The Daily Life of a Concubine's Daughter - Chapter 47

Chapter 47

Oui, il était bel et bien indigne d'être le jeune maître numéro un de la cité impériale. Tous les autres en étaient dignes, mais pas lui ! Nan Jinxue regarda silencieusement dehors. Les cris de meurtre s'étaient tus ; il en déduisit que les assassins avaient été neutralisés.

Il était temps pour elle de partir, de retourner dans cette demeure isolée de marquis et de suivre le chemin qui lui était destiné, même si ce n'était pas celui qu'elle désirait vraiment. Au moins, elle devait encore emprunter la voie d'un marquis. Le reste de sa vie ne la concernait plus.

« Personne ne peut se changer lui-même. » Nan Jinxue ricana, ramassa l'épée longue au sol, la remit dans son fourreau et sortit d'un pas décidé.

À ce moment-là, Ji Wushang demandait à Ji Yinxue si elle était blessée. Il s'avéra que Beigong Jueshi avait déjà paré l'épée fatale destinée à Ji Yinxue. Heureusement, il ne souffrait que de blessures superficielles et ses os étaient intacts.

Se retournant, il la regarda une dernière fois. Elle était toujours aussi belle. Soudain, Nan Jinxue se souvint de la chanson qu'elle avait chantée.

Un cortège de seize kilomètres de long, maquillé en rouge pour les mariées.

Même si je lui offrais un cortège nuptial de seize kilomètres, elle refuserait sans doute ! Refusant ? Nan Jinxue sourit. Mais qui était cet homme qui lui chantait ? Si elle le savait, elle le tuerait sans hésiter ! Un cortège nuptial de seize kilomètres… personne d'autre que moi ne pouvait le lui offrir ! Quiconque le lui proposerait, je le tuerais ! Seule moi, Nan Jinxue, pouvais lui offrir un tel cortège ! Même si elle n'en voulait pas, un jour je serais assez puissante pour la contraindre à l'accepter !

Ji Wushang leva les yeux et aperçut Beigong Minhao, mais pas Nan Jinxue. Il se demanda alors s'il avait été trop dur dans ses paroles. En regardant à nouveau dans la cabine, il constata que Nan Jinxue avait disparu.

Bon, tant mieux. C'est bien qu'ils soient partis.

Ceux qui étaient apparus soudainement étaient d'une rapidité incroyable

; voyant arriver les soldats, ils se dispersèrent dans toutes les directions, sans en abandonner aucun. Les assassins, quant à eux, n'étaient plus que des cadavres, gisant dans l'eau ou sur les embarcations.

À ce moment-là, Beigong Minhao examina les cadavres sur le navire avec une expression grave, mais ne trouva rien. Il ne put que secouer la tête et dire : « Ces gens sont totalement méconnaissables. »

Ji Wushang et les autres restèrent silencieux en entendant cela.

Un homme à l'allure de général arriva à cheval et toisa Bei Gongminhao et les autres. Après les avoir reconnus comme l'héritier et le second fils du prince de Zhenbei, il descendit aussitôt de sa monture et salua : « Je suis Lu Hao, l'avant-garde du général Ma du ministère de la Justice ! »

« Merci pour votre excellent travail, Lu Xianfeng. » Les lèvres de Bei Gongminhao esquissèrent un léger sourire.

« J’enverrai quelqu’un personnellement… » « Inutile, vous devriez vous occuper de la situation et apaiser les gens. » Avant que Lu Hao n’ait pu terminer sa phrase, Bei Gongminhao l’interrompit.

Lu Hao dit quelques mots de politesse, puis mena ses hommes régulariser la situation de tous les habitants des environs, et en resta là.

À cet instant, Ji Tiankui accourut de l'autre côté. Soulagé de voir Ji Wushang et Ji Yinxue indemnes, il aperçut à leurs côtés les deux frères Beigong Minhao et Beigong Minhao et comprit aussitôt que c'étaient eux qui les avaient sauvés. Il joignit les mains et dit

: «

Merci, Prince Wang et Jeune Maître Inégalé, d'avoir sauvé ma sœur. Je vous suis infiniment reconnaissant.

»

« Frère Ji, vous me flattez. » Bei Gongminhao jeta un coup d'œil à Ji Wushang, remarquant qu'elle regardait vers la rivière, puis se retourna et dit : « Adieu, au revoir ! »

« Merci à vous deux de m'avoir sauvé ! » soupira Ji Wushang en les regardant partir.

Ji Yinxue fixa d'un regard vide le dos des deux personnes.

« Retournons au manoir ! » Ji Wushang tira Ji Yinxue, puis lui et Ji Tiankui retournèrent au manoir Ji.

Mais dès leur retour au manoir, tous trois prirent congé et partirent.

Ji Wushang sentit que quelque chose clochait en observant le silence qui régnait autour d'elle. Effectivement, avant même d'atteindre son jardin Xinyuan, elle aperçut Dongmei, une servante de quatrième classe, qui l'attendait devant la cour. Dès qu'elle vit Ji Wushang, elle s'avança aussitôt et s'exclama : « Mademoiselle, vous êtes enfin de retour ! »

Tandis qu'elle parlait, ses yeux se remplirent de larmes et elle pleura en disant : « Mademoiselle, il s'est passé quelque chose ! »

« Que s'est-il passé ? » Ji Wushang fronça les sourcils. Il venait à peine de rentrer et il disait déjà que quelque chose n'allait pas ? « Dis-moi doucement, ne pleure pas ! »

Avant même que Dongmei ait pu dire un mot, tante Nangong, accompagnée de plusieurs servantes, s'approcha de Ji Wushang. « Où est la jeune fille aînée ? N'aviez-vous pas dit qu'elle revenait ? »

Dongmei fut choquée d'entendre cela. « Mademoiselle, fuyez ! »

« Quoi ? » s'exclama Ji Wushang, surpris. « Pourquoi m'enfuirais-je ? C'est chez moi ! » Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, tante Nangong arriva avec un groupe de servantes. « Wushang, tu sais très bien que tante Qin est enceinte. Comment as-tu pu la laisser assise dans le pavillon au bord du lac central ? »

« Elle a dit qu'elle voulait s'asseoir là elle-même, ça n'a rien à voir avec moi, n'est-ce pas ? » Ji Wushang fut surpris, il s'était probablement vraiment trompé au sujet de cette tante Qin !

«

Tante Qin vient de rentrer et a une forte fièvre. Le médecin a dit que c'était à cause du vent de la nuit et que les en-cas qu'elle a mangés étaient empoisonnés. Tu ne peux pas te dérober à tes responsabilités. Que quelqu'un emmène Mademoiselle au Panthéon

», dit calmement tante Nangong.

« Quoi ? Tante Qin a une forte fièvre et est empoisonnée ? Vous plaisantez ? J'ai demandé à Zhu'er d'aller chercher des pâtisseries fraîchement préparées, et je les ai toutes mangées sans problème. Comment pourrait-elle être malade ? » Ji Wushang jeta un coup d'œil précipité à son jardin Xinyuan. « Où est Zhu'er ? »

« Elle a déjà reçu vingt coups de fouet, mais cette fille est toujours aussi têtue. J'ai même dû envoyer quelqu'un la punir sévèrement ! »

En entendant cela, Ji Wushang demanda : « Tante, vous voulez dire que vous avez puni Zhu'er avec une canne ? Avez-vous déjà découvert la vérité ? Comment pouvez-vous frapper quelqu'un aussi facilement ? »

«

Tu crois que je suis incapable de ça

?

» lança tante Nangong d'un ton menaçant. «

Cette affaire a déjà alarmé la vieille dame Yuan. C'est grâce à toi qu'elle a épargné la vie de Zhu'er

! Prends soin de toi

!

» ajouta-t-elle froidement.

« Où est papa ? J'ai besoin de parler à papa ! »

« Votre père ? Pendant que vous étiez tous sortis jouer, le palais a promulgué un édit ordonnant à votre père de réprimer les pirates japonais le long de la côte sud-est. Il ne sera pas de retour avant trois à cinq mois. Toutes les affaires de la maisonnée seront gérées par la Dame aînée et moi. » Les yeux de tante Nangong brillèrent comme si une lueur d'espoir était apparue. Enfin, c'était son tour de diriger toute la demeure du général Ji ! Haha, vous avez enfin trouvé votre maître !

Ji Wushang avait peine à y croire ; il s'agissait manifestement d'une série de stratagèmes élaborés !

Tout d'abord, il y a eu l'apparition de tante Qin. Ensuite, par ennui, j'ai demandé à Zhu'er de préparer des pâtisseries, mais contre toute attente, elles étaient ratées et on m'a immédiatement accusée ! Après cela, le cerveau de l'opération savait pertinemment que j'irais expliquer la situation à mon père, mais à la dernière minute, quelqu'un a demandé un décret impérial pour transférer mon père sur la côte sud-est afin de lutter contre les pirates japonais ! Me laissant sans aucun secours ! Et le cerveau de l'opération pouvait alors compter sur tante Nangong et la vieille dame Yuan pour nous éliminer, ma mère et moi !

De plus, nous pourrions en profiter pour empoisonner les médicaments de tante Qin ! Ainsi, l'enfant à naître et le nourrisson mourraient, et nous éliminerions encore plus d'ennemis !

Si j'avais péri sur le bateau de plaisance avec Ji Yinxue et Ji Tiankui, j'aurais évité bien des ennuis. Si j'avais survécu, j'aurais souffert le martyre pendant un bon moment !

Il semblerait que la principale bénéficiaire soit tante Nangong, mais elle ignore probablement même que quelqu'un l'utilise en coulisses !

Cette personne est extrêmement insidieuse et vicieuse !

À ce moment-là, plusieurs vieilles femmes à l'air rude s'avancèrent et la saluèrent : « Mademoiselle ».

« Je vais partir ! » répondit froidement Ji Wushang, sachant qu'il devrait trouver un moyen de s'échapper. Se retournant, il vit tante Nangong le regarder avec mépris.

Ji Wushang plissa ses yeux menaçants : « Tante Nangong, prenez bien soin de Zhu'er ! Zhu'er est innocente ! Si je découvre quoi que ce soit de mal à son sujet, je ferai en sorte que toutes vos servantes soient enterrées avec elle ! »

Tante Nangong était sous le choc. Comment osait-elle la menacer ? Ji Wushang était déjà partie, ne laissant derrière elle que son dos obstiné.

Tante Nangong se tenait là, et sa première servante, Qianjiao, s'avança. « Tante, devrions-nous rentrer ? »

« Va chercher cette misérable servante Zhu'er dans la remise et laisse le médecin l'examiner ! Ne la laisse pas mourir ! » dit tante Nangong à Qianjiao, puis elle entra dans sa cour.

Qianjiao a immédiatement réagi et s'est enfuie.

Tante Nangong se rendit de nouveau au jardin de l'Ouest de tante Qin. Le jardin était illuminé de mille feux, et toutes les servantes et les domestiques étaient agenouillées à terre pour accueillir tante Nangong à son arrivée.

Tante Nangong y jeta un coup d'œil et dit froidement : « Allez tous vous agenouiller dans la Salle du Repentir ! »

Les servantes et les domestiques se mirent aussitôt à crier de détresse, mais ils avaient déjà été emmenés par certains des domestiques qui gardaient la cour.

La concubine Qin dormait profondément. La concubine Nangong entra dans la chambre intérieure, le regard chargé d'une lueur impitoyable, fixant le ventre arrondi de la concubine Qin. Elle se demandait si c'était un garçon ou une fille. Si c'était un garçon, la concubine Qin serait sans doute la favorite désormais ! Elle-même était incapable de concevoir depuis des années, malgré des mois de traitements de médecine chinoise infructueux, tandis que la concubine Qin était tombée enceinte après une seule rencontre avec Ji Dingbei… C'était vraiment injuste !

Alors que tante Nangong s'approchait, Zhucui, la première servante de tante Qin, arriva avec un bol de remède. En voyant tante Nangong, elle la salua aussitôt : « Tante. »

Tante Nangong sortit de sa torpeur : « Dépêche-toi de lui donner le médicament, et fais attention, sinon tu auras de gros ennuis ! »

« Oui », répondit Zhu Cui, mais elle savait pertinemment que tante Nangong complotait probablement pour tuer tante Qin ! Heureusement qu'elle était arrivée à temps, sinon elle aurait été piégée et assassinée ! Désormais, elle devait surveiller de près tante Qin.

Tante Nangong regarda Zhucui aider tante Qin à prendre son médicament, puis sortit.

Après avoir donné des instructions à quelques servantes compétentes, tante Nangong se dirigea vers son jardin du sud.

Avant même d'arriver à Nanyuan, en chemin, Ji Yinxue pleurait déjà en attendant tante Nangong.

Regardant Ji Yinxue, qui pleurait à chaudes larmes, tante Nangong la gronda : « Pourquoi pleures-tu ? Je ne suis pas morte ! »

« Tante, ma sœur aînée a dû être piégée. Il faut absolument que tu découvres la vérité ! » Ji Yinxue s'avança et saisit le bras de tante Nangong. « Elle a toujours été très gentille avec moi. Je ne crois pas que ma sœur aînée ait drogué tante Qin ! »

« Qu'y a-t-il d'impossible ? » Tante Nangong lança un regard désapprobateur à Ji Yinxue. « Comme dit le proverbe, on ne connaît pas le cœur d'une personne sur son visage. L'aînée que tu vois n'est qu'une facette de sa personnalité. Il y en a peut-être une autre que tu ignores ! »

« Alors ma sœur aînée ne m’aurait certainement pas droguée ! » Ji Yinxue s’agenouilla au sol, levant les yeux vers tante Nangong. « S’il vous plaît, laissez-moi voir ma sœur aînée, tante. »

« Sais-tu que Madame Bei est toujours inconsciente ? La jeune fille aînée, jalouse de la concubine Qin enceinte, a peut-être empoisonné les pâtisseries. C'est tout à fait plausible ! » La concubine Nangong repoussa froidement le bras tendu vers elle par Ji Yinxue. « Tu veux aller la voir au Palais du Repentir ? Jamais de la vie ! »

« Gardes, ramenez la quatrième demoiselle au jardin des orchidées. Elle ne doit pas partir sans ma permission ! » ordonna tante Nangong d'un ton sévère.

« Tante ! » Ji Yinxue regarda tante Nangong, les larmes aux yeux.

« Ramenez-la immédiatement au Jardin Lan ! Si elle fait le moindre faux pas, vous serez tous expulsés de cette demeure ! » Tante Nangong baissa la tête. « Je fais tout cela pour votre bien ! »

Ji Yinxue voulait dire quelque chose, mais elle avait déjà été emmenée par ces vieilles femmes à l'air rude.

——

Ji Wushang était assis seul dans la Salle du Repentir, l'esprit en proie à la tourmente, ne sachant comment résoudre ce dilemme.

Réfléchissez-y, qui est le principal suspect cette fois-ci ?

Il ne reste plus qu'une seule personne qui puisse m'aider.

☆、065 Écrasez-le ! Détruisez l'arrogance de tante Nangong ! (Génial !)

Cette personne, c'est tante Qin. Tous les problèmes viennent de tante Qin ; la vérité ne pourra être révélée que lorsqu'elle parlera.

Cependant, il avait déjà appris que tante Qin était inconsciente… Il devait trouver une solution. Ji Wushang réfléchit un instant dans la Salle du Repentir, mais avant même qu'il ne s'en rende compte, un groupe important de servantes et de domestiques était venu se joindre à la fête et avait été enfermé dans une autre pièce. Ji Wushang ne put s'empêcher de trouver cela amusant.

Que se passe-t-il

? Non, je ne l’ai pas droguée. Tante Qin a dû être droguée par un proche ou quelqu’un d’autre. Alors, qui sont ces domestiques

?

Ji Wushang se leva aussitôt, entrouvrit la porte et aperçut plusieurs vieilles femmes à l'extérieur. Il les reconnut comme étant les employées de tante Qin.

À cet instant, personne ne la surveillait dans le hall

; elle était donc au moins libre. Il semblait que la concubine Nangong connaissait certaines règles

: punir la jeune fille aînée nécessitait l’accord du maître et de la maîtresse, et la concubine Nangong n’aurait jamais osé la punir de son propre chef.

Ji Wushang observa plusieurs servantes et domestiques assises dans le hall, bavardant et se reprochant mutuellement leur comportement. Après un instant de réflexion, il se décida et sortit.

Quand tous virent qu'il s'agissait bien de Ji Wushang, ils furent d'abord surpris, puis certains affichèrent du dédain, d'autres restèrent stupéfaits et désemparés, d'autres encore étaient trop timides pour le regarder, et certains s'agenouillèrent pour lui rendre hommage.

Ji Wushang fronça les sourcils. Elle était censée être une jeune fille ! Elle se trouvait simplement dans le Hall du Repentir ; fallait-il vraiment qu'elle agisse ainsi ? Ne pas s'agenouiller devant eux ? C'était un véritable affront ! Avait-elle oublié l'ouverture de la teinturerie après leur avoir manqué de respect pendant des jours ?

« Quoi ? Vous ne vous agenouillez même pas devant moi ? Vous avez des ailes ? Ou vous êtes devenus trop audacieux ? » Ji Wushang haussa légèrement ses sourcils froids en les regardant de haut.

Les servantes et les domestiques échangèrent des regards avant de finalement s'incliner. Ji Wushang ricana : « Trop tard ! Mais souvenez-vous de cette punition ! Vous allez tous me raconter ce qui s'est passé ce soir. »

À ces mots, les domestiques se turent aussitôt, échangeant des regards perplexes. N'était-ce pas l'œuvre de la jeune fille

? Pourquoi posait-elle d'autres questions

? Faisait-elle semblant de ne rien savoir

? Ou cherchait-elle à les mettre à l'épreuve

?

Ji Wushang s'écria aussitôt : « Quoi, vous croyez que je vous ai drogués ? Pff ! Vous me prenez pour un imbécile ? Qui serait assez stupide pour droguer quelqu'un ? Avouez tout ! Si vous ne découvrez pas la vérité et que mon père l'apprend, vous aurez tous de sérieux ennuis ! J'enverrai une lettre à ma famille, et vous serez tous chassés de la capitale ! »

Les domestiques et les servantes écoutaient en silence, peut-être par peur, tandis que d'autres échangeaient des regards furtifs, hésitants au fond d'eux-mêmes.

Ji Wushang frappa aussitôt du poing sur la table, furieux. « Ils n'obéissent même pas aux ordres de ma jeune dame ? Ils essaient de se rebeller ? »

« Cette servante n'oserait pas ! » Les servantes et les domestiques, effrayés par son allure imposante, eurent les jambes flageoler et s'agenouillèrent tous à terre.

Ji Wushang désigna une personne qui ressemblait à un elfe, fronça les sourcils et dit : « Toi, parle. »

La servante appelée leva les yeux et répondit aussitôt

: «

Oui, mademoiselle. Tante Qin a pris des en-cas avec vous au pavillon. De retour au Jardin de l’Ouest, elle venait de boire de l’eau miellée pour soulager ses poumons lorsqu’elle s’est sentie mal. En voyant la première servante, Zhu Cui, celle-ci a immédiatement appelé le médecin. Tante Qin était déjà alitée, souffrant d’une forte fièvre et profondément endormie. Le médecin a dit qu’elle avait attrapé froid et qu’elle était empoisonnée.

»

« Tu as attrapé froid ? Tu n'es resté assis que peu de temps, comment as-tu pu attraper froid aussi facilement ? » demanda sèchement Ji Wushang.

La servante resta un instant sans voix, figée, abasourdie. Ji Wushang la regarda et demanda : « Le médecin a-t-il vérifié si cette tasse était empoisonnée ? »

« Nous avons vérifié, et l'eau miellée est parfaitement saine. »

« De l'eau miellée ? »

"Oui."

« Tante Qin a-t-elle été en contact avec quelque chose ? »

"Non……"

Voyant son hésitation, Ji Wushang dit aussitôt : « Réfléchis bien avant de me répondre ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436