The Daily Life of a Concubine's Daughter - Chapter 37

Chapter 37

«Четверо чиновников пообедают или останутся на ночь?»

"оставаться."

«Господа…» Официант взглянул на Фэн Фэя и спросил: «Сколько комнат вам нужно?»

Фэн Фэй инстинктивно попросила две комнаты, но Юань Цзюэ неожиданно вмешался: «Одна комната, мы вчетвером — семья».

Официант невольно смутился. Он понял, что неправильно оценил ситуацию. Видя, что мужчина и женщина не выглядят особенно близкими, он предположил, что они просто обычные друзья, и никак не ожидал, что это муж и жена. Он тут же принес множество извинений, сказав: «Я был совершенно слеп. Прошу прощения за мою грубость, господин и госпожа. Могу я спросить, какой номер вы хотели бы забронировать?»

Официант взглянул на Юань Цзюэ, но, заметив, что тот больше не разговаривает, повернулся к Фэн Фэю.

Фэн Фэй закатила глаза, глядя на Юань Цзюэ, и сказала: «Давай забронируем номер повышенной комфортности. Мы поднимемся наверх и сначала разместимся. Пожалуйста, попроси официанта принести нам еду и горячую воду».

«Хорошо!» — громко крикнул официант и проводил Фэн Фэя и остальных троих в их комнату наверху.

Войдя в комнату, Фэн Фэй рухнул на стол, словно потерял все кости.

"Я так устал!"

Насколько вы устали?

«Так устала, так устала!»

"..." Юань Цзюэ полностью проигнорировал реакцию Фэн Фэя, подошел к вешалке для одежды сбоку и, естественно, снял верхнюю одежду, после чего стал бродить по комнате только в белом нижнем белье.

«Тук-тук-тук»

В дверь постучали, и Минфэн пошел проверить. Официант, который проводил их наверх, нес поднос с несколькими небольшими блюдами, за ним следовал еще более молодой официант с коробкой еды.

«Еда подана, приятного аппетита». Уйдя к двери, официант снова спросил: «Когда вы принесете горячую воду для чиновников?»

«Примерно через полчаса».

Увидев, что официант уходит, Фэн Фэй окликнула его, взяла Сюэ Туань на руки и отвела к столу. «Юань Цзюэ, Мин Фэн, ужин готов».

«Эм.»

Юань Цзюэ лениво ответил и подплыл.

Фэн Фэй закатила глаза. Кого она пыталась впечатлить этим представлением? Честное слово.

За обеденным столом никто не разговаривал, и вскоре вся еда была съедена.

Фэн Фэй довольно погладила свой живот, выражая удовлетворение, и сидящий рядом с ней Сюэ Туань демонстрировал точно такое же выражение лица. Любой, кто не знал, наверняка подумал бы, что Сюэ Туань — ребёнок Фэн Фэй.

«Мы с Минфэном идём на прогулку. А ты сначала сойди с Сюэтуанем и умойся!» Юаньцзюэ взяла Минфэна на руки и направилась к двери.

Вскоре официант, провожавший гостя, принес горячую воду.

Сначала Фэн Фэй помогла Сюэ Туань раздеться и опустить её в воду, а затем сама разделась.

Хотя Сюэ Туань выглядит лишь как трёх- или четырёхлетний ребёнок, она, в конце концов, является воплощением духовного источника и по своей природе связана с водой. Фэн Фэй не боится, что она может доставить какие-либо неприятности, играя в воде.

Когда он медленно вошел в воду, теплая вода, омывающая его кожу, заставила каждую пору на теле Фэн Фэя мгновенно открыться.

"Хм~"

Он невольно застонал; это было так приятно.

Сначала Фэнфэй помогла Сюэтуань вытереться. Сюэтуань некоторое время прикасалась к руке Фэнфэй, а затем хватала лепестки цветов из воды и подбрасывала их, чтобы поиграть.

Увидев, что в нем пробудился детский дух, Фэн Фэй не смог удержаться и присоединился к веселью, и вскоре комната наполнилась смехом и радостью.

Внезапно Сюэ Туань замерла, на ее лице появилось напряженное выражение. Фэн Фэй сразу почувствовал, что в комнате что-то не так.

Он резко вынырнул из воды, схватил висящую на экране одежду и обернулся ею. Он также поднял лежавший сбоку кнут из змеиной кости, напрягая тело до предела.

Внезапно серебристый свет, словно из ниоткуда, пронзил плечо Фэн Фэй. Если бы Фэн Фэй не увернулась вовремя, он бы поразил её сердце.

Это попытка убить её!

Не в силах сдержать ярость, Фэн Фэй поднял свой кнут из змеиной кости и несколько раз ударил им в воздух, заставив нападавших отступить.

В этот момент Сюэ Туань, одетая, подошла к Фэн Фэю. Увидев кровоточащее плечо Фэн Фэя, выражение её лица резко изменилось. Она быстро нарисовала круг правой рукой, и из ниоткуда появилась капля молочно-белой жидкости, которую она осторожно приложила к повреждённому плечу Фэн Фэя. Вскоре кровотечение прекратилось.

Схватив Фэн Фэя за рукав, Сюэ Туань настороженно огляделась. Хотя она была молода, это не означало, что она была невежественна.

Совершенно очевидно, что кто-то хочет лишить Фэн Фэя жизни сегодня ночью.

Сюэ Туань была крайне встревожена. Хотя ей и удалось превратиться в человека, она практически не обладала боевой силой; всё, чем она могла похвастаться, — это способность залечивать раны. Она гадала, когда же Мин Фэн и Юань Цзюэ смогут вернуться.

Напряжение Фэн Фэй нарастало ещё сильнее. Хотя Сюэ Туань и остановил кровотечение из её раны, процесс заживления всё ещё шёл слишком медленно. Травма правого плеча не позволяла ей в полной мере использовать мощь «Хлыста из змеиной кости». Похоже, если она переживёт сегодняшнее испытание, ей придётся в будущем усерднее тренировать атаки левой рукой.

Внезапно в ушах Фэн Фэя откуда ни возьмись раздался еще один странный звук.

Фэн Фэй внезапно почувствовал головокружение и слабость.

Неожиданно кто-то оказался искусен в звуковых атаках. Фэн Фэй не могла поверить, что кто-то хочет её убить; это окружение и эти методы не оставляли ей никакой возможности сопротивляться.

Как только звук пробил защиту Фэн Фэя и Сюэ Туаня, вновь появился прежний серебристый свет, на этот раз направленный прямо в сердце Фэн Фэя.

Фэн Фэй с ужасом наблюдала, как серебристый свет приближается, пытаясь увернуться, но обнаруживала, что полностью парализована, даже её сознание угасает. Тот, кто обрушил звуковой удар, с удивлением увидел, что Фэн Фэй лишь слегка закружилась. Обычный человек наверняка мгновенно умер бы от такого звукового удара, истекая кровью из всех семи отверстий; даже тот, кто находится на первом уровне Врождённого Царства, мгновенно потерял бы боеспособность и стал бы лёгкой добычей. Но он не ожидал, что обычная девушка на седьмом уровне Приобретённого Царства сможет это выдержать. Может ли её душевная сила быть сравнима с силой того, кто находится на первом уровне Врождённого Царства?

Прежде чем он успел осознать эту мысль, человек, атаковавший звуком, понял, что его нижняя часть тела отлетела в сторону. Только тогда он с ужасом осознал, что его обнаружили без его ведома и что кто-то использовал метод, который он даже не мог распознать, чтобы разрубить его пополам!

Не успели даже предупредить, как человек, совершивший звуковую атаку, был полностью уничтожен.

В тот самый момент, когда серебристый свет уже почти достиг сердца Фэн Фэя, он внезапно упал набок, словно получив сильный удар, после чего с потолка донесся приглушенный стон.

В следующее мгновение мужчину сбросило с крыши, и он тяжело упал на землю, подняв клубы пыли.

В этот момент Фэн Фэй медленно пришёл в себя после потери сознания. Увидев лежащего на земле человека, его лицо мгновенно стало свирепым. Он схватил кнут из змеиной кости и метнул его прямо в человека. Если бы кнут действительно попал в лежащего на земле, тот бы мгновенно умер.

Если бы это был кто-то другой, они бы обязательно остановили Фэн Фэя и, возможно, даже смогли бы что-нибудь от него узнать.

Но Юань Цзюэ был другим; в его глазах сверкнул леденящий свет. Мин Фэн стоял в стороне, его лицо тоже выражало зловещую ауру.

Человек, лежавший на земле, был ударен кнутом из змеиной кости Фэн Фэя и скончался мгновенно.

Фэн Фэй, казалось, только сейчас пришёл в себя, безучастно уставившись на лежащего на земле мёртвого человека и долгое время храня молчание.

Наконец, Юань Цзюэ больше не мог сдерживаться. Он медленно подошел к Фэн Фэй, обнял ее и нежно поглаживал по спине, пока она постепенно не расслабилась, после чего сказал: «На этой дороге не будет недостатка в кровопролитии. Тебе придется к этому привыкнуть».

Фэн Фэй медленно опустила голову, крепко обняла Юань Цзюэ, а спустя некоторое время, ослабив хватку, хриплым голосом произнесла: «Я как можно скорее адаптируюсь».

В комнате воцарилась тишина. Минфэн подошел обнять Сюэтуаня, который тоже был очень напуган.

После долгого молчания Фэн Фэй вдруг спросил: «Вы знаете, кто их послал?»

Юаньцзюэ ни отрицал, ни признавал это.

Увидев, что Юань Цзюэ молчит, Фэн Фэй медленно вырвался из его объятий.

"Это Angelica dahurica."

«Эм.»

Снова воцарилась тишина.

"Разве здесь нечего объяснять?"

"Нет."

Снова тишина.

Фэн Фэй обнял своё повреждённое плечо, подошёл к окну, медленно открыл его и глубоко вдохнул, погрузившись в глубокую ночь.

«Я веду учет счета Бай Чжи и постепенно займусь его выяснением позже».

«Хорошо, я вам помогу».

«Мне это не нужно, я сам это сделаю».

«Хорошо, посчитайте сами».

Затем Фэн Фэй повернулась к Юань Цзюэ, на ее лице появилась легкая улыбка. «Я вдруг поняла твои чувства, поэтому не хочу тебя подвести. Что ты думаешь по этому поводу?»

«Это определенно лучшее».

Юаньцзюэ и Фэнфэй обменялись улыбками, в то время как Минфэн и Сюэтуань были совершенно озадачены, гадая, о какой загадке они говорят.

«Минфэн, сожги этот труп!» Фэнфэй с отвращением взглянула на лежащего на земле человека, которого она забили до смерти плетью, и ее сердце постепенно ожесточилось.

Минфэн закатил глаза. Может, он и умеет играть с огнём, но ведь он божественный зверь! Как он мог совершить что-то настолько низкоуровневое?

Как раз когда он собирался отказаться, он увидел, как Сюэ Туань со слезами на глазах смотрит на него и говорит: «Брат Минфэн, сожги это, мне страшно даже смотреть на это».

Даже герои не могут устоять перед обаянием прекрасной женщины, и Минфэн не был исключением.

Минфэн тут же метнул огненный шар в лежащий на земле труп, который мгновенно сгорел дотла.

«Брат Минфэн — потрясающий!»

Обычно серьезное лицо Минфэна тут же расплылось в глупой улыбке.

Глава седьмая: Встреча с двумя сокровищами семьи Ли

Возможно, желая подбодрить Фэн Фэя, Юань Цзюэ продолжал подшучивать над ним после того, как Мин Фэн убрал грязь.

Да, это поддразнивание.

Время от времени он одаривал Фэн Фэй соблазнительной улыбкой или расстегивал нижнее белье, обнажая свою красивую мускулистую грудь, некоторые участки которой грозили ослепить ее. Фэн Фэй закрывала лицо руками, зажимала нос, боясь, что если продолжит смотреть, то либо упадет на Юань Цзюэ, либо истечет кровью из носа.

После долгих раздумий стало ясно, что ничего не получается, поэтому Фэн Фэй просто закрыл глаза и сел на диван, чтобы заниматься самосовершенствованием.

Но действительно ли Фэн Фэй занимается самосовершенствованием?

Внезапно она украдкой открыла глаза и увидела совершенно обнаженное тело Юань Цзюэ, после чего тут же закрыла нос. Или, может быть, она притворилась, что хочет пить, и, вставая, чтобы налить себе стакан воды, украдкой взглянула на лежащего на боку Юань Цзюэ, и ее горло невольно дернулось.

Минфэн и Сюэтуань с удовольствием наблюдали за взаимодействием Фэнфэя и Юаньцзюэ. Однако, поскольку двум малышам не нужно было постоянно заниматься самосовершенствованием, они просто заняли большую кровать и крепко уснули.

После того как Минфэн и Сюэтуань крепко уснули, Фэн Фэйю вздохнула с облегчением, потому что малыши внимательно следили за каждым её движением, словно хотели разглядеть её насквозь.

Поняв, что дело зашло слишком далеко, Юань Цзюэ перестал дразнить Фэн Фэй. Он поправил одежду, стараясь не показывать слишком многого, а затем выпрямился на диване и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Видя, что Юань Цзюэ настроен серьезно, Фэн Фэй больше не могла так нагло завидовать его привлекательной внешности. Придя в себя, Фэн Фэй тоже села обратно на диван, чтобы продолжить совершенствоваться. Она не могла сравниться с Юань Цзюэ; её уровень совершенствования был намного выше.

На следующий день Фэн Фэй проснулся после медитации и огляделся. Юань Цзюэ уже не было в комнате, а Сюэ Туань и Мин Фэн всё ещё крепко спали на кровати.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436