Abyss Empty House (The Salvageman's Adventure) - Chapter 69

Chapter 69

Ле Янь вздохнула, понимая, что сегодня ей предстоит найти развлечение, но это казалось маловероятным. «Сестра действительно знает свое дело», — сказала она, и на ее губах появилась ироничная улыбка после того, как ее разоблачили.

«Это потому, что нам не так уж много голов, которые можно отрубить, в отличие от тебя, охранник Юэ, который невероятно наглый», — усмехнулся Янь Цзеюй.

«Кхм, похоже, моей сестре я не очень-то нравлюсь…» Ле Янь посмотрел на Янь Цзеюй. Эта красавица была достаточно красива и очаровательна, но, к сожалению, слишком привлекательна.

Она всегда предпочитала нежных красавиц; это слишком пикантно для неё.

«Страж Ле, у вас действительно острый ум». Янь Цзеюй, к удивлению, не стала это отрицать, подперев подбородок рукой и наклонившись к Ле Яню: «Однако Цзеюй очень любопытна, страж Ле, что привело вас в мою башню Дуоцин?»

"Хорошо..."

Ле Янь повернула голову, огляделась и улыбнулась: «Сестра, где тот человек, который был вчера…»

Кто это?

"что……"

«Молодой господин, пожалуйста, говорите откровенно».

"Ну... почему у меня немного кружится голова?"

«Молодой господин, не ослеп ли вас и не закружилась ли голова от вида стольких прекрасных девушек?»

«Вероятно, вероятно».

«Хмф».

«Сестра, почему эти двое мужчин меня удерживают?»

«Если кто-то попытается сбежать из ресторана, не заплатив за еду, мы, конечно же, должны его поймать».

«Я невиновен! Я ничего не ел».

"Вы ели тофу?"

«Тофу? Где его можно найти?..»

«Циньэр, он только что что-нибудь тебе сделал?»

«Господи, этот юный господин, как только вошел, начал с энтузиазмом трогать и целовать людей».

"Но... я больше ничего не делал. Ужас."

«Молодой господин, вы пришли в башню Дуоцин, даже не спросив разрешения. Это очень опасно. Прикосновение стоит сто таэлей серебра, поцелуй — тысячу таэлей».

"Ты... ты мошенник!"

«Мы все законопослушные граждане. Конечно, мы не стали бы делать ничего противозаконного. Однако в этой башне Дуоцин действует правило: если клиент пообедал и сбежал, не имея денег на оплату, ему придется продать себя, чтобы погасить долг».

«Ах, как же я, молодой господин, мог продать себя…»

«Молодой господин, несмотря на ваш хитрый взгляд и отталкивающее лицо, от которого хочется вас ударить, этот тип сейчас очень популярен. Многим клиентам нравятся ваши клиенты, так что не беспокойтесь об отсутствии рынка».

«Сестра, ты меня переоцениваешь. Боюсь, я потеряю деньги, занимаясь таким бизнесом…»

«Всё в порядке, я лучший в упаковке. После того, как я вас обновлю, гарантирую, что многие будут конкурировать с вами на аукционе».

«Мне по-прежнему нравится, какой я сейчас, но почему у меня все чаще кружится голова?»

«В этом здании полно снотворных таблеток, специально предназначенных для борьбы с непослушными детьми. Чудо, что ты дожил до этого момента, не упав замертво. Ну же, веди себя прилично».

"Помощь!"

Битва дракона и тигра в столице. Глава 84. Попадание в ловушку.

Двое здоровенных мужчин подняли ее, отнесли наверх и безжалостно бросили на кровать.

После того как все ушли, человек на кровати тихо застонал и встал.

«Эта тигрица Янь Цзеюй, слава богу, ты мне не нравишься, она такая свирепая! Ой, она чуть мне спину не сломала!»

Ле Янь встала, помассировала поясницу, затем достала веер и дважды взмахнула им, положив руку на грудь.

«Чу Гэсин, оказывается, любит тигриц. Не суди книгу по обложке». Она закатила глаза и на мгновение задумалась. «Хм, похоже, у неё невероятная внутренняя сила, словно она эксперт по боевым искусствам. Должно быть, в этой башне Дуоцин есть свои секреты. А где та, которую я видела на днях?»

Пока я был погружен в свои мысли, вдруг услышал шаги за дверью.

Она закатила глаза, выключила вентилятор, спрятала его обратно за грудь, легла и снова притворилась, что потеряла сознание.

«Этот ребёнок в этой комнате?» — спросил голос Янь Цзеюй.

«Да, всё верно».

«Хорошо, можете все расходиться».

"да."

Слышен звук удаляющихся шагов.

Затем дверь со скрипом открылась, и кто-то вошёл.

Ян Цзеюй осторожно подошла к постели.

"Ты, сопляк..."

Она тихо фыркнула; похоже, он ей совсем не нравился.

Ле Янь мысленно вздохнула: «Я тоже неплох. Просто у этой красавицы плохой вкус; ей, по сути, нравятся девушки типа Чу Гэ Сина».

К счастью, я ей не нравлюсь; лучше держаться подальше от таких тигриц.

Янь Цзеюй опустила голову и посмотрела на человека, лежащего на кровати.

«На самом деле, если присмотреться, то, кажется, вполне сносно».

Ле Янь втайне радовалась: «Конечно, я из тех людей, которые тебе нравятся. Чем больше ты на меня смотришь, тем красивее я становлюсь».

«Но такое спокойное поведение гораздо приятнее для глаз, чем когда кто-то украдкой оглядывается по сторонам», — сказала она.

Ле Янь был обеспокоен: Что ты имеешь в виду под "скользким"? Это называется ловкостью, понятно? Вздох, быть некультурным — значит быть некультурным.

Янь Цзеюй, казалось, разглядел его мысли: «Эта внешность, эта фигура, этот неземной темперамент... вздох... Подумай, как нам с этим поступить... Садистский стиль, вероятно, будет хорошим аргументом. Хм, если связать ему руки, добавить пятна крови на лицо и несколько блестящих слез, это должно привлечь немало людей».

Ле Ян был в ужасе: «Тигрица, неужели ты должна быть такой злобной? Я тебя ненавижу».

Внезапно он почувствовал, что что-то не так. Его осенила мысль, и как раз когда он собирался подняться, его обдало порывом ветра. Он резко ударил по нескольким точкам на своем теле, мгновенно потерял силы и снова упал.

«Как и ожидалось, снотворное из Павильона Похитителей Любви на тебя не действует». Янь Цзеюй хлопнула в ладоши, опустилась на колени рядом с кроватью и посмотрела на человека под собой.

«Какой умный!» — Ле Янь открыла глаза и криво усмехнулась.

«Но теперь, когда я воздействовала на ваши болевые точки, вам больше не следует двигаться, верно?» — она очаровательно улыбнулась.

«Возможно», — сказал Ле Ян, подняв бровь.

«Может быть? Хм, тогда я подумаю о том, чтобы несколько раз тебя ударить ножом. Чтобы ты больше не мог двигаться». Она сказала это так, будто говорила совершенно серьезно.

«В этом нет необходимости, сестричка. Если тебя уколют, это будет выглядеть не очень хорошо». Она посмотрела на нее с улыбкой.

«Ха», — рассмеялась Янь Цзеюй. — «Малыш, ты всё ещё болтаешь без умолку, даже когда вот-вот умрёшь. Хм... если бы не...» — Она немного помолчала, — «я бы очень хотела о тебе позаботиться».

Ле Янь моргнула: «Если это не что-то важное, почему бы тебе не продолжить, сестра?»

«Неинтересно говорить всё слишком чётко». Янь Цзеюй протянула руку и дважды похлопала её по лицу. «Молодец».

Ле Янь кашлянула и сказала: «Ну, сестра, что ты собираешься со мной делать?»

«Конечно, я найду вам хорошего покупателя, чтобы вы смогли получить прибыль». Янь Цзеюй наклонилась ближе и внимательно рассмотрела ее лицо.

Она иронично улыбнулась: «А нет ли второго варианта?»

«Что? Ты недовольна?» — взгляд Янь Цзеюй метался по сторонам. «Ты пришла в этот Павильон Похитителей Любви в поисках удовольствия, не так ли? Глядя на твое похотливое лицо, ты совсем не похожа на девственницу, которая никогда не бывала в борделе, хм... может быть, ты и правда девственница...»

Его взгляд метнулся по сторонам, и он с подозрением посмотрел на Лейана.

Ле Янь нахмурился, а затем тут же улыбнулся: «Этот молодой господин... безусловно, эксперт».

"Правда?" — Янь Цзеюй не поверила.

«Это реально, реальнее, чем иголка», — поспешно сказал Ле Янь. «Пфф…» — рассмеялся Янь Цзеюй.

«Над чем ты смеешься, сестричка? У тебя такая прекрасная улыбка!»

«Я смеюсь над тобой, ты настоящий новичок».

"Как... как такое может быть... Я ведь всё это уже видела". Она говорила смущенно.

«Правда? Тогда как насчет того, чтобы твоя старшая сестра посмотрела?» — подмигнула она ей.

Ле Янь вздрогнула и стиснула зубы: «Нет... тогда в этом нет необходимости».

"Ха-ха-ха..." — Янь Цзеюй разразилась смехом, искренне наслаждаясь моментом и от души смеясь.

Ле Янь тихо вздохнул: «Ты действительно строишь своё счастье на моей больной точке».

Услышав это, Янь Цзеюй рассмеялась так сильно, что у неё задрожало всё тело.

«Скажите, зачем вы пришли в это здание?» После недолгого молчания Янь Цзеюй достала из-под груди платок и осторожно вытерла слезы с уголков глаз.

Я так давно не смеялся от радости.

«Ну, вообще-то я хотел узнать, как поживает тот парень со вчерашнего дня», — ответил Ле Ян.

"О?" — взгляд Янь Цзеюй сузился. — "Почему?"

«Вероятно, это судьба, или, может быть, любопытство», — ответила она.

"Судьба?" — нахмурилась Янь Цзеюй. — "Интересно?"

"да."

«Ни за что…» — Янь Цзеюй шагнула вперед. — «Герцог Юэ, вам случайно не нравятся такие?»

"Что... что...?"

«У Хуа Ну изуродовано лицо, она больше не может обслуживать гостей. Если она вам действительно нужна, как насчет того, чтобы я немного пожертвовал и помог вам с вашим первым разом?»

«Рабыня цветов?» — воскликнул Ле Янь с удивлением. — «Она женщина?!»

«Конечно», — медленно произнесла Янь Цзеюй. Она протянула руку и прикоснулась к своему лицу. «По сравнению с калекой, я лучше понимаю, чего ты хочешь, и к тому же я красивее, не так ли?»

"Да... да..." Она была потрясена и могла лишь повторять, что соглашается.

"Значит, ты собираешься его взять?" — Янь Цзеюй кокетливо подмигнула ему.

Ле Янь поспешно сказала: «Тогда забудь об этом, сестра. Ты слишком хрупкая. Я не могу себе этого позволить».

"Всё в порядке, ты такая милая. Я сделаю тебе скидку, а потом мы всё обсудим, хорошо?"

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin