures, quelque chose sur le lit le piqua, le mettant très mal à l'aise. Il se leva pour regarder et découvrit qu'il s'agissait d'un pendentif en jade, d'une grande finesse et translucide, un morceau de jade aux reflets dorés. Doux au toucher, le jade était d'un blanc pur, translucide et lustré.

Ji Wushang sourit. Il ne s'attendait pas à ce qu'il laisse derrière lui un morceau de jade. Il avait dû être endormi par lui la veille, sinon il ne se serait pas endormi sans savoir pourquoi.

« Mademoiselle ? » demanda Zhu'er en voyant ce qu'elle faisait. Ji Wushang répondit : « Posez les ustensiles de vaisselle, je vais m'en occuper moi-même. »

« Oui. » Zhu'er lui jeta un coup d'œil, et après s'être assurée que Ji Wushang allait bien, elle sortit ranger la chambre.

Ji Wushang rangea le pendentif de jade puis se lava. À ce moment-là, la rapide Xian'er entra et vit Ji Wushang assise devant sa coiffeuse. Elle dit : « Mademoiselle, permettez-moi de vous aider à vous maquiller. »

« D'accord. » Ji Wushang hocha la tête, observant Xian'er lui arranger les cheveux.

Xian'er a probablement entendu quelque chose venant de l'autre cour et a dit : « Mademoiselle, j'ai entendu dire que Madame Zhou est venue aujourd'hui, accompagnée de son fils, Zhou Biao. »

« Hmm », répondit Ji Wushang, mais après un moment de réflexion, il demanda : « Qu'est-ce que c'est ? »

« Il semblerait qu'ils arrangent un mariage pour Mademoiselle ! » dit Xian'er, bavardant sans cesse lorsque Ji Wushang l'interrogea. « J'ai entendu dire que la famille Zhou est très respectable, et que leur jeune maître est un fils légitime, un parti parfait pour Mademoiselle ! »

« Arrête de parler. » Ji Wushang fronça les sourcils. Elle ne voulait pas se marier si tôt. Les palpitations cardiaques de sa mère n'étaient pas encore guéries, et Wu Zi était encore jeune. Elle s'inquiétait pour lui. « Allons au Jardin du Nord plus tard. »

« Oui. » Xian'er fut surprise par ses paroles acerbes, mais voyant que le teint de Ji Wushang s'était légèrement amélioré, elle continua de l'aider à se maquiller. Pourtant, elle pensait toujours que le jeune maître de la famille Zhou avait déjà réussi l'examen impérial et qu'il ne lui manquait plus qu'une étape pour réussir l'examen provincial au printemps prochain. Son avenir n'était-il pas prometteur ? À quoi pensait-elle ?

Ji Wushang avait fait coiffer ses cheveux en un chignon vaporeux réalisé par Xian'er, orné d'une épingle à cheveux en jade et argent et décoré de quelques fleurs de bégonia. Elle avait également choisi une paire de boucles d'oreilles délicates. Ce jour-là, Ji Wushang portait sa jupe habituelle, brodée de motifs de têtes de cheval rouge violacé, sur laquelle elle avait superposé une veste rose pâle. Satisfaite, Ji Wushang s'installa à la table de la pièce extérieure pour déjeuner.

J'ai vu un bol de raviolis d'un blanc immaculé, une assiette de petits pains cristallins et un bol de porridge transparent.

Ji Wushang fronça les sourcils. « Où est le lait de soja habituel ? Et pourquoi seulement un bol de congee ? » Il était encore en pleine croissance, où l'intendant l'avait-il mis ? La cuisine ne lui avait même pas donné un bol de lait de soja ? C'était scandaleux !

« Mademoiselle, » dit aussitôt Xian'er en s'agenouillant, « je suis allée à la cuisine ce matin pour prendre du lait de soja, mais Grand-mère Li a dit que tout le lait de soja avait été pris par les concubines. J'étais en retard, il n'en restait donc plus. Elle a aussi dit que Mademoiselle s'était levée si tard, qu'est-ce qu'elle aurait bien pu boire ! »

Pearl écoutait, le visage marqué par le mécontentement. Que voulait-elle dire par « si tu te lèves tard, tu n'auras rien à boire » ? Se prenait-elle pour une jeune fille ?

« Quelle plaisanterie ! » Ji Wushang se leva. « Si je me lève tard, il n'y a plus de lait de soja ? Ce palais de général immense n'en a-t-il pas assez ? Le lait de soja est-il si cher ? Le comptable refuse-t-il de me donner mon argent de poche pour en acheter ? Ma mère a confié la comptabilité à la Consort Nangong, et même si elle s'en est occupée, elle n'a pas pu boire un seul bol de lait de soja. Est-ce une honte ? Ou bien la Consort Nangong a-t-elle des préjugés contre moi, sa fille légitime ? Tous les domestiques de la cuisine sont-ils à son service ? Parce que je me suis levée tard, ils refusent de m'en donner ? »

En entendant cela, plusieurs servantes s'agenouillèrent. Ji Wushang les regarda et ricana soudain : « Je vais voir ce que cette grand-mère Li a à dire ! Elle les a droguées hier soir et a refusé de leur donner du lait de soja aujourd'hui… Bravo ! Je vais aller à la cuisine voir ce qui se passe ! »

Après un petit-déjeuner rapide, Ji Wushang, accompagnée de plusieurs servantes, se rendit à la cuisine où l'on préparait déjà le déjeuner. Elle demanda ensuite à Xian'er de convoquer plusieurs matrones en chef.

Grand-mère Li se réjouissait encore d'avoir réussi à s'attirer les faveurs de la Consort Nangong lorsqu'une servante vint soudain annoncer l'arrivée de Ji Wushang. Son visage se décomposa aussitôt, mais elle se dit qu'elle avait bien des excuses. Elle avait plus de cinquante ans, alors pourquoi aurait-elle peur d'une jeune fille qui n'avait même pas encore atteint l'âge adulte

?

« Mademoiselle. » Grand-mère Li et les autres se tenaient dans l'espace ouvert devant la cuisine. Une autre rangée d'entre elles était composée de domestiques qui cuisinaient et préparaient les repas. Ji Wushang ne les appela pas.

Ji Wushang s'approcha de Grand-mère Li et la regarda. Elle était légèrement voûtée, le visage couvert d'un fond de teint blanc bon marché, une épingle à cheveux en bois sculpté à laquelle il manquait une perle, son visage était couvert de graisse et de sueur fine, et ses yeux étaient de tailles différentes, ce qui la rendait vraiment laide.

Tandis que Li Mama la voyait sous le regard scrutateur des autres, elle voulait éviter ce regard amusé, mais elle n'osait pas et ne pouvait que serrer les dents et le supporter.

Cependant, Grand-mère Li était elle aussi perplexe. S'ils étaient venus juste pour jeter un coup d'œil, pourquoi avoir amené autant de monde ? « Mademoiselle, s'il n'y a rien d'autre, veuillez tous rentrer chez vous ! Vous êtes tous occupés par votre travail ! »

« Déjà impatiente ? » Le regard perçant de Ji Wushang balaya Li Mama, qui tremblait. Mais elle changea rapidement de sujet et dit : « Ce n'est pas ce que je voulais dire, Mademoiselle. Comme vous le savez, la cuisine est effectivement très animée. »

« Tu es tellement occupée que je ne peux même pas jeter un coup d'œil ? Je te demande juste de rester là un instant, ce n'est pas autorisé ? » Le regard de Ji Wushang parcourut Li Mama, qui répondit rapidement : « Bien sûr, bien sûr. »

« Mademoiselle vient de demander à Xian'er pourquoi on ne lui a pas servi le lait de soja ce matin. Il s'avère que c'est vous, vieille femme, qui avez refusé de le lui donner ! » Zhu'er, ayant reçu des instructions de Ji Wushang, s'avança et demanda.

En entendant cela, les yeux de Grand-mère Li s'illuminèrent. Alors c'était bien de ça qu'il s'agissait ! Simple ! « Mademoiselle, ce n'est pas que je ne veuille pas vous le donner, c'est juste que la cuisine en a préparé une quantité incroyable. Voyez-vous, les concubines ont toutes pris leur lait de soja ce matin, et je me suis dit que comme Mademoiselle n'a reçu personne à cette heure-ci, elle n'en avait probablement pas besoin, alors je l'ai donné aux concubines en premier. »

Xian'er fronça les sourcils en écoutant. Pourquoi n'avait-elle pas raconté l'histoire ainsi ? Voyant que Ji Wushang ne disait rien, Li Mama supposa qu'elle était influençable, facile à manipuler et sans force de caractère. Elle se redressa et dit : « Madame Nangong a ordonné à la cuisine de préparer une certaine quantité de nourriture. Cette vieille servante n'a pas osé désobéir et a préparé la quantité requise. »

Ji Wushang la regarda froidement. Croyait-elle pouvoir le faire plier en évoquant tante Nangong

? Elle avait commandé une certaine quantité de nourriture, et s’il se levait tard, il n’y aurait rien à manger. Cette règle était-elle sortie de nulle part

?

☆、047 Tante Nangong, une défaite honteuse !

« Devrais-je demander à tante Nangong si elle a établi des règles, comme par exemple combien de boisseaux de nourriture cuisiner, ou si quelqu'un se lève tard et qu'il n'y a rien à manger ? » dit Ji Wushang avec une pointe de sarcasme, en posant la main sur l'épaule de Li Mama et en tapotant du bout des doigts.

Grand-mère Li ne s'attendait pas à ce que Ji Wushang l'aborde ainsi, en lui tapotant l'épaule. Le visage de Grand-mère Li se décomposa et, après un long moment, elle parvint enfin à dire avec un sourire obséquieux : « Mademoiselle… » Ses paroles étaient empreintes de supplication, mais comment Ji Wushang pouvait-il la laisser partir ?

« Qu'est-ce que c'est ? » À cet instant précis, une voix douce et délicate se fit entendre. Ji Wushang reconnut immédiatement la voix de tante Nangong. Ce devait être un garçon de courses bavard qui était allé rapporter l'incident. Mais c'était exactement ce qu'il espérait ! Il avait craint que tante Nangong ne vienne pas !

Ji Wushang observa la nouvelle venue. Nangong Yiniang portait une robe rouge éclatante bordée d'or, ses cheveux coiffés en un chignon haut orné de plusieurs épingles à cheveux en jade précieux. Elle paraissait noble et élégante. Nangong Yiniang toussa légèrement, semblant malade et fragile, puis s'avança, soutenue par ses deux suivantes, Qianjiao et Baimei, suivies de plusieurs autres servantes.

Ji Wushang ne put s'empêcher de trouver cela amusant. Cette tante Nangong prétendait être atteinte d'une maladie chronique, et pourtant elle gérait toujours les comptes avec la plus grande fermeté. Elle prétendait soulager son père de ses soucis, mais il était évident qu'elle avait d'autres intentions !

« C’est Wu Shang ! » Tante Nangong jeta un coup d’œil à la rangée de vieilles femmes, de servantes et de domestiques qui se tenaient là, puis fixa finalement son regard sur Ji Wu Shang. « Pourquoi y a-t-il autant de monde ici ? »

« Tante, c'est cette vieille femme acariâtre qui ne m'a pas préparé le petit-déjeuner ! Ne devriez-vous pas donner une leçon à ces servantes ? » dit Ji Wushang à tante Nangong avec un air de dépit.

Une lueur de malice traversa le regard de tante Nangong lorsqu'elle se tourna vers grand-mère Li et demanda : « Pourquoi n'y avait-il pas de petit-déjeuner pour la jeune fille aînée ? »

« Tante ! » Grand-mère Li s'agenouilla aussitôt. « Il se trouve que la cuisine regorgeait de nourriture. Nous n'y pouvions rien faire ! Il est si tard, Mademoiselle ! Le soleil est déjà haut dans le ciel ! »

Ji Wushang renifla, s'approcha de Grand-mère Li et la gifla violemment. « Espèce de petite peste ! »

Les personnes présentes étaient stupéfaites que Ji Wushang ait giflé quelqu'un devant tante Nangong ! Elles pensaient toutes qu'avec l'arrivée de tante Nangong, Ji Wushang serait encore moins susceptible d'agir de façon imprudente, mais voilà qu'elle frappait quelqu'un devant sa tante ? « Wushang », dit tante Nangong d'une voix grave et mécontente.

«

Est-ce une vieille nourrice qui ose s'immiscer dans les affaires des maîtres

? Le Manoir du Général défie-t-il les cieux

?

» Ji Wushang lança un regard noir à tante Nangong. «

Tante, dites-moi, cette vieille nourrice Li ne mérite-t-elle pas d'être punie pour avoir remis en question ma position de jeune fille aînée

?

»

Grand-mère Li regarda la Consort Nangong, espérant qu'elle dirait quelque chose. La Consort Nangong aurait voulu dire quelque chose elle aussi. Elle gérait les cuisines, et voilà que ses servantes étaient punies

; comment pouvait-elle sauver la face

? Cependant, la Consort Nangong savait ce qui importait, et elle esquissa un sourire forcé

: «

En effet, elle l'a bien mérité.

»

Ces mots firent frissonner tous les serviteurs alignés, qui savaient que Ji Wushang pourrait bien être le prochain à les gifler !

Grand-mère Li était encore plus furieuse, mais elle n'osait rien dire. Que pouvait-elle faire, puisque même son maître ne se battait plus pour elle ?

« Pourquoi ne vous levez-vous pas pour aller travailler ? Qu'est-ce que vous attendez tous là ? » demanda tante Nangong d'un ton agacé.

« Attendez. » Ji Wushang haussa un sourcil vers tante Nangong. « Ce n'est pas fini ! Je dois vous demander, tante, y a-t-il une règle concernant la quantité de lait de soja à préparer ? Je ne crois pas avoir jamais entendu père en parler. Maman est malade, alors elle vous a confié la comptabilité et la cuisine. Je ne m'attendais pas à entendre parler de cette règle. En a-t-il parlé à maman ? »

Le visage de Nangong pâlit. Ji Wushang avait déclaré que la santé fragile de Madame Bei avait justifié la nomination de cette dernière à la tête de la comptabilité et des cuisines. Cela impliquait que Madame Bei pouvait reprendre son pouvoir à tout moment, moyennant l'approbation de Ji Dingbei. Cependant, Nangong elle-même doutait de pouvoir rivaliser avec la mère et la fille pour le contrôle de la cour intérieure. Après tout, elle n'était qu'une concubine…

De façon inattendue, Ji Wushang tenait de tels propos. Sachant que la famille Zhou viendrait aujourd'hui pour discuter mariage, tante Nangong souhaita que Ji Wushang se marie au plus vite.

« Que veux-tu dire par “un certain nombre de dou”

? Je n’ai jamais dit que j’avais fixé un certain nombre de dou

! » s’écria tante Nangong, changeant de ton. Elle s’adressa avec colère à grand-mère Li, déjà allongée par terre, ne pensant qu’à une chose

: comment échapper à ce désastre.

« C’est vrai, je n’aurais jamais imaginé qu’une simple nourrice puisse employer un tel mot ! » Ji Wushang sourit, mais un frisson parcourut l’échine de Nounou Li. « Mademoiselle, je me suis trompée. J’étais confuse et j’ai parlé sans réfléchir… »

« Non ! Grand-mère Li est tout à fait capable ! » Le regard de Ji Wushang était glacial. « Tout le monde a entendu ce que Grand-mère Li a dit tout à l'heure ! Je ne m'attendais pas à ce qu'elle utilise la Consort Nangong comme bouclier. Soupir ! On dirait que tu es la petite sœur de cette nourrice au service de Mère », soupira Ji Wushang. « La vieille Grand-mère Li est gentille et honnête, mais tu es si audacieuse ! Allons, emmène-la et donne-lui vingt coups de canne ! Que tout le monde dans cette cour assiste à la punition ! Après cela, renvoie-la chez elle pour qu'elle prenne sa retraite ! »

Grand-mère Li fut immédiatement terrifiée. Elle avait d'abord pensé que, puisqu'il avait dit être «

la sœur cadette de la nourrice qui servait Mère

», elle pourrait compter sur ses relations pour obtenir son pardon. Mais elle ne s'attendait pas à ce qu'il lui inflige vingt coups de canne et la renvoie chez elle

! Elle avait déjà plus de cinquante ans

; vingt coups, c'était la mort assurée ou l'infirme

! La mettre à la retraite

? Qui voudrait d'une vieille femme pareille chez soi

? N'était-ce pas à cause des mauvaises récoltes à la campagne qu'elle avait dû traverser tant d'épreuves pour finalement travailler au manoir du général Ji

?

Grand-mère Li n'en avait cure. Elle se précipita et s'agenouilla aux pieds de Ji Wushang en pleurant : « Mademoiselle ! Grand-mère n'a rien fait de mal ! Je vous en prie, Mademoiselle, retirez votre punition… » Des larmes et des morves ruisselaient sur son visage. Tante Nangong la foudroya du regard, son visage changeant de couleur comme celui d'un caméléon. Elle nourrissait du ressentiment, mais n'osait pas dire un mot et ne put qu'assister, impuissante, aux ordres donnés par Ji Wushang.

Ji Wushang lança un regard à Zhu'er, et aussitôt Zhu'er appela deux vieilles femmes à l'air rude qui traînèrent Li Mama dehors.

Peu après, Grand-mère Li fut attachée au banc. Nangong, toujours furieuse, n'avait aucune envie d'assister à l'exécution et prétexta de retourner dans sa cour. En partant, elle fut la cible de nombreux chuchotements et de regards désapprobateurs de la part des domestiques et des vieilles femmes

; Nangong aurait voulu disparaître dans une fissure du sol.

Ji Wushang jeta un regard froid aux serviteurs qui l'entouraient, et tous pâlirent aussitôt et restèrent là, tremblants.

Les deux vieilles femmes à l'air rude hésitaient à agir en voyant la femme, qui avait plus de cinquante ans. Elles restèrent bouche bée devant Ji Wushang, qui les dévisagea froidement et lança : « Quoi ? Vous voulez que je m'en charge moi-même ? » Ses paroles cinglantes ne firent plus réfléchir les deux vieilles femmes, qui, d'un geste brusque, brandirent leurs pagaies et la frappèrent violemment.

Grand-mère Li poussa un cri, mais la servante de Ji Wushang lui fourra un morceau de tissu dans la bouche, et elle ne put que sangloter de façon incohérente.

Les servantes et les domestiques, tout juste convoquées, s'attendaient à un spectacle divertissant, mais elles virent Grand-mère Li se faire fouetter. La peur les saisit et leurs jambes flageolèrent. Jamais elles n'auraient imaginé que la jeune femme puisse frapper quelqu'un dès le lendemain de son retour au manoir, et qui plus est, une nourrice ! Mais lorsqu'elles entendirent à voix basse la raison de cette correction, elles n'eurent plus pitié de Grand-mère Li. Chacun savait que son arrogance était due à la Consort Nangong. Puisqu'elle avait été battue, qu'il en soit ainsi !

La vieille grand-mère Li, accourue sur les lieux, ne put qu'assister, impuissante, à la scène : sa jeune sœur était battue par la plus âgée des jeunes filles. Elle n'osait pas dire un mot. Elle avait été présente lorsque cette même jeune fille avait puni la servante de tante Bai dans le jardin nord de Madame Bei ! Elle ne pouvait que s'en vouloir de ne pas avoir su réagir.

Ji Wushang aperçut la vieille grand-mère Li et la regarda : « Vieille grand-mère Li. »

«

Voici la vieille servante.

» La vieille grand-mère Li s’agenouilla aussitôt, le visage légèrement pâle. Elle se demandait si, en tant qu’aînée, elle serait elle aussi impliquée, puisque sa cadette avait perdu son emploi

!

« Renvoyez votre sœur chez elle pour qu'elle se rétablisse ! Quant à vous, j'ai toujours été juste dans mes récompenses et mes punitions. Tant que vous faites bien votre travail, vous pouvez rester dans cette maison ! Mais si vous êtes déloyaux et irrespectueux envers votre maître, et que vous ne me prenez pas au sérieux, c'est ce qui vous arrivera, comme Li Mama ! Ne vous laissez pas tromper par la gentillesse et la douceur de ma mère au point d'écouter les autres et de perturber les règles de la maison ! Avez-vous tous entendu ? »

Tous écoutaient, le cœur battant la chamade, et répondirent d'une voix hésitante

: «

On vous a entendus.

» Après avoir été rouée de coups, Grand-mère Li respirait à peine et trouva rapidement de l'aide pour descendre. Voyant l'expression de Ji Wushang, Zhu'er congédia tout le monde.

Ji Wushang soupira du fond du cœur. S'il ne faisait pas cela, il n'aurait plus sa place au manoir ! Il devait faire un exemple ! La maladie de sa mère restait un mystère, et voilà qu'on lui proposait un mariage. La nuit dernière, des hommes en noir avaient fait irruption. C'était un problème de plus en plus grave. Ji Wushang était résolu à régler la situation petit à petit.

L'idée de devoir arranger un mariage rendait Ji Wushang un peu anxieuse. Elle ne voulait pas se marier sans avoir une vision claire de sa situation dans cette vie. Même si c'était un accord conclu par ses parents et une marieuse, et si cela se passait comme dans sa vie antérieure

? Cela ne lui serait-il pas fatal

? Non, répondit Ji Wushang en secouant la tête.

« Zhu'er, viens avec moi au Jardin du Nord. Je veux voir ma mère. »

"Oui."

☆、048 Un mariage sans chagrin, qui a semé la zizanie

! (Édition Deluxe)

En arrivant au Jardin du Nord, Ji Wushang entendit des éclats de rire, ce qui le rassura quelque peu. Cependant, avant même d'avoir fait quelques pas, il vit arriver Ji Meiyuan, Ji Wuxia et Ji Yinxue. Ji Meiyuan et Ji Wuxia jetèrent un coup d'œil à Ji Wushang, échangèrent un salut superficiel, puis entrèrent dans le Jardin du Nord.

Ji Yinxue était vêtue de blanc, le visage légèrement pâle. Elle regarda Ji Wushang et s'approcha d'elle avec grâce, souriant et disant : « Grande sœur. »

« Hmm, pourquoi y a-t-il autant d'animation aujourd'hui ? Tout le monde est venu à Beiyuan ? » Ji Wushang regarda Ji Meiyuan et l'autre femme.

« C’est Madame Bei qui nous a appelés pour nous dire que nous devions accueillir les invités », dit Ji Yinxue en baissant timidement la tête. Ji Wushang fronça les sourcils : « Pourquoi aucun des domestiques ne m’a-t-il appelé ? »

« C’est parce que ma grand-mère maternelle a entendu dire que ma sœur aînée n’était pas encore réveillée qu’elle n’est pas allée la déranger », expliqua Ji Yinxue. « Mais comme ma sœur aînée est réveillée, elle est allée la voir aussi. J’ai entendu dire qu’ils arrangent un mariage pour toi ! » Elle sourit de nouveau.

Quelle demande en mariage ? Ce genre de chose ne m'intéresse pas vraiment pour le moment !

« Ma sœur aînée est presque en âge d’aller à l’école, il est temps », dit Ji Yinxue, pensant qu’elle était gênée.

« Oh, je crois que c'est le cœur de la Troisième Sœur qui s'emballe avec le printemps. À quel jeune maître pense-t-elle ? » Ji Wushang ne put s'empêcher de la taquiner en l'entendant dire cela à son sujet.

« Ma sœur, ne dis pas des choses pareilles. Ce serait malvenu si quelqu'un entendait ça », dit Ji Yinxue en se couvrant la bouche d'un rire. « Rentrons vite ! »

« D’accord ! » Ji Wushang lui prit la main et ils entrèrent ensemble dans le Jardin Nord.

Madame Bei avait dressé une table sous le mûrier en fleurs de la cour, commandé du thé et du vin, et accueillait ses invités. Apprenant de Doukou que les quatre sœurs Ji, dont Wushang, étaient arrivées, elle sourit aux invités assis en face d'elle : « Regardez, toutes les jeunes filles sont là ! Il semble que ce soit un jour faste ! » Elle avait initialement prévu de laisser Wushang se reposer, mais elle ne s'attendait pas à sa venue, ce qui tombait à pic. Après tout, c'était un événement majeur dans sa vie, et elle tenait à le constater de ses propres yeux.

Doukou conduisit les quatre sœurs Ji, et elles prirent toutes place.

Ji Wushang regarda Madame Bei, assise dans le fauteuil en palissandre en bout de table. En face d'elle se trouvaient deux personnes. L'une était l'épouse du cousin de son arrière-grand-mère, que Ji Wushang connaissait depuis l'enfance. Son mari était Zhou Gongmin, général du ministère de la Justice dans la Garde impériale. L'autre personne assise à côté d'elle était un homme d'environ dix-sept ou dix-huit ans, vêtu d'une élégante robe blanche, avec un sachet et un pendentif en jade à la ceinture. Il avait une allure raffinée et des yeux brillants

; il semblait être un lettré.

« Venez, voici votre cousin Zhou, le fils légitime de la famille ! » Les yeux de Madame Bei rayonnaient de bonheur, et elle était d'autant plus ravie de voir Ji Wushang et les autres. Ji Wushang et ses sœurs s'inclinèrent devant eux avant de s'asseoir.

« Regardez ces jeunes filles, toutes si belles et charmantes, c'est un vrai plaisir pour les yeux ! » Madame Zhou sourit en regardant Ji Wushang et les autres jeunes filles. « Voici votre cousin aîné. Bien qu'il ne soit pour l'instant qu'un Juren (lauréat du concours provincial de la fonction publique), il passera le concours impérial l'année prochaine ! » Bien que Zhou Muxuan ne fût pas son fils biologique, Madame Zhou le considérait comme le sien et l'aimait profondément.

Ji Wushang fut légèrement surpris. La famille Zhou, comme la sienne, la famille Ji, était une famille de militaires. L'époux de Madame Zhou, son oncle maternel Zhou Gongmin, était au moins général. Comment une famille d'officiers pouvait-elle avoir un lettré

? Il avait même réussi l'examen impérial, ce qui laissait présager un avenir prometteur. Et ce cousin dégageait vraiment une aura de raffinement

!

Zhou Muxuan, le visage légèrement rouge, salua chacune de ses sœurs. En observant la belle, la grande et mince, celle souriante au maquillage rose et la silencieuse aux yeux baissés, Zhou Muxuan se sentit un peu gênée. Mais elle se reprit vite et s'assit gracieusement à l'écart.

Madame Bei a ri et a dit : « Je trouve cela étrange aussi. Je n'aurais jamais imaginé qu'un général puisse émerger d'une famille de généraux ! Mais c'est une bonne chose qui fait honneur à notre famille ! »

Zhou Muxuan sourit et dit : « Tante, vous me flattez. C'est parce que, en tant que fils aîné, je ne suis pas assez doué que je me suis tourné vers la littérature. Mes jeunes frères sont tous plus prometteurs que moi. »

« Voyez ce que vous dites ! Réussir l'examen impérial demande-t-il des efforts ? Il faut étudier les œuvres de divers philosophes et écoles de pensée. Il faut les maîtriser toutes pour réussir l'examen. J'ai entendu dire que l'examen d'automne portera sur un vaste programme. Vous devez vous préparer avec soin afin de pouvoir servir l'empereur à la cour lorsque vous obtiendrez une fonction et un titre officiels ! » Voyant son humilité, Madame Bei en fut encore plus ravie.

« Tante a raison. Mu Xuan s'en souviendra. » Zhou Mu Xuan acquiesça.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436