Naming of Night - Chapter 44

Chapter 44

Ye Shang stellte das gebratene Fleisch vor Huang Jun auf den Tisch und öffnete dann den Weinkrug. Qingxue-Wein besaß zwar die stärkste Braukraft, doch Ye Shang brachte es nicht übers Herz, sich davon zu trennen. Schon beim Öffnen des Weinkrugs seines Onkels Niu verspürte er einen tiefen Schmerz.

„Hmm! Das riecht gut.“ Ye Shang hatte gerade eine Schale Wein eingeschenkt, als Huang Jun sie eifrig aufhob und daraus trank.

Nachdem Ye Shang beobachtet hatte, wie Huang Jun eine Schale Wein austrank, schenkte er noch mehr Wein ein.

Huang Jun trank drei Schalen hintereinander. „Scarface, komm herein und trink mit mir.“

Der bärtige Mann, der an der Tür Wache hielt, kam herein, und Ye Shang schenkte ihm eine Schale ein.

„Danke, Boss.“ Scarface nahm die Weinschale und trank sie aus. Bergbanditen liebten Alkohol; ihr Leben voller Gefahren erforderte starken Alkohol, um ihre angespannten Gefühle zu betäuben.

„Schenk immer weiter ein.“ Huang Jun, der inzwischen in den Rhythmus gekommen war, forderte Ye Shang auf, immer weiter einzuschenken.

Ye Shang beobachtete die beiden, wie sie Schale um Schale leerten, und empfand ein wenig Mitleid mit ihnen. Diesen Wein gab es nur bei Onkel Niu. Wenn sie so weitertranken, würden bestimmt noch mehr als zwei Krüge übrig bleiben.

Nach kurzer Zeit war der Weinkrug leer, und Huang Jue und Scarface waren beide betrunken und schläfrig.

„Was trödelst du denn noch?“, fragte Scarface und schenkte weiter Wein ein, bevor Huang Jun überhaupt antworten konnte; der Alkohol zeigte bereits seine Wirkung.

Als der zweite Weinkrug fast halb voll war, brachen Huang Jue und Scarface nacheinander zusammen. Nicht, dass sie unaufmerksam gewesen wären; ihr Versteck war tatsächlich sicher. Selbst ohne Wachen wäre es schwer gewesen, entdeckt zu werden.

Als Ye Shang die beiden fallen sah, stellte er den halben Krug Wein beiseite, zog den Reinkarnationsspeer hervor und schwang ihn, wobei er Scarface das Genick abschnitt. Dann stieß er den Speer nach Huang Juns Kopf.

Gerade als Ye Shang seine Waffe zog, rümpfte Huang Jun die Nase und richtete sich auf. Er roch Blut. Als er sich aufrichtete, sah er Ye Shangs Waffe auf sich zukommen und blockte sie instinktiv mit der rechten Hand ab.

Klicken!

Ohne zu zögern, trennte der Reinkarnationsspeer seinen rechten Arm ab und fiel dann vor Huang Juns Kehle zu Boden.

„Tötet mich nicht, ich habe etwas zu sagen!“, sagte Huang Jun, als Ye Shang im Begriff war, erneut seine Waffe zu ziehen.

„Na schön, ich gebe dir eine Chance. Wenn du es wagst zu schreien, stirbst du sofort!“ Ye Shang bewegte den Reinkarnationsspeer in seiner Hand erneut, und auch Huang Juns linker Arm wurde abgetrennt.

"Ugh..." Huang Jun ertrug die qualvollen Schmerzen, um nicht aufzuschreien, seine Stirn war schweißbedeckt.

"Sprich!" sagte Ye Shang kalt und blickte Huang Jun an.

„Ich habe ein Geheimnis, das ich dir anvertrauen muss. Alles, was ich will, ist leben“, sagte Huang Jun mit zusammengebissenen Zähnen.

„Sag mir, wie viel ist es wert?“ Ye Shangs Gesichtsausdruck blieb unverändert.

„Ich besitze eine Schatzkarte zur Höhle des Ehrwürdigen Lushan und weiß, wie man hineinkommt. Ihr müsst zuerst meine Blutung stillen, sonst sterbe ich.“ Um sein Leben zu retten, blieb Huang Jun nichts anderes übrig, als seinen größten Wert preiszugeben.

Ye Shang trat vor und deutete mit dem Finger auf Huang Juns rechte Oberarmarterie. „Du kannst deine wahre Energie nutzen, um die Blutung in deinem anderen Arm zu stillen. Sag mir jetzt, wie schnell; ich habe keine Geduld.“

„Am Eingang der Höhle des Ehrwürdigen Lushan befindet sich eine Yin-Yang-Formation. Aufgrund ihres hohen Alters haben einige der Geistersteine an ihrem Sockel ihre spirituelle Kraft verloren, und die Formation ist in Unordnung. Selbst wenn man den Weg hinein kennt, kann man nicht hinein. Man kann sie nur betreten, indem man Geistersteine sammelt, um die Yin-Yang-Formation wiederherzustellen“, sagte Huang Jun und ertrug die qualvollen Schmerzen.

"Wo ist die Schatzkarte?", fragte Ye Shang und stieß Huang Jun mit dem Samsara-Speer in der Hand gegen die Kehle.

„Ich kann es dir nicht sagen, sonst verliere ich meinen Wert. Ich sage es dir, wenn du schwörst, mich nicht zu töten.“ Huang Juns Blick war auf Ye Shang gerichtet, doch sein Blick fiel unwillkürlich auf dessen abgetrennten rechten Arm.

Ye Shang folgte Huang Juns Blick und bemerkte einen Speicherring an Huang Juns abgetrenntem Arm.

„Ich brauche keine weiteren Erklärungen von dir. Du wirst nicht überleben, egal welchen Preis du zahlst, denn deine Tat war zu grausam.“ Ye Shang stieß seinen Arm weg, und der Reinkarnationsspeer durchbohrte Huang Juns Kehle.

"Ich will nicht! Nein..." Huang Juns Worte waren unverständlich, als ihm die Kehle durchbohrt wurde, aber seine Augen verrieten seinen Unwillen.

Ye Shang bückte sich, hob Huang Juns abgetrennten Arm auf, nahm ihm den Ring vom Finger, biss sich dann in den Finger und ließ einen Tropfen Blut fallen. Er wollte sehen, ob es ein Speicherring war oder nicht.

Als das Blut eindrang, entstand ein eigentümliches Gefühl, und in Ye Shangs Geist tat sich ein einzigartiger Raum auf.

Nachdem Ye Shang den Ring in seinen Aufbewahrungsring geworfen hatte, schlug er Huang Jun den Kopf ab und verstaute ihn. Dann sah er sich im Zimmer um, fand nichts Wertvolles und verließ das Steinhaus.

Zurück in Huang Jues Steinhaus holten sie die Frau herunter, die an die Säule gefesselt gewesen war.

Bei näherer Betrachtung stellte Ye Shang fest, dass diese Frau, die etwa zwanzig Jahre alt zu sein schien, nicht nur eine kurvenreiche Figur, sondern auch ein außergewöhnlich zartes Gesicht hatte.

„Kannst du noch alleine laufen?“, fragte Ye Shang. Er wusste, dass ihm eine große Schlacht bevorstand. Die beiden mächtigsten Banditenführer waren tot, aber es gab noch fast zweihundert Banditen, viele davon im unteren Rang.

„Ich kann!“ Die Frau legte sich ein Tigerfell um, das jedoch nur ihren Oberkörper bedeckte, nicht ihren Unterkörper.

Ye Shang sammelte Huang Jues Kopf ein, warf einen Blick auf Huang Jues Steinhaus, um zu sehen, ob er etwas übersehen hatte, und bemerkte schließlich Huang Jues Aufbewahrungsgürtel, den er direkt an sich nahm.

Ye Shang führte die in ein Tigerfell gehüllte Frau hinter sich her, öffnete die Gefängniszelle und befreite alle darin befindlichen Frauen.

„Wenn ihr mir folgt und sterbt, ist das euer Pech, aber ich werde mein Bestes geben“, sagte Ye Shang zu der Gruppe von Frauen, nachdem er sie aus der Zelle entlassen hatte.

"Danke, Sir. Wenn Sie sterben, werden wir Ihnen keine Vorwürfe machen", sagte eine Frau, deren Körper von Peitschenhieben mit Rattan übersät war.

Ye Shang pfiff und führte die Gruppe armer Frauen an. Er konzentrierte sich ganz auf den Kampf und kümmerte sich um nichts anderes. Mit seinem Pfiff rief er Tian Yu herbei, der ihm helfen sollte, die Frauen zu beschützen.

Kapitel 88 Rasendes Gemetzel

Als Ye Shang pfiff, stürmten die Banditen auf sie zu, doch Tian Yu kam zuerst an.

„Tianyu, beschütze sie und lass niemanden sonst zu nah herankommen.“ Nachdem Ye Shang Tianyu diese Anweisung gegeben hatte, stürmte er vor und begann, die herannahenden Banditen zu bekämpfen.

Im Kampf gegen diese Banditen, deren Kultivierungsstufe seiner eigenen ähnelte, entfesselte Ye Shang sechs Schockwellen. Der Samsara-Speer glich einem Drachen, und jedes Mal, wenn er ihn ausstieß oder schlug, fiel ein Bandit. Er nutzte die sechs Schockwellen, um seine wahre Kraft zu schonen.

Tianyu folgte ihm und schützte dabei die etwa zwölf Frauen, die ihn beschützten.

Während Ye Shang vorrückte, starben immer mehr Banditen durch die Reinkarnationskanone, und Ye Shangs Füße waren mit klebrigem Blut bedeckt.

Ye Shang war kein blutrünstiger Mensch, doch diese Bande aus Lushan war überaus brutal. Bei jedem Raubüberfall gingen sie skrupellos vor und töteten alle bis auf schöne Frauen. Sie waren extrem grausam.

Ye Shang hatte eben in der Zelle gesehen, dass es außer dem Wascheimer keine Bettwäsche gab und die Frauen Peitschenhiebe aufwiesen, was auf Misshandlungen hindeutete. Das machte Ye Shang noch wütender.

Eine halbe Stunde später hatte Ye Shang vierzig oder fünfzig Banditen getötet.

Ye Shang war mit Blut bedeckt.

„Tötet ihn! Er ist fast am Ende!“, rief ein Banditenanführer.

Ye Shang grinste innerlich. War er etwa fast erschöpft? Er besaß noch immer zwei Drittel seines wahren Qi in seinem Dantian, und auch seine Körperenergie war kaum erschöpft.

Während der Kampf andauerte, fielen die Banditen einer nach dem anderen. Die Frauen, die in Blutlachen hinter ihnen hergingen, erbleichten. Nicht, dass sie nicht schon früher Blutvergießen gesehen hätten; ihre Angehörigen waren alle von Banditen getötet worden, doch die damalige Situation war bei Weitem nicht so tragisch wie jetzt.

Er rückte vor und metzelte sich seinen Weg frei. Ye Shang musste seine Ziele nicht auswählen. Er tötete jeden, der sich ihm in den Weg stellte, und verfolgte diejenigen, die zu fliehen versuchten.

Ye Shang kannte keinerlei Gnade. Er wusste, dass diese Leute von Natur aus böse waren, und wenn er sie heute nicht tötete, würden sie entkommen und weiterhin Böses tun.

Sie kämpften sich bis zum Eingang des Gebirgspasses vor. Siebzig oder achtzig Banditen waren bereits gefallen, und die verbliebenen etwa hundert standen am Eingang des Gebirgspasses.

„Tianyu, jage jeden von ihnen, der zu fliehen versucht, und töte sie alle!“, rief Ye Shang Tianyu zu, bevor er auf die Banditen losstürmte, die ihn umzingelten.

Seine Treffsicherheit war ideal für Gruppenkämpfe; je länger die Waffe, desto stärker war sie. Die Banditen konnten Ye Shang nicht einmal nahekommen; sie wurden allesamt von seinem Reinkarnationsspeer getötet, bevor sie überhaupt in seine Nähe gelangen konnten.

Im Verlauf der Schlacht erkannte Ye Shang seine Schwäche: seine Langsamkeit. Manche Banditen waren flink und zogen sich nach einem Angriff zurück, um so Ye Shangs tödlichen Attacken zu entgehen.

Der Mangel an Bewegungstechniken und Kampffertigkeiten stellt eine Schwäche dar. Ye Shang hatte dieses Problem bereits zuvor bedacht, doch Gong Xuan erklärte, dass man ohne Sektenverdienstpunkte keine Sektenkampffertigkeiten erlangen könne, sondern lediglich eine Reihe freier Kampffertigkeiten.

Die kostenlose Kampftechnik, die Ye Shang erlernte, war die Windjagd-Speertechnik, während die Bergunterdrückende Hand von Feng Chen stammte.

Der Kampf dauerte an, und Ye Shangs Kräfte schwanden. Die Zahl seiner Banditen nahm ab; einige waren bereits entkommen, doch viele weitere fielen Tian Yu zum Opfer.

Das Gemetzel dauerte eine halbe Stunde. Ye Shangs wahre Kraft war fast erschöpft, und der Kampf war vorbei.

Nightfall wusste nicht, wie viele Menschen entkommen waren, aber es konnte nicht sehr viele sein. Da Tianyu sie verfolgte, konnten sie nur entkommen, indem sie sich in den Wäldern oder in toten Winkeln vor Tianyus Angriffen versteckten.

„Okay, ihr seid jetzt alle in Sicherheit, ihr könnt nach Hause gehen“, sagte Ye Shang zu der Gruppe.

„Mein Herr, ich habe keinen anderen Zufluchtsort. Ich bin bereit, meinem Wohltäter als Sklavin zu folgen.“ Eine Frau, die von Ye Shangchang aus dem Gefängnis befreit worden war, kniete nieder und sagte:

„Mir geht es genauso, alle im Dorf wurden von diesen Dämonen getötet. Bitte, Herr, nehmen Sie uns auf.“ Auch eine Frau kniete nieder.

Nachdem die Frau ihren Satz beendet hatte, knieten auch die anderen Frauen nieder.

Ye Shang steckte in einem Dilemma. Er hatte die Menschen gerettet, aber er konnte sie nicht einfach im Stich lassen; diese Frauen zurückzulassen, bedeutete den sicheren Tod für alle.

„Herr, wir können Ihnen als Dienerinnen dienen“, sagten die knienden Frauen.

„Gut, mir wird schon etwas einfallen. Lasst uns erst einmal eine Unterkunft suchen.“ Ye Shang nickte und führte eine Gruppe Frauen von der Schlucht weg.

Nach einem langen Marsch von Dutzenden von Kilometern erreichten sie einen Ort mit einer Wasserquelle. Ye Shang befahl allen, sich auszuruhen, und schickte Tian Yu zur Jagd los.

„Mädchen, du hast dem Kerl doch nicht den Erfolg erlaubt, oder?“, fragte eine Frau in ihren Dreißigern, die aus dem Gefängnis befreit worden war, Ye Shang und blickte die Frau an, die er aus Huang Jues Zimmer gerettet hatte.

„Nein, er hat mich immer weiter gefoltert, aber ich habe ihm gesagt, dass ich Selbstmord begehen würde, wenn er es wagen würde, Gewalt anzuwenden, weshalb er es nicht tat… Aber das macht eigentlich keinen Unterschied“, sagte die Frau im Tierfell.

Ye Shang verstand, was die Frau meinte. Obwohl sie noch unschuldig war, hatte sie viel Demütigung erlitten. Als er sie rettete, bemerkte Ye Shang eine Tätowierung auf ihrer Brust – einen blutenden Wolfskopf – und einen Metallring an einer empfindlichen Stelle.

„Lass uns nicht mehr darüber reden. Ich habe hier keine passende Kleidung. Ich gehe in die Stadt und kaufe dir welche.“ Ye Shang war es nicht gewohnt, mit einer Gruppe nackter Frauen zusammen zu sein. Obwohl diese Frauen gefoltert worden waren, hatten sie alle eine ausgezeichnete Figur und ein ansprechendes Aussehen, sonst hätten die Banditen sie nicht behalten.

Nachdem Tianyu seine Beute zurückgebracht hatte, begann Yeshang sie zu braten, während er darüber nachdachte, wie er die Dinge für die Frauen regeln sollte.

Ye Shang hatte zwei Möglichkeiten: Entweder schickte er diese Leute nach Zhuyuan Town in Tiannan City, oder er sorgte dafür, dass sie in der Longquan Mountain Villa untergebracht wurden, die recht groß war und auch Bedienstete benötigte.

Während des Essens erkundigte sich Ye Shang nach der Meinung der Anwesenden. Wer ein freies Leben führen wollte, konnte nach Zhuyuan gebracht werden, wer dies nicht wünschte, konnte in seine Villa am Longquan-Berg ziehen.

„Mein Herr, ich gehe in den anderen Hof, um Ihnen beim Putzen zu helfen. Als ich noch zu Hause war, habe ich mit meinem Vater im Geschäft gearbeitet, und ich kann Ihnen helfen, wo ich kann“, sagte die Frau im Tigerfell. Ihr Name war Hailuo.

„Gut, dann kommt mit mir in den anderen Hof. Denkt beide an eure Zukunft. Zhuyuan ist ein beschaulicher Ort. Wenn ich nichts sage, wird niemand erfahren, was zwischen euch vorgefallen ist, und es wird auch niemanden stören. Ihr könnt heiraten und Familien gründen“, sagte Ye Shang.

Ye Shangs Worte brachten diese Leute zum Nachdenken, und nach einem Moment kamen ihnen zwei unterschiedliche Schlussfolgerungen in den Sinn, schließlich verfolgen die Menschen unterschiedliche Lebenswege.

Nachdem er über Nacht geruht und gefrühstückt hatte, schenkte Ye Shang Hai Luo ein Paar seiner eigenen Roben.

Ohne zu zögern, zog sich Hailuo direkt vor Ye Shang um. Schließlich hatte Ye Shang in Huang Jues Zimmer und auf dem Weg dorthin alles gesehen, was er hätte sehen sollen und was nicht, daher war es für ihn nur eine Formalität, dem Ganzen auszuweichen oder nicht.

„Du kennst dich aus, du solltest sie organisieren. Es ist mir lästig“, sagte Ye Shang zu Hai Luo. Der Anblick der nackten Frauen erinnerte Ye Shang an Si Kong Chu Yu und bereitete ihm großes Unbehagen. Daher überließ er die Angelegenheit einfach Hai Luo. Diese Frauen waren ihm gegenüber gehorsamer. Es kam selten vor, dass sie Huang Jue widerstehen konnten, ohne ihre Jungfräulichkeit zu verlieren.

Kapitel 89 Seltene Elixiere

Obwohl diese Frauen gelitten hatten, waren die Frauen in den Bergen alle körperlich stark, und sie brauchten vier Tage, um die nächste Stadt zu erreichen.

Ye Shang ging zuerst in die Stadt, um Kleidung für eine Gruppe von Menschen zu kaufen, brachte sie ihnen dann zurück, damit sie sie anziehen konnten, bevor er alle in die Stadt führte.

Sie fanden ein Gasthaus, und Ye Shang ließ alle ein heißes Bad nehmen und sich ausruhen, bevor er sich auf die Suche nach der von Tieren gezogenen Kutsche machte.

Obwohl Ye Shang an die Höhle des Ehrwürdigen Lushan dachte, wusste er, dass jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für ihre Erkundung war. Erstens wäre es umständlich, eine Gruppe Frauen mitzunehmen, und zweitens war er nicht vorbereitet.

Ye Shang untersuchte den von Huang Jun hinterlassenen Speicherring. Obwohl Huang Jun ein Bandit war, lebte er in großer Armut. Diese Armut war nur unter Kultivierenden verbreitet. Er besaß zwar nicht viele Kultivierungsressourcen, aber einige Geistersteine, wenn auch minderwertige. Außerdem fand er mehrere Pillenfläschchen, jedes mit einer Pille.

Nachdem Ye Shang die Pillen mit den von Feng Chen hinterlassenen Alchemieaufzeichnungen verglichen hatte, erkannte er, dass es sich um eine sehr seltene Pille zur Jugenderhaltung handelte, weshalb diese Pillen zurückgelassen worden waren. Wären es Pillen zur Unterstützung der Kultivierung gewesen, hätte Huang Jun sie alle aufgebraucht. Die anderen waren lediglich gelbe und weiße Substanzen, die für Ye Shang von geringem Nutzen waren.

Ye Shang fand auch eine Karte der Höhle des Ehrwürdigen Lushan. Es war eine uralte Karte, und Ye Shang vermutete, dass Huang Jun eine außergewöhnliche Begegnung gehabt haben musste, sonst hätte er diese Dinge nicht erhalten. Speicherringe sind Schätze für Kultivierende, und selbst für Kultivierende unterhalb der vierten Stufe ist es äußerst schwierig, sie zu erlangen.

Ye Shang hatte Recht. Huang Jun hatte die Karte bei einem Überfall auf ein Dorf erbeutet. Dieses Dorf wurde von den Nachkommen des Ehrwürdigen Lushan bewohnt. Lushan hatte in seinem Testament verfügt, dass jeder seiner Nachkommen mit außergewöhnlichem Talent die alte Karte benutzen solle, um die von ihm hinterlassene Höhle zu finden.

Unter den Nachkommen des Ehrwürdigen Lushan gab es keine herausragenden Persönlichkeiten, aber doch einige Kultivierende. Das Dorf wurde jedoch zuerst von Huang Jun vergiftet und anschließend massakriert. Um für das Überleben des Clans zu beten, holte der Dorfvorsteher einen Speicherring und eine alte Karte hervor, doch letztendlich ließ der herzlose Huang Jun das Dorf trotzdem auslöschen. Ye Shang wusste natürlich nichts davon.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496