Abyss Empty House (The Salvageman's Adventure) - Chapter 53
Он встал, снял ботинки, немного подумал, и, увидев её, стоящую там в оцепенении, с оттенком растерянности на маленьком лице, невольно вздохнул.
Он взял ее ноги, свисавшие с края кровати, и осторожно снял с нее сапоги.
Тан Лэйан вся дрожала.
Мне было интересно, о чём он вдруг подумал, что вдруг так успокоился.
Поскольку он, казалось, был готов к компромиссу, я не хотел больше с ним спорить.
Когда он встал, снял ботинки и поставил их у кровати, его талия, перетянутая нефритовым поясом, слегка покачивалась у меня на глазах.
А вот профиль этого человека...
С её точки зрения, в этом чувствовалась холодная нежность.
Что он за человек?
Он скрывает свои истинные способности, или это всего лишь пустые обещания?
Ей ужасно не повезло; она просто хотела найти место для ночлега, но вместо этого столкнулась с убийцей.
К счастью, всё обошлось без последствий.
Он и раньше видел, как она сходила с ума, но не боялся.
Ее потрясло его нежное выражение лица и то, как крепко он ее обнимал, проявляя заботу и беспокойство.
В это время.
Сняв ботинки, он слегка замер.
Он повернул руку и поднял одну из ее ног, которая лежала на краю кровати.
Прежде чем она успела отреагировать, он уже протянул руку и снял с нее сапоги.
Ее ноги инстинктивно дернулись.
Его рука на мгновение замерла, затем он схватил ее за другую ногу, медленно снял ботинок и поставил обе ноги на край кровати.
Из-за её незначительной реакции он, изначально спокойный и невозмутимый, не смог сдержать необычного выражения лица.
Он повернулся к ней спиной и сказал: «Я иду спать».
Он лёг снаружи, стараясь не касаться её ног.
Она подтянула ноги к себе и свернулась калачиком на кровати.
Глядя на него, стоящего рядом с кроватью.
Он не был толстым и не отличался крупным телосложением.
Лежа передо мной, я почувствовал непреодолимое желание пожалеть её.
Медленно лягте рядом с ним, стараясь держаться от него на безопасном расстоянии.
Ей было все равно, но она боялась, что он это сделает.
Немного подумав, я поняла, что мне немного холодно, поэтому протянула руку и накрыла его одеялом.
Он не отказался и спокойно лег на бок.
Она на мгновение задумалась, затем протянула руку и положила её ему на талию.
И действительно, мужчина внезапно вздрогнул.
Она тихонько усмехнулась и повернула его к себе.
Он держал глаза плотно закрытыми, словно что-то терпел.
«Если ты не привыкла так спать, просто притворись, что меня здесь нет», — прошептала она.
Он не ответил и не открыл глаз, но втайне вздохнул с облегчением.
Она посмотрела на лицо, которое постепенно становилось ей знакомым, и почувствовала умиротворение.
Сложите руки вместе и положите их рядом с подушкой.
Она прижалась лицом к нему, наблюдая за человеком рядом с собой, чье дыхание постепенно успокоилось. На этот раз... он, должно быть, действительно спит.
Она долго смотрела на это широко раскрытыми глазами.
В течение этого времени человек длительное время находился в состоянии, когда его состояние насильно колебалось между бессознательным и бодрствующим.
Наконец, она тихо позвала: «Ваше Превосходительство?» Ее голос был слабым, как у котенка.
Мужчина не ответил и вообще не пошевелился.
«Лорд Чу…» — снова позвала она.
Он даже не вздрогнул.
"Ах, Чжэнь..." — прошептала она, слегка наклонившись вперед.
Ответа по-прежнему не последовало.
"Дядя Чжэнь?" — окликнул он с улыбкой, словно кот, только что укравший рыбу.
Человек передо мной дышал нормально, без каких-либо признаков одышки или чего-либо необычного.
Не смутившись, она наклонилась ближе, почти коснувшись его лица, и сказала: "Я... я... хочу тебя поцеловать..."
Если бы он притворялся спящим, учитывая обычно непоколебимый и непреклонный характер военного советника, он, вероятно, испугался бы, вскочил и убежал.
Но он по-прежнему не двигался.
Совершенно очевидно, что она действительно уснула.
Тан Лэйян смотрела на спящее лицо перед собой.
Его красивое лицо было прекрасно, словно нефрит.
Не понимая, что происходит внутри неё, она тихо шагнула вперёд, и прежде чем её разум успел это осознать, её губы, похожие на вишнёвые, нежно коснулись его щеки.
"Хлоп..." — едва слышный звук.
Температура, исходившая от моих губ, была немного прохладной и немного теплой.
Оно производит очень необычное впечатление.
Ее внезапно охватила радость, но в то же время ее охватила робость.
Боже мой, что она делает?
Неужели это правда, что от похоти нет лекарства, и люди спят с любым мужчиной, которого видят?
Нет, нет...
Даже находясь под влиянием Сицин, она не испытывала этого... желания сблизиться с Чу Гэсином.
Но другая сторона просто совершенно ничего не смыслит в романтике.
Он лежал там, словно проспал десять тысяч лет.
Она была немного раздражена и протянула руку, чтобы разбудить его.
Внезапно он в страхе отдернул руку.
Что ты вообще делаешь, Тан Лянь?
Вы с ума сошли?
Он твой настоящий дядя.
Это неприемлемо ни с эмоциональной, ни с логической точки зрения.
Если бы императрица узнала об этом, она, вероятно, до смерти испугалась бы.
Если бы отец знал...
Она вздрогнула.
Подсознательно я отпрянула назад, пока не оказалась внутри кровати, прижавшись к стене, и мне больше некуда было деваться.
Боже мой.
Мы не должны действовать опрометчиво.
Ошибаться недопустимо.
Она вынула палец и закусила его зубами.
Моргнуть.
Я впервые увидел, как он спит.
Она необъяснимо хотела увидеть это своими глазами, чтобы успокоиться, и теперь, наконец, она обрела душевное спокойствие.
Вот и все.
Было подтверждено лишь то, что он не был подозреваемым в краже «Книги Свободы» и что он не практиковал подобное злобное боевое искусство.
Это нормально.
И всё остальное, обо всём, что волнует и тревожит моё сердце сегодня вечером.
Ей следует...
Должно быть так, как будто ничего этого не существовало, как будто ничего этого никогда не происходило.
Она слегка улыбнулась и в последний раз взглянула на человека рядом с собой.
Взмахом красного рукава Тан Лэйян высвободила мощный заряд энергии, который погасил красные свечи на столе.
Она закрыла глаза, и нахлынувшая сонливость, которую она пыталась подавить, словно хлынула наружу, и она быстро погрузилась в сладкий сон.
************
Глава шестьдесят восьмая: Пронзая до костей
Чу Чжэнь проснулась посреди ночи от ощущения, похожего на шевеление котенка рядом с ней.
Более десяти лет он всегда спал один.
Я проснулась в шоке и отчетливо почувствовала мягкое прикосновение рядом с собой. Мне стало любопытно, что же это было так нагло.
Моим инстинктом было протянуть руку и оттолкнуть его, но, к счастью, мне удалось сдержаться.
Лишь когда он осознал, что происходит, он вспомнил: сегодня ночью он был не один.