Chapter 17

Esa mirada seguía siendo afilada y fría, como un cuchillo o una espada, y él permanecía tan orgulloso como el Maestro del Palacio de la Nube Voladora, que nunca se había tomado el mundo en serio.

Qin Junche miró brevemente a Mo Qingli antes de que su mirada se posara en Gu Tang.

En ese instante, Mo Qingli sintió como si viera cómo la nieve primaveral se derretía.

Las flores florecían en abundancia, y la brisa primaveral recorría la tierra, suavizando la expresión de Qin Junche.

Esa era una gentileza que jamás había visto en el rostro del Maestro de Palacio de Feiyun en todos los años que se conocían.

Mo Qingli: "..."

Casi había olvidado el propósito de su viaje a la montaña Feiyun ese día, y se despidió de Gu Tang con cierta distracción: "Me retiro".

Mo Qingli prácticamente huyó presa del pánico.

La puerta del patio se cerró de nuevo tras él.

Tras confirmar que Qin Junche había vuelto a añadir las restricciones a la puerta del patio, Gu Tang se giró con una sonrisa y preguntó: "¿Lo hice bien?".

Hizo una pausa y luego le dijo a Qin Junche: "No puedo estar fuera mucho tiempo. Esta noche le entregaré la matriz de alquimia a Lin Fei, y mañana regresaré al Pabellón Danxin. En cuanto a la técnica de espada..."

Gu Tang pensó un momento y luego preguntó con cautela: "Si no tienes nada más que hacer, ¿por qué no vienes conmigo al Pabellón Danxin?".

Qin Junche permaneció apoyado contra el pilar, con los ojos cerrados, aparentemente absorto en sus pensamientos.

No habló ni hizo ningún movimiento, lo que hizo que el ambiente fuera un poco incómodo.

Gu Tang se sintió muy avergonzado.

Quería que Qin Junche fuera con él al Pabellón Danxin, exclusivamente para su propia... misión.

La variedad Gu Nuo ahora es idónea para cultivarse en la piscina de agua fría del pico Danxin.

A lo largo de su viaje por la montaña Feiyun, no pudo encontrar un lugar más adecuado para que Gu Nuo cultivara.

Además, Qin Junche había aceptado claramente convertirse en su compañero taoísta, pero el sistema no le notificó que la misión secundaria se había completado.

Tras pensarlo un momento, Gu Tang supuso que el problema radicaba en la última parte de la tarea.

¿Por qué deberíamos darle a Gu Nuo un hogar completo y cálido?

“Antes de venir, Nuo’er también dijo que te echaba de menos”, Gu Tang no tuvo más remedio que repetir.

Cuando Gu Tang y Qin Junche regresaron a la casa de madera donde vivía al pie del pico Danxin, Gu Nuo todavía estaba practicando con su espada en el estanque de agua fría y aún no había regresado.

—Vamos a buscarlo. Nuo’er se alegrará mucho de verte —le dijo Gu Tang a Qin Junche.

"De acuerdo." Qin Junche asintió.

Gu Tang ahora piensa que es muy fácil hablar con el Maestro de Palacio Feiyun.

Esta vez, Qin Junche no lo llevó volando hasta la cima del Pico Danxin. Los dos subieron lentamente por el sendero de la montaña, uno al lado del otro. Estaban a punto de doblar la siguiente curva cuando llegaron al estanque de agua fría donde Gu Nuo solía practicar con su espada.

El bullicio de los niños, arrastrado por el viento, llegó a los oídos de Gu Tang.

La voz suave, clara e infantil de Gu Nuo, teñida de sollozos evidentes, destacaba especialmente entre las voces de los demás niños.

¡Estás diciendo tonterías! ¡Mi padre no es ese tipo de persona! ¡Ustedes son los malos!

Gu Nuo es demasiado joven y se porta demasiado bien.

Lo único que dicen es "el malo".

Los demás niños eran mucho más desinhibidos, especialmente algunos de los que hablaban más alto y que proferían todo tipo de palabrotas.

El rostro de Gu Tang se ensombreció inmediatamente al oír esto.

Se giró y miró a Qin Junche.

La otra persona pareció comprender lo que quería decir y, con un movimiento rápido, lo agarró por la cintura y se lo llevó de un tirón.

En un abrir y cerrar de ojos, los dos aterrizaron uno al lado del otro en el borde de la fría piscina.

Capítulo 18 El padre del hijo es el Señor Demonio (18)

En la orilla cubierta de hierba del estanque frío, Gu Nuo, vestida de azul, permanecía de pie a un lado.

Frente a él había alrededor de una docena de niños.

El más pequeño era más de media cabeza más alto que el delgado Gu Nuo.

El mayor ya tiene doce o trece años.

El rostro de Gu Nuo se puso rojo brillante y sostenía una espada corta de madera en su mano.

Gu Tang la talló para él antes de marcharse, y ahora Gu Nuo la necesita para reparar la espada.

"¡Qué vergüenza!" Una niña con un vestido rosa, sentada frente a Gu Nuo, se pasó la mano por la cara varias veces. "¡Qué vergüenza, descarada! ¡Pequeña Gu Nuo, estás presumiendo! Jejeje..."

En cuanto la niña empezó a cantar, todos los niños se unieron, riendo y aplaudiendo mientras cantaban alegremente.

"¡Mi padre jamás me mentiría!" El rostro de Gu Nuo se puso rojo brillante y sus grandes ojos se abrieron de par en par mientras intentaba mirar fijamente.

Las lágrimas le brotaron y le dieron vueltas en el estómago, pero las contuvo, no quería derramar una lágrima delante de sus amigos, que siempre se burlaban de él.

Mi padre dijo que llorar delante de quienes lo acosan solo los hará más felices.

Solo quienes lo aman derramarán lágrimas y sentirán lástima por él.

¡No debe llorar!

"¡Mi mamá dice que tu papá es un mentiroso, toda la familia lo sabe!", gritó otro niño, de unos diez años. "Es el más débil de la familia, solo sabe trepar descaradamente a la espalda de los demás... ¡Aaaaaah!"

Antes de que el niño pudiera terminar de hablar, el pequeño cuerpo de Gu Nuo se lanzó repentinamente hacia él como una bala de cañón.

Era tan delgado y pequeño, y además tan joven.

Se lanzó hacia adelante con todas sus fuerzas y, sin pensarlo, se estrelló de cabeza contra el estómago de la otra persona.

"¡Ah!" El niño fue tomado por sorpresa y Gu Nuo lo empujó. Retrocedió tambaleándose varios pasos y se sentó en el césped con un golpe seco.

Gu Nuo también se sentía mal.

Retrocedió tambaleándose unos pasos cuando el niño pequeño rebotó contra él, con la cabeza ligeramente dando vueltas.

Al cabo de un rato, logró ponerse de pie con firmeza.

"¡No hables de mi padre!", gritó Gu Nuo.

Intentó mantener la compostura y miró fijamente a los niños: "El anciano Zhu dijo que papá es muy poderoso ahora..."

"¡Mi padre dijo que se hizo poderoso acostándose con otros hombres!" Otro chico, de unos once o doce años y de aspecto bastante fuerte, interrumpió a Gu Nuo en voz alta.

"¡Estás diciendo tonterías!" Gu Nuo sacudió la cabeza y se abalanzó sobre el chico, blandiendo su pequeña espada de madera.

—¡Ese pequeño bastardo golpeó a alguien! —gritó el niño a sus amigos—. ¡Él empezó, dale una paliza!

Gu Nuo era más joven que todos ellos. Aunque tenía un talento excepcional, llevaba poco tiempo cultivando.

Rodeado por una docena de niños, fue rápidamente empujado al suelo.

El chico alto y fuerte, de unos once o doce años, se agachó para recoger la pequeña espada de madera que había caído a un lado y la arrojó a la piscina helada: "¿Qué clase de basura es esta? ¡Pequeño bastardo, ¿te atreves a practicar esgrima?!"

La espada de madera describió un pequeño arco en el aire, a punto de caer en el estanque helado.

Con un "silbido", la espada de madera salió disparada hacia atrás y se clavó directamente en el suelo.

El chico se quedó atónito por un momento, sintiendo un escalofrío recorrerle la espalda.

Giró la cabeza lentamente, pero antes de que pudiera girarla por completo, una fuerte fuerza provino de la nuca.

Alguien lo agarró por la nuca y lo echó sin más.

"¡Aaaaaaah!" El niño dejó escapar un grito aún más penetrante que antes, y luego rodó hasta el suelo.

"¿Eh?" Pensó que se iba a caer y a hacerse una herida en la cabeza, pero solo cayó de culo y le dolió un poco.

El niño se detuvo un instante y luego se levantó rápidamente del suelo.

Antes de que pudiera siquiera ponerse de pie, vio cómo sus amigos eran arrojados al suelo uno por uno.

Los niños que rodeaban a Gu Nuo fueron arrojados al suelo en un abrir y cerrar de ojos.

En medio de los gritos, todos los niños se levantaron ilesos.

Se miraron el uno al otro.

Finalmente, todos miraron a Gu Tang, que se inclinaba suavemente para levantar a Gu Nuo, no muy lejos de allí.

Gu Tang, que acababa de llegar, casi se divirtió con el grupo de niños.

No pudo nombrar a todos los niños, pero reconoció que la mayoría eran hijos de discípulos externos del Pabellón Danxin.

El mayor no tenía más de trece o catorce años.

El Pabellón Danxin es, después de todo, una secta importante que se encuentra entre las mejores de todo el mundo del cultivo.

Jamás esperó que los niños a los que habían enseñado sus discípulos acabaran siendo así.

¡No es de extrañar que Gu Nuo luchara contra ellos!

Los tiempos han cambiado mucho. ¡El mundo de los niños de hoy es mucho más sucio de lo que él imaginaba!

"Nuo'er." Gu Tang se inclinó y le dio una palmadita en el hombro a Gu Nuo.

Miró a su hijo a los ojos y le preguntó con dulzura: "¿Estás bien?".

"Padre...", gritó Gu Nuo en voz baja, con su carita testaruda tensa.

Estaba tan preocupado... ¿su padre habría oído lo que acababa de decir?

¡No quería que su padre lo oyera!

"¡Noel está bien!", dijo rápidamente.

"Buen chico." Gu Tang le sonrió levemente.

Le revolvió el pelo a Gu Nuo y de repente le preguntó: "¿Entonces, aún puedes pelear?".

"¿Eh?" Gu Nuo se quedó atónito por un momento, mirando a Gu Tang con cierta confusión.

Solo entonces se dio cuenta de que había otra persona de pie junto a su padre...

¡No! ¡Otro padre!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin