Widows in the Song Dynasty were easy to marry - Chapter 46

Chapter 46

Troisième tome : Un bel homme réapparaît dans la question de l'amour

Tangjiabao, sur le versant est de la ville.

Heureusement, Yang Nianqing était arrivée dans l'Antiquité et avait séjourné dans la célèbre villa de Nangong. Elle avait donc déjà vu du monde et ne fut pas trop surprise par la richesse et la splendeur de Tangjiabao. Le mobilier du hall était d'un raffinement exceptionnel

: tables et chaises en bois de santal, peintures et calligraphies anciennes aux murs, et deux vases antiques dans les vitrines, dont les motifs et les couleurs étaient à eux seuls extraordinaires.

Enfin, un immense paravent sur pied représentait un paysage désolé, dégageant un charme élégant.

Au moment même où Yang Nianqing vit cela, quelqu'un apparut derrière l'écran.

Dès l'instant où Yang Nianqing a aperçu cet homme pour la première fois, elle n'a pas pu détacher son regard de lui — il s'avère que la beauté d'une femme peut transcender l'apparence et l'âge.

Vêtue simplement et le visage impassible, elle venait de traverser la douleur de la perte de son mari, et une trace de tristesse persistait sur ses traits. Elle n'était plus jeune, et de profondes rides au coin de ses yeux la faisaient paraître bien plus âgée que Madame Leng.

Elle n'était pas considérée comme belle.

Mais elle était aussi incroyablement belle.

Cette beauté était subtile, comme un parfum délicat qui émanait lentement de son corps. Était-ce une beauté intérieure

? Ou une aura raffinée

? Difficile à définir, elle touchait le cœur et inspirait la tendresse.

Saint et doux.

Il est difficile d'imaginer qu'une telle femme puisse être la meurtrière.

Yang Nianqing sortit de sa torpeur et, tout en admirant le spectacle, une étrange impression de familiarité l'envahit : était-ce un fantôme ? Pourquoi ressentait-elle toujours cela en voyageant dans le temps ? Elle était extrêmement surprise. Qiu Bailu était facile à reconnaître ; son apparence était trop ordinaire pour qu'on la confonde avec quelqu'un d'autre, aussi la reconnaissait-elle. Mais cette Madame Ye, si elle l'avait vraiment vue auparavant, elle s'en souviendrait certainement.

J'ai l'impression de l'avoir déjà vue quelque part... mais où...?

Tandis qu'elle était plongée dans ses pensées, les quatre autres avaient déjà échangé quelques mots avec Madame Ye. Parmi les quatre « premiers », deux « dieux » étaient peu bavards, et parmi les deux autres « gens », l'un était oisif et paresseux. C'est donc Nangong Xue qui dut prendre la parole et expliquer leur intention.

Raviver ces douloureux souvenirs ne fit qu'intensifier l'angoisse et la confusion de Madame Ye. Elle baissa la tête et resta longtemps silencieuse avant de finalement parler, d'une voix aussi douce qu'elle : « À propos de mon défunt mari… »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, une agitation soudaine éclata à l'extérieur.

« Tu ne m'as jamais discipliné auparavant, et maintenant tu ne me respectes même plus ? Comment oses-tu ! »

« Jeune maître, la dame reçoit des invités dans le hall. »

"..."

Avant même qu'ils aient fini de parler, une silhouette fit irruption, accompagnée d'une voix nonchalante et dédaigneuse : « C'est bien qu'il y ait des invités. J'allais justement voir de quels invités de marque il s'agissait. »

Deux yeux d'un noir d'encre, aussi profonds qu'un abîme.

Yang Nianqing était stupéfait.

Leurs regards se croisèrent, et le jeune maître Tang fut visiblement surpris. Après un instant, un sourire insouciant apparut peu à peu sur son beau visage, et l'on ne sut pas s'il l'avait vraiment reconnue.

Un toussotement retentit et Yang Nianqing reprit ses esprits. C'était Li You, qui la regardait avec amusement !

« Toi ! » Voyant l'emportement de son fils, Madame Ye se leva brusquement, le visage habituellement doux se teintant de colère. « Comment peux-tu te comporter ainsi en présence d'invités ! »

Le jeune maître Tang semblait ne rien entendre, se contentant de dévisager Yang Nianqing de haut en bas avec son regard lubrique habituel.

Quelle ânerie !

Sous ces regards, Yang Nianqing s'emporta. Elle n'était pas de ces femmes timides d'autrefois qui rougissaient au moindre regard. Elle était prête à se défendre ! Aussi, animée d'un esprit vengeur, elle adopta le regard lascif d'une femme moderne, le dévisageant de haut en bas sans la moindre pudeur, avec une pointe de dédain : « Tch, tu crois que je n'ai jamais vu un bel homme ! »

Il serait plutôt inattendu qu'un homme lubrique rencontre une femme comme celle-ci.

Comme prévu, le jeune maître Tang était stupéfait.

Madame Ye, cependant, n'y tint plus et s'écria : « Toi ! Où étais-tu passé ? »

« Maman sait déjà où est son fils, pourquoi me le redemander ? » Il reprit ses esprits, ne regardant pas sa mère en colère, mais jeta un coup d'œil à l'assemblée. « Je ne m'attendais pas à autant d'invités de marque aujourd'hui. Je suis fatigué, veuillez m'excuser. Maman, prenez votre temps. »

Après avoir dit cela, il est entré de lui-même.

Le corps fragile de Madame Ye sembla trembler légèrement. Après un long moment, elle finit par se calmer, se rassit et un sourire désolé et amer apparut sur ses lèvres

: «

Voilà un cas inquiétant de fils ingrat. Maintenant que mon défunt mari est décédé, personne ne le corrige, et il devient la risée de tous.

»

Tout le monde savait déjà qui il était, mais ce à quoi personne ne s'attendait, c'était que ce jeune maître Tang agisse de manière aussi imprudente sous le nez de sa mère !

Il s'appelait Tang Keyou.

Yang Nianqing se demandait : comment pouvait-on avoir un tel regard et se comporter si différemment ? Derrière cette apparence insouciante se cachaient-ils bien des secrets ?

Peu importe l'ampleur du sujet abordé, il y a une personne qui n'oubliera jamais l'essentiel.

He Bi alla droit au but : « Madame est-elle au courant des détails des affaires du Maître de la Forteresse ? »

Madame Ye resta longtemps silencieuse avant de secouer la tête : « Mon défunt mari n'est plus là, que puis-je en savoir, moi, simple femme ? Je m'en remets entièrement à vous. J'espère seulement que le véritable coupable sera trouvé au plus vite afin qu'il puisse reposer en paix. »

Après avoir dit cela, elle regarda dans la direction où son fils était parti, les yeux remplis de tristesse et d'impuissance : « Je m'inquiète pour l'avenir... qu'après le départ de mon défunt mari, tu sois comme ça. »

Il semble que le chagrin causé par la perte de son mari soit bien moindre que l'inquiétude qu'elle éprouve pour son fils. Qui peut comprendre les sentiments d'une mère

?

Personne n'osa en dire plus.

Madame Ye, son chagrin s'atténuant légèrement, sourit et invita tout le monde à rester. Elle chargea ensuite les domestiques de préparer des chambres, qui convenaient parfaitement à chacun. Comme cela la concernait, il serait préférable qu'ils restent et examinent la situation à leur guise. He Bi cessa alors de refuser.

Le domestique reçut l'ordre et s'apprêtait à conduire tout le monde à s'installer lorsque Madame Ye les rappela juste au moment où ils atteignaient la porte.

Elle s'avança lentement vers l'avant de la foule

: «

Quant à l'affaire de mon défunt mari, je suis naturellement soulagée de savoir que vous avez tous mené l'enquête. Mais ce qui m'inquiète le plus maintenant, c'est que vous le voyiez dans cet état…

»

Après un silence, elle s'inclina soudainement et dit : « Je vous demande seulement de bien vouloir lui donner davantage de cours pendant votre temps libre. Je vous en serais extrêmement reconnaissante. »

Tout le monde était stupéfait, ne s'attendant pas à une telle demande. Après tout, il s'agissait d'affaires familiales qui ne les regardaient pas. Aussi scandaleuse que fût Tang Keyou, comment pouvaient-ils, en tant qu'étrangers, s'en mêler

?

Nangong Xue hésita : « C'est une affaire qui concerne la famille de la dame, nous… »

« Je sais que cela doit être très difficile pour vous », dit Madame Ye en essuyant ses larmes. « Je vous en supplie, pour le repos de mon défunt mari, si vous continuez ainsi, je… »

Elle avait déjà détourné le visage et ne pouvait plus parler.

Dans la chambre de He Bi, tout le monde était assis à boire du thé, mais Qiu Bailu, qui ne s'était jamais intéressée à de telles choses, retourna dans sa chambre.

Li You regarda le thé dans sa tasse et sourit avec ironie : « Sommes-nous ici pour enquêter sur une affaire ou pour nous occuper du fils de quelqu'un d'autre ? Je ne veux vraiment pas offenser ce jeune maître Tang. »

Nangong Xue secoua également la tête.

He Bi répondit froidement : « Je ne fais qu'enquêter sur les affaires. »

« Il faut enquêter sur cette affaire, et le jeune maître devrait s'en charger », dit le serviteur qui les avait amenés. Il avait un visage rond et un air malicieux. Il sourit à tous et dit : « Mon nom de famille est Wang, et je m'appelle Wang Wu. Ma femme m'a demandé de vous prier de ne pas faire preuve de politesse et de donner des ordres à mes serviteurs si vous avez besoin de quoi que ce soit. »

Nangong Xue sourit et dit : « Votre jeune maître est-il toujours comme ça ? »

Wang Wu secoua immédiatement la tête lorsqu'on mentionna Tang Keyou.

« Bien que le jeune maître fût indiscipliné auparavant, il se comportait toujours bien en public. C'est probablement à cause de l'affaire du seigneur qu'il est devenu ainsi. Madame en est vraiment dévastée… »

Un chagrin excessif ? Yang Nianqing n'y croyait pas. Bien que le chagrin puisse pousser une personne à des extrêmes, pour quelqu'un comme Tang Keyou… la raison ne pouvait certainement pas être uniquement le chagrin.

Wang Wu était manifestement le genre de personne à bien parler, et une fois lancé, il ne s'arrêtait plus : « Maintenant que le seigneur de la forteresse est parti et que le jeune maître sème la pagaille, la dame reste assise, hébétée, toute la journée. »

Li You acquiesça : « C'est dommage que les "Trois Héros d'Armes" aient été si célèbres à l'époque... Le seigneur Tang était lui aussi un héros de son temps. Maintenant qu'il est parti, votre femme doit avoir le cœur brisé... J'ai entendu dire que lui et sa femme s'entendaient très bien. »

Wang Wu secoua la tête : « Madame est plus inquiète pour le jeune maître. »

Yang Nianqing demanda aussitôt avec curiosité : « Votre femme n'est-elle pas attristée par la mort du seigneur Tang ? »

Wang Wu jeta un coup d'œil par la porte, secoua la tête et dit doucement : « Bien sûr qu'elle a le cœur brisé. Après l'accident du seigneur de la forteresse, la dame est restée assise là pendant deux jours sans manger ni boire. Mais pour une raison inconnue, elle n'a cessé de se disputer avec lui tout au long de l'année. »

Li You a ri : « Je n'y crois pas. J'ai bien peur que vous plaisantiez. J'ai entendu dire que Madame Ye et Seigneur Tang s'entendaient très bien et ne s'étaient jamais disputés. »

Voyant qu'il ne le croyait pas, Wang Wu s'inquiéta et rétorqua : « Je n'ai proféré aucun mensonge. Bien que nous, les serviteurs, ignorions le sujet de leur dispute, nous ne sommes pas les seuls à l'avoir entendue ! »

Puis, avec un sourire énigmatique, il ajouta : « Vous ne le savez pas, mais vous n'auriez jamais imaginé qu'une personne aussi douce que Madame puisse être si féroce lorsqu'elle se met en colère... »

Il semblerait que les rumeurs de discorde au sein du couple soient fondées, et que ce soit Mme Ye qui en soit à l'origine.

Li, tu as cligné des yeux.

« Comment Madame Ye, si vertueuse, a-t-elle pu se mettre en colère ? Serait-ce… » Il marqua une pause délibérée, une pointe d’ambiguïté sur son beau visage, « …serait-ce à cause de quelque chose qui s’est passé dehors avec un homme… »

Yang Nianqing laissa échapper un petit rire ; son expression était vraiment celle d'un commère.

Wang Wu rit : « Franchement, jeune maître, je crains que d'autres ne pensent comme moi en entendant cela, mais pour notre seigneur, c'est une immense injustice. L'amour qu'il porte à son épouse est sans égal au monde… »

Yang Nianqing l'interrompit délibérément : « Comment sais-tu ce qu'il fait secrètement dehors ? »

Wang Wu déclara avec suffisance : « Vous l'ignorez tous, mais le Seigneur de la Forteresse est généralement accompagné de quelques serviteurs lorsqu'il sort. Ces deux dernières années, il ne s'est rendu que chez le jeune maître Lin et n'a pas mis les pieds ailleurs. »

« Jeune maître Lin ? »

« C'est le frère juré du seigneur de la forteresse, le jeune maître Lin Xing de la rue de la Petite Pierre, en ville. »

Lin Xing a encore été mêlé à cette affaire ?

Le groupe s'est regardé.

« Je vois », dit Li You avec un sourire. « Il semble que vous en sachiez beaucoup sur leurs affaires. »

Wang Wu, décontenancé, réalisant son lapsus, esquissa un sourire d'excuse : « Les serviteurs sont tous au courant de ces choses, comment aurais-je osé en parler ? Je les ai seulement entendues en parler par hasard, et je crains que ce ne soit pas tout à fait vrai. »

Tout le monde a trouvé cela plutôt amusant.

Wang Wu, quant à lui, était saisi d'appréhension. Après quelques échanges anodins supplémentaires, il prit congé.

Après un certain temps.

He Bi regarda par la porte et dit froidement : « Elle connaît les arts martiaux. »

"OMS?"

"Madame Ye."

Même au crépuscule, les rues étaient encore animées.

Yang Nianqing était très mécontente.

Elle avait d'abord voulu l'appeler Nangong Xue, car il était gentil, riche et généreux, ce qui aurait fait de lui le compagnon de shopping idéal. Cependant, il ne connaissait pas les arts martiaux et, depuis son empoisonnement, sa plus grande crainte était de savoir s'il allait mourir. He Bi et Qiu Bailu étaient tous deux des « dieux » et des « chefs ». Seriez-vous prêt à emmener un « chef » faire du shopping avec vous ?

Il ne reste donc qu'une seule option.

Cet homme oisif, le gentleman cueilleur de fleurs, le playboy, est plutôt beau et a beaucoup d'argent, mais il est incroyablement avare avec lui-même !

De plus, il avait une allure de star

: ses vêtements blancs étaient flamboyants, et il était élégant et raffiné, un véritable sex-symbol. Où qu’il aille, il attirait tous les regards

! En moins de quinze minutes, d’innombrables regards «

affectionnés

» se posèrent sur lui, ce qui déstabilisa profondément Yang Nianqing.

Voyant leurs regards amoureux, Yang Nianqing se sentit de plus en plus mal à l'aise en s'éloignant. Finalement, elle ne put s'empêcher de le pousser en disant : « Hé, playboy, il est temps d'être vaniteux ! »

Li You s'arrêta net : « Qu'est-ce qui ne va pas maintenant ? »

À vrai dire, Yang Nianqing était lui aussi assez surpris. Il s'était comporté de façon inhabituellement sage aujourd'hui, ne jetant aucun regard aux femmes et marchant simplement à leurs côtés.

Elle a pointé du doigt l'étage : « Tu n'as pas vu qu'ils te regardent tous ? »

« Et alors ? »

« N'aimes-tu pas la beauté ? »

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin