The Daily Life of a Concubine's Daughter - Chapter 12

Chapter 12

Фэн Фэй сердито повернул голову, чтобы посмотреть на двух братьев, которые притворялись, что им жаль его. Он невольно задрожал. Затем он протянул руку и подозвал братьев к каменному столу. «Ешьте! Интересно, сколько времени Юань Цзюэ потратит на приготовление ужина. Наешьтесь чего-нибудь!» Не дожидаясь реакции братьев, он схватил рис и фасоль и накормил ими Мин Фэна, после чего сам принялся за еду.

Два брата, Да Бао и Сяо Бао, обменялись взглядами, тяжело вздохнули и, казалось, были настроены примерно так: «А что может случиться худшего?». Затем, с «смертельно опасным» духом, они схватили рис и фасоль и начали есть, словно им было все равно, умрут ли они, лишь бы набить желудки. Фэн Фэй наблюдал за этим и улыбнулся про себя.

Когда Юань Цзюэ вошёл в восточный двор, он оглянулся на Фэн Фэй. Никто не заметил очарования этого взгляда, и все взгляды Юань Цзюэ были прикованы к фигуре Фэн Фэй. Её преувеличенный смех, безудержный смех, застенчивый смех, тихий смех, нахмуренные брови, недовольное выражение лица… всё это показалось Юань Цзюэ прекрасным. Однако Фэн Фэй ещё совсем молода; её нужно правильно воспитывать. Эта мысль мелькнула в голове Юань Цзюэ, а затем успокоилась. Он повернулся и вошёл в кухню.

Как только Юань Цзюэ отвернулся, Фэн Фэй случайно обернулся и взглянул на него, увидев спину Юань Цзюэ, входящего в кухню. Фэн Фэй поджал губы и повернулся обратно, чтобы продолжить подшучивать над двумя братьями, Да Бао и Сяо Бао.

Вскоре после этого из кухни донеслись различные звуки, такие как «бах-бах-бах» и «лязг».

Фэн Фэй с изумлением оглянулся и увидел, как из кухни в растрепанном виде выбегает Юань Цзюэ. Его лицо было покрыто черной золой, а его некогда чистая и опрятная светло-красная мантия теперь была испачкана темно-зеленым цветом, вероятно, от прилипших к ней измельченных листьев овощей. Юань Цзюэ нес мокрый нож, который, похоже, он собирался использовать для разделки рыбы, но рыбы, кажется, уже не осталось.

Юань Цзюэ посмотрел на совершенно ошеломленного Фэн Фэя и двух братьев, которые тоже были в оцепенении. По его лицу мелькнул тревожный румянец. Недолго думая, он схватил нож и побежал на кухню, одновременно говоря: «Э-э, произошел небольшой инцидент».

После того как Юань Цзюэ вошла в дом, на кухне раздалась серия громких звуков. Фэн Фэй, напряженно повернувшись к двум братьям, хриплым голосом спросил: «А разве это не те самые братья, которых мы только что видели?»

Два брата были совершенно ошеломлены. Они не могли поверить, что человек, который только что был таким свирепым и устрашающим, словно бог, вдруг появился перед ними в облике, почти идентичном им самим. Братья почувствовали, что их разум опустел, и их охватило предчувствие надвигающейся беды.

Похоже, только маленькая Минфэн оставалась совершенно спокойной на протяжении всей сцены. Когда Минфэн увидела Юаньцзюэ, она лишь слегка замешкалась, прежде чем с радостью продолжить есть рис и фасоль. Фэнфэй невольно погладил Минфэн по голове, вздохнув; только Минфэн могла сохранять такое спокойствие в стрессовой ситуации! Ему действительно нужно было у неё поучиться!

"Хлопнуть!"

Прежде чем трое человек во дворе успели оправиться от шока, из кухни донесся еще один оглушительный шум, за которым последовали клубы едкого черного дыма.

«Кашель, кашель», — прокашлялся Фэн Фэй, неся Мин Фэна на руках и убегая в комнату во внутреннем дворе.

Братья чувствовали себя хорошо; после двух приступов кашля они продолжили есть рис и фасоль. У них был уникальный навык — задерживать дыхание на короткое время для них не составляло труда. Главное было наесться досыта! Поэтому братья, Да Бао и Сяо Бао, с удовольствием ели рис и фасоль, задерживая дыхание. Они были счастливы, потому что Фэн Фэй и маленькая птичка не были рядом, чтобы украсть их еду.

Прошло примерно час, и Фэн Фэй устроил двух бодрых братьев, которые уже давно наелись риса и фасоли, в самой южной комнате на западной стороне. Поскольку они были братьями, спать в одной кровати для них точно не составляло труда.

Одного часа достаточно, чтобы Юаньцзюэ смог проявить свою силу.

Когда густой дым на кухне постепенно рассеялся, Юань Цзюэ снова появился перед Фэн Фэем и остальными, но к тому времени он уже переоделся и умылся.

Фэн Фэй, Да Бао и Сяо Бао последовали за Юань Цзюэ в восточную комнату, где подавали еду. Там они увидели пять блюд и суп, разложенные на столе.

Что это за тёмная штука? Похоже на куски подгоревшей свиной грудинки! "Кхм, это тушеная свинина", — объяснил Юань Цзюэ в подходящий момент. Что? Это тушеная свинина? Разве тушеная свинина не должна быть красновато-коричневой, нежной и аппетитной? Что происходит?! Внутренний голос Фэн Фэй бешено кричал, она кричала ещё громче. Но выражение её лица оставалось прежним; ей нужно было сделать Юань Цзюэ одолжение!

Взгляд Фэн Фэя переместился на другое блюдо, яркого, блестящего изумрудно-зеленого цвета. Он невольно помешал его палочками, и вдруг заметил что-то темное под ним. Он с недоумением посмотрел на Юань Цзюэ, ожидая объяснений.

Юань Цзюэ неловко повернул голову в сторону, а через некоторое время снова повернулся к Фэн Фэю и объяснил: «Жареная зелень с грибами. Те, что внизу, — это грибы».

Фэн Фэй больше всего на свете хотел шлёпнуть Юань Цзюэ по голове палочками. Зелень сверху была в ужасном состоянии; Юань Цзюэ свернул её в комки, так что её было невозможно узнать как зелень, хотя, по крайней мере, она была зелёной. А что насчёт грибов снизу? Да-да, грибы бывают коричневыми, даже немного чёрными, но это что-то, что выглядело обгоревшим и совершенно неузнаваемым, тоже называлось грибом?

Фэн Фэй потерял дар речи.

Он небрежно сел на табурет, взял палочки для еды, указал на единственный суп и слабо спросил: «Что это за суп?»

Упоминание супа, казалось, взволновало Юань Цзюэ. Он придвинул табурет и сел рядом с Фэн Фэем, затем старательно наполнил небольшую миску наполовину супом и поставил перед Фэн Фэем, с улыбкой сказав: «Попробуй сначала, очень вкусно!»

Фэн Фэй отнеслась к словам Юань Цзюэ с некоторым скептицизмом. Изначально она считала его исключительно хорошим человеком, способным быть элегантным на публике и прекрасным в быту, но всё, что произошло за последний час, заставило её полностью забыть о его «домашних делах»!

Фэн Фэй взглянула на Юань Цзюэ и увидела в его глазах лишь взгляд, полный желания похвалить его. Ее сердце смягчилось, и, игнорируя внутренний голос, кричащий: «Не пей! Не пей!», она медленно взяла миску. С мрачной решимостью в глазах Фэн Фэй выпила суп одним глотком, даже не успев насладиться вкусом.

"Хм, неплохо..." Фэн Фэй вытер рот тыльной стороной ладони, собираясь придумать еще какие-нибудь похвалы, когда у него заурчал живот. Выражение лица Фэн Фэя изменилось, и ему стало все равно, разговаривать ли с Юань Цзюэ или нет. Он схватился за живот, схватил одежду и побежал в уборную.

Наблюдая, как Фэн Фэй исчезает вдали, Юань Цзюэ уже не мог сохранить лицо. Он подзвал к себе Да Бао и Сяо Бао с суровым выражением лица и сказал двум братьям: «Вы двое всё это съешьте! Хм, если оставите хоть что-нибудь, вам конец! Не смотрите на меня так, я точно знаю, какую еду приготовили для вас ваши хозяева!»

«Это правда!» — Да Бао и Сяо Бао невольно кивнули, услышав слова Юань Цзюэ. Еда, приготовленная для них их хозяевами, была высочайшего качества; эта же еда была намного лучше даже тех деликатесов!

При мысли об этом Да Бао и Сяо Бао невольно радостно улыбнулись. Их животы были довольно большими; риса и фасоли, которые они съели только что, было недостаточно, чтобы наесться, но это решит проблему.

Да Бао взволнованно побежал к шкафу, немного поискал, а затем схватил две самые большие миски и побежал к кастрюле с вертевшимся рисом. Одну миску он поставил перед младшим братом, а другую — перед собой.

Увидев, как два брата с удовольствием едят, Юань Цзюэ наконец улыбнулся, дважды напевал себе под нос и вышел. Он взглянул в сторону Фэн Фэя во дворе, его глаза потемнели, он сердито постучал по голове, потрогал сумочку на поясе и вышел за дверь.

Примерно в то время, когда сгорает благовонная палочка, Фэн Фэй вышла из уборной, ноги у неё подкосились, тело обмякло, и она, неуверенно доползла до своей комнаты. Лежа на кровати, Фэн Фэй невольно закатила глаза и пробормотала: «Чёрт, этот суп был таким крепким! Я выпила всего полмиски, и он тут же подействовал, вызвав у меня диарею! Похоже, я ничего не могу есть из того, что готовит Юань Цзюэ!» Фэн Фэй погладила живот, втайне сетуя: «Я так голодна!»

В этот момент донесся аппетитный аромат еды, и у Фэн Фэя дважды заурчал живот. Недолго думая, Фэн Фэй встал и вышел на улицу.

Из главного зала доносился аромат еды.

Фэн Фэй подошла и увидела, что в центре зала теперь стоял стол, которого раньше здесь не было. На нем стояли три блюда, которые выглядели и пахли восхитительно. Также там было две миски горячего белого риса.

Фэн Фэй невольно сглотнула. Ух ты, выглядит так аппетитно!

Не в силах больше сопротивляться и даже не задумываясь о том, зачем здесь эта еда, Фэн Фэй быстро села на стул и взяла свою миску с рисом.

Они с радостью принялись есть.

Вкусно! Вкусно! Только эти четыре слова остались в памяти Фэн Фэя!

Юань Цзюэ, стоявший во дворе и наблюдавший за тем, как Фэн Фэй с удовольствием ест, наконец улыбнулся. Стоило того, чтобы вернуться в павильон Цзуйфэн за едой!

Глава двадцать четвёртая: Наступление ночи, время совершенствования

Глава двадцать четвёртая: Наступление ночи, время совершенствования

"Это вкусно?"

«Вкусно! Так вкусно!» Фэн Фэй, с набитым ртом, еще успевала отвечать на вопросы.

«Хе-хе, главное, чтобы было вкусно».

«Хм, этот голос кажется знакомым!» Мысли Фэн Фэй метались, но она не переставала шевелить руками и ртом. Ах! Это Юань Цзюэ! Наконец поняв, чей это голос, Фэн Фэй резко обернулась и увидела Юань Цзюэ, грациозно входящего с миской супа в руках.

Суп!

В тот же миг, как это слово пришло ей на ум, Фэн Фэй почувствовала дискомфорт в желудке. Подавив неприятное ощущение, вызванное этим мысленным внушением, Фэн Фэй отвернулась от Юань Цзюэ и быстро принялась за еду на столе.

«Сяо Фэй, это суп, который я только что купил в павильоне Цзуйфэн». Увидев реакцию Фэн Фэй, Юань Цзюэ понял, о чём она думает, и быстро встал на защиту невинного супа в своей руке.

Фэн Фэй с некоторым недоверием посмотрел на Юань Цзюэ, медленно переведя взгляд на суп в его руке. Он восхитительно пах, точно так же, как тот «кисло-острый, ароматный и сладкий» суп, который он ел в павильоне Цзуйфэн в полдень. С момента прибытия в этот мир, за исключением того неплохого обеда, он ни разу толком не ел. Сейчас Фэн Фэю ужасно хотелось есть. Более того, в своей прошлой жизни в Небесной Империи он был большим гурманом и не мог устоять перед соблазнительными деликатесами!

Юань Цзюэ улыбнулся и аккуратно поставил суп на стол перед Фэн Фэем.

"Бурчание"

Вблизи суп выглядел еще более аппетитно, и Фэн Фэй неосознанно проглотила его.

Немного подумав, Фэн Фэй налила себе суп в миску. Внимательно взглянув на Юань Цзюэ, она осторожно подняла миску и сделала небольшой глоток. Слегка прищурившись, она ощутила восхитительный вкус, который мгновенно разлился по горлу.

Вкусно! Фэн Фэй выпила суп за один раз, а затем налила себе еще несколько порций.

Юань Цзюэ, наблюдая за тем, как Фэн Фэй с удовольствием ест, слегка улыбнулся и ушёл. Он подумал про себя: «Фэн Фэй ещё молода, ей всего двенадцать или тринадцать лет; её нужно правильно воспитывать. Хм, надо бы спросить, какие добавки можно давать девочке в этом возрасте».

Фэн Фэй, потягивая вкусный суп, совершенно не подозревала, что кто-то уже выбрал её своей добычей и ломает голову над тем, какие приправы использовать для её приготовления.

Доев все съедобное со стола, Фэнфэй довольно похлопала себя по животу. Взглянув на беспорядок на столе, она немного подумала, затем встала, убрала всю посуду и столовые приборы и отнесла их на кухню. На кухне скопились горы пустых кастрюль и сковородок, оставленных Да Бао и Сяо Бао, и Фэнфэй почувствовала, что ей следует их убрать. С этой мыслью Фэнфэй начала наводить порядок.

Однако тело двенадцатилетнего мальчика явно сопротивлялось, и в этот момент Да Бао и Сяо Бао, услышавшие шум, незаметно выскользнули откуда-то. Увидев, как Фэн Фэй пытается умыться, на лицах двух крепких мужчин появился неестественный румянец. Да Бао и Сяо Бао ускорили шаг, выхватили из рук Фэн Фэя кастрюли, сковородки и палочки для еды, а затем выгнали его из кухни.

Фэн Фэй, которого не пустили на кухню, был одновременно удивлен и раздражен. Он покачал головой и направился в свою комнату.

Перед тем как войти, Фэн Фэй заглянул в комнату Юань Цзюэ. Свет в комнате был выключен; похоже, он ушел, принеся ей суп, и не вернулся.

Фэн Фэй почувствовала некоторое разочарование; она не совсем понимала, что это за чувство.

Покачав головой, Фэн Фэй отбросил все сомнения и с тихим «хлопком» захлопнул дверь.

Сев на кровать со скрещенными ногами, Фэн Фэй размышлял о том, что в последние несколько дней он недостаточно усердно занимался самосовершенствованием и, вероятно, вот-вот начнет регрессировать.

Фэн Фэй закрыл глаза и внимательно оценил свой текущий уровень совершенствования, а затем немного систематизировал свое понимание системы совершенствования этого мира.

В этом мире система совершенствования делится на приобретенную и врожденную.

Царство Приобретения разделено на девять уровней. Большинство мастеров боевых искусств в мире смертных находятся между третьим и восьмым уровнями, лишь немногие достигают девятого. Поэтому мастера Врожденного Царства встречаются еще реже. Врожденное Царство также разделено на девять уровней, но на протяжении многих лет никто не смог преодолеть шестой уровень.

«Премьер-министр Вэнь», ранее умевший летать на облаках, достиг как минимум третьего уровня Врожденного Царства. Третий уровень Врожденного Царства — это первое препятствие на пути к нему; его прохождение позволяет летать на облаках, а провал делает человека лишь обычным экспертом Врожденного Царства. Любой эксперт Врожденного Царства хотя бы раз мог легко убить как минимум пятерых экспертов Врожденного Царства, не достигших третьего уровня.

Каждая из пяти наций на Четырех Континентах обладает как минимум тремя экспертами третьего уровня Врожденного Царства. Это лишь общеизвестная информация; количество таких экспертов держится в секрете каждой нации.

Среди всех наций Королевство Белого Тигра может похвастаться самой мощной открытой военной мощью: семь экспертов третьего уровня Врожденного Царства и один загадочный эксперт шестого уровня. Королевство Лазурного Дракона, известное своим сдержанным подходом, имеет четырех экспертов третьего уровня Врожденного Царства и одного эксперта пятого уровня. Королевство Черной Черепахи имеет пять экспертов третьего уровня Врожденного Царства и выше, но все они известны своими оборонительными приемами; их фактическое боевое мастерство не особенно высоко, но даже так, они не уступают тем, кто не обладает третьим уровнем Врожденного Царства. Королевство Золотого Кирина также имеет пять экспертов третьего уровня Врожденного Царства и выше и одного эксперта пятого уровня, но их личности остаются неизвестными.

Среди четырёх континентов Королевство Алых Птиц является самым слабым с точки зрения военной мощи. Изначально в Королевстве Алых Птиц было три эксперта третьего уровня Врождённого Царства. Одной из них была мать предшественника Фэн Фэя, Фэн Цзиньэр, а другой — личная служанка Фэн Цзиньэр, Лю Су. Однако обе они таинственно исчезли, оставив после себя хаос для предшественника Фэн Фэя. Если бы не помощь Юань Цзюэ в стабилизации политической ситуации, Королевство Алых Птиц, вероятно, было бы уничтожено давным-давно.

Хотя ей и удалось предотвратить первоначальный кризис, она также дала амбициозному Королевству Белого Тигра шанс. В результате они захватили контроль над Королевством Алой Птицы, и Фэн Фэй стала императрицей павшего королевства.

Вспомнив таинственные исчезновения Фэн Цзиньэр и Лю Су, а также удивительно лёгкий захват Королевства Алых Птиц, Фэн Фэй сразу почувствовал неладное. Казалось, с момента исчезновения Фэн Цзиньэр и Лю Су начался заговор против Королевства Алых Птиц. Однако он не знал, кто был замешан в этом заговоре и какую роль они играли.

Подавив беспокойство в сердце, Фэн Фэй сравнил свой текущий уровень развития с только что полученной информацией. Что ж, даже после усиления от Нефритовой Пилюли Глубины, данной ему Девятихвостым Лисом Ху Цином, его уровень развития составлял лишь третий уровень Приобретенного Царства, едва достигая уровня обычных мастеров боевых искусств в мире смертных.

Похоже, мне нужно усердно работать над улучшением своей силы. Поскольку я полагался на силу пилюль, чтобы поднять свой уровень совершенствования до третьего уровня Царства Приобретения, моя основа несколько нестабильна. Чтобы лучше развиваться в будущем, Фэн Фэй успокоился и сосредоточился на укреплении своей основы, чтобы как можно скорее прорваться на четвертый уровень Царства Приобретения и активировать вторую целебную силу Нефритовой Пилюли Глубины.

Размышляя об этом, Фэн Фэй закрыла глаза, вспоминая технику Пылающего Огня, которой её обучал Фэн Шии, и погрузилась в совершенствование своего мастерства.

С наступлением ночи в городе Цинфэн в начале весны ощущалась прохлада.

Изредка доносившееся из травы стрекотание неизвестных насекомых лишь усиливало царящее в тот момент спокойствие в городе Цинфэн.

"Тук-тук-тук... Сухо... Будьте осторожны с огнём..."

"Тук-тук-тук... Сухо... Будьте осторожны с огнём..."

Старый ночной сторож дважды окликнул, прежде чем пройти мимо двора, где жили Фэн Фэй и остальные. Внезапно у входа в переулок, который должен был быть пустым, появился человек в черном. Как только он собирался прокрасться во двор, его остановил человек в светло-красной мантии.

Человек в светло-красной мантии был не кто иной, как Юань Цзюэ, который ушел в тот вечер и до сих пор не вернулся.

Юань Цзюэ покачал головой, глядя на человека в черном, затем повернулся и пошел в другом направлении. Человек в черном остановился, казалось, колеблясь, но наконец последовал за Юань Цзюэ из небольшого двора.

Фэн Фэй, полностью погруженный в совершенствование, ничего об этом не знал. Только два исключительно талантливых брата, Да Бао и Сяо Бао, внезапно растерянно открыли глаза. Бросив взгляд на собеседника и внимательно прислушавшись, они снова закрыли глаза и, убедившись, что движения больше нет, продолжили совершенствоваться.

Затем Юаньцзюэ повёл человека в чёрном к передней части другого двора и остановился. «Что ты здесь делаешь?!» — голос Юаньцзюэ был необычайно строгим!

Мужчина в черном, одетый в обтягивающий костюм, внезапно опустился на одно колено, сжав правый кулак и уперевшись им в землю, левая рука прижалась к колену, голова его была слегка опущена: «Мой господин, все, что вы сейчас делаете, крайне его не устраивает. Боюсь, если вы не вернетесь со мной…»

Юань Цзюэ сердито обернулся и злобно посмотрел на человека, стоявшего на коленях: «Ты всё ещё знаешь, что я твой господин! Хозяин Павильона — не твой господин!»

«Ваш подчинённый не посмеет!» — Человек в чёрном ещё сильнее опустил голову. — «Однако, мой господин, если вы скоро не вернётесь, глава секты примет меры!»

«Бах!» Нефритовый предмет, которым Юань Цзюэ играл в руке, мгновенно разлетелся на куски, и голос Юань Цзюэ стал невероятно холодным: «Это мне угроза?»

«Ваш подчиненный не посмеет!» Человек в черном в страхе рухнул на землю.

«Я знаю, ты не посмеешь!» — Юань Цзюэ взмахнул рукавом, повернулся и отошел в сторону. Однако, глядя на яркую и чистую луну в небе, его сердце охватила неизгладимая тоска.

«Уходи отсюда сегодня вечером и вернись, чтобы сказать Хозяину Павильона, что я обязательно вернусь сам, когда посчитаю это уместным. Если он продолжит в том же духе, не вини меня за то, что я не злюсь!» В конце концов, единственным способом сохранить временное спокойствие стало использование тактики «затягивания».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436