Chapter 12

Она чувствовала, что Гу Юэюэ вряд ли пропустит её, потому что каждый раз, когда Гу Юэюэ встречала её, она была как мышь, увидевшая кошку; она ужасно боялась её.

Гу Юэюэ, вероятно, не подпустит её близко, поэтому решение помешать ей пройти дальше на данном этапе было бы хорошим способом исключить её из игры. Это очень эгоистичный поступок; люди будут избегать тех, кто вызывает у них страх, и тех, кто вызывает у них страх.

Гу Юэюэ на мгновение заколебалась, стоя лицом к лицу с Чжан Я, но позже поняла, что эти мгновения колебания вызывали у неё отвращение. Теперь, видя блестящее выступление Сюй И, она ещё больше огорчилась своим прежним мыслям.

Она раньше видела видео, где Сюй И отрабатывал фехтование на съемочной площадке. Движения были красивыми, но им не хватало визуальной привлекательности, и они больше напоминали настоящее фехтование. Но сегодня она увидела красоту танца.

Совершенно очевидно, что Сюй И — очень серьёзный человек в личной жизни. Она оттачивает и совершенствует своё мастерство владения мечом, чтобы пройти этот отбор.

Сюй И подождала немного, но окончательного вердикта так и не было вынесено. Она слегка подняла голову и посмотрела на Гу Юэюэ, увидев лишь боль в глазах последней.

Гу Юэюэ вспомнила, сколько пота она пролила перед ночью формирования группы. Она считала, что лучше многих понимает трудности и горечь, которые приходится переживать на пути к мечте.

«Ваше выступление было блестящим», — сказала Гу Юэюэ под ожидающими взглядами всех присутствующих, а затем, затаив дыхание, нажала кнопку «пропустить». После этого она добавила, обращаясь к Сюй И: «В моих глазах ваше выступление безупречно».

—Ах! Сестры, я схожу с ума! Я забыла дышать!

—Боже мой, от просмотра отборочного конкурса у меня аж сердце заколотилось.

Это первый раз, когда наша Юэюэ поставила высший балл! Раньше, независимо от того, чье выступление она показывала, она всегда давала несколько объективных и справедливых комментариев. Но на этот раз она ничего не сказала, но при этом сказала все!

—Я одна заметила, что лицо Фань Вэйвэя позеленело?

—Нет! Я тоже это заметила. И ещё я заметила, что Ся Лань выглядела так, будто вот-вот расплачется.

—Вы не заметили, что Сюй И улыбнулась?! Она была такой холодной и отстраненной с самого начала выступления, но улыбнулась, когда Юэюэ похвалила ее!

Ся Лань не ожидала такой высокой оценки от своего кумира. Увидев напечатанный ею красный крестик, она, избегая прямой трансляции, резко хлопнула себя по руке и сказала: «Это всё твоя вина, что ты так разочаровала и пошла против своего кумира».

В результате звук её хлопка по собственной руке был записан и транслирован по всему залу через её микрофон.

Вскоре зрители поняли, что происходит, и присоединились к аплодисментам, которые разразились оглушительными овациями.

Сюй И посмотрела на Гу Юэюэ, ее сверкающие глаза были полны удивления и замешательства.

Глава пятнадцатая

Сюй И нашел Чжан Я, которая уже прошла отбор, и они пообедали на базе «Звездное небо», после чего разошлись по домам по отдельности.

Во время обеденного перерыва четверо наставников и съемочная группа вместе пообедали, а Лю Дай был ведущим трапезы.

Он пытался разрядить обстановку за столом множеством вежливых слов, но что бы он ни говорил, Фань Вэйвэй всегда сохранял саркастическое выражение лица и ни на кого не смотрел дружелюбно.

В конце концов, Лю Дай вышел из себя. За столько лет работы в индустрии он никогда никому не льстил. Сегодня, ради показа, он вежливо поговорил с Фань Вэйвэем, но тот не ответил ему взаимностью, поставив его в неловкое положение.

После того как Лю Дай сел, он начал болтать с Юань Бэйду, сидевшим рядом. Юань Бэйду, глядя на аппетитные блюда перед собой, взял палочки для еды и выдавил из себя улыбку, испытывая при этом горькое чувство, потому что ему очень хотелось есть, но он не мог.

Фань Вэйвэй сидел рядом с Гу Юэюэ, холодно глядя на неё. В глубине души он проклинал Гу Юэюэ. Было очевидно, что он только усложнил жизнь участнице из-за Гу Юэюэ, но Гу Юэюэ в последний момент обернулась против него, из-за чего он потерял лицо перед прямой трансляцией.

Рано или поздно он со мной сведёт счёты!

После обеда все четыре наставника вернулись в свои туалетные комнаты, чтобы немного отдохнуть в течение часа.

Процесс отбора продолжился в 14:00.

К тому времени Сюй И уже ушёл домой. Хэ Сяоцзин, у которой редко бывает выходной, как только увидела её возвращение, тут же пригласила её посмотреть прямую трансляцию.

Хэ Сяоцзин: «Я смотрела вашу прямую трансляцию сегодня утром, это было потрясающе! Это было так захватывающе, ваш хэштег даже попал в конец списка трендов».

«Почему бы вам не завести аккаунт в Weibo? Многие оставляют комментарии на вашем официальном сайте, желая подписаться на вас».

Сюй И раньше изучала Weibo, но ей было неудобно пользоваться смартфонами, поэтому она решила не заводить аккаунт в этой социальной сети.

"Незачем."

Хэ Сяоцзин хотела убедить её, что, имея такое большое количество подписчиков, даже если она не станет знаменитостью, она всё равно сможет стать успешным онлайн-инфлюенсером, используя свою популярность.

Сколько бы Хэ Сяоцзин ни говорила, Сюй И оставался непреклонен. Лишь когда Хэ Сяоцзин перестала пытаться её убедить, Сюй И, немного подумав, задал ей ещё один вопрос.

«У меня есть невеста, но мы давно не виделись...»

«Что?» — глаза Хэ Сяоцзин расширились, услышав её слова, и она встала с дивана. Она серьёзно оглядела Сюй И с ног до головы. «Сколько тебе лет? У тебя уже есть невеста?»

«Все было устроено давным-давно», — смиренно объяснил ей Сюй И, прося совета. «Но с тех пор мы не общались, и… она, вероятно, даже не знает о моем существовании и не знает об этом браке. Что, по-твоему, мне следует делать?»

Выражение лица Хэ Сяоцзин несколько раз менялось, в глазах читалось недоверие. «Сюй И! На дворе XXI век! Неужели твоя невеста — это та, за кого ты собирался жениться еще до своего рождения?»

«Примерно?» Сама Сюй И не была уверена, какая судьба её уготована мисс Гу. Судьба была предопределена 20 000 лет назад. Когда культиваторы образуют связь, она напрямую закрепляется в душе другого человека. Поэтому, сколько бы раз мисс Гу ни перерождалась и кем бы она ни перерождалась, их судьба никогда не будет разорвана.

Не будет ошибкой сказать, что это был брак по договоренности с самого рождения мисс Гу. Более того, он был предопределен с момента ее рождения. Если бы она не пробудилась, то в ближайшем будущем мисс Гу встретилась бы со своим первоначальным телом и таким образом слилась бы с частичкой своей души. Это предопределено Небесами, и никто не может это изменить. Как говорится, в темноте таится судьба.

Теперь, когда она пробудилась, она также сможет пробудить все божественное сознание мисс Гу в будущем. Только после того, как она успешно преодолеет свои испытания и вознесется до бессмертия с божественным статусом, этот брак может быть расторгнут.

Хэ Сяоцзин снова села рядом с ней, все еще с трудом веря словам Сюй И. Хотя однополые браки были легализованы несколько лет назад, она все еще немного растерялась, никак не ожидая увидеть рядом с собой лесбиянку.

«Вы пытались с ней связаться?» Хэ Сяоцзин поняла, что Сюй И действительно обеспокоена этим, поэтому приняла это близко к сердцу и перестала поднимать шум.

Сюй И рассказал ей о том, что нашел жилой комплекс мисс Гу.

Когда Хэ Сяоцзин снова посмотрела на неё, на её лице появилось сложное выражение.

«То, что ты делаешь, немного… извращенно». Хэ Сяоцзин потерла лоб. «Нельзя просто так врываться в чужой дом».

«Я тоже так подумала, поэтому не стала её искать, а просто постояла некоторое время у двери».

Хэ Сяоцзин: «Вам следует попытаться познакомиться с ней поближе или связаться со старейшинами, которые организовали вашу помолвку, и попросить их выступить в роли свахи».

Хэ Сяоцзин не одобрила этот брак. В какую эпоху мы живем? Все верят в свободу любви. Кому нужен брак по договоренности?

Пока Хэ Сяоцзин думала об этом, ее взгляд упал на Сюй И, который хмурился и был погружен в свои мысли. Ее сердце замерло, а затем начало бешено колотиться. «Мне предлагают такую красивую девушку, я хочу именно этого!»

«Ты права, но тех, кто помог нам обручиться, больше нет в этом мире», — тихо выдохнула Сюй И. Ее родители и родители мисс Гу вознеслись на небеса десятки тысяч лет назад.

Хэ Сяоцзин слегка поджала губы и наконец смогла сказать: «Примите мои соболезнования».

Сюй И был ошеломлен. О чем тут горевать? Что значит «горевать по кому-то»?

Опасаясь, что она слишком погрузится в печаль, Хэ Сяоцзин быстро сказала что-то еще, чтобы отвлечь ее.

«У вас есть какие-нибудь знаки, подтверждающие вашу приверженность друг другу? Разве так всегда показывают в телесериалах? Когда две семьи обручаются, они обмениваются знаками, верно? Вы можете отнести ей знак, чтобы попытаться убедить ее в своих словах. Затем вы можете проверить ее чувства. Если она будет довольна вами, вы можете выбрать дату получения свидетельства о браке. Если она не планирует выходить за вас замуж, я думаю, вам не стоит слишком расстраиваться или создавать ей трудности».

Сюй И внимательно слушала, особенно две фразы: «Если вы согласны, то получите свидетельство о браке» и «Если вы не согласны, то не стоит создавать им трудностей». Она очень хорошо их запомнила и держала в уме.

Хэ Сяоцзин хотела сказать что-то ещё, но тут ей позвонили. Она поспешно схватила зонтик и телефон и уже собиралась уходить.

«Моя подруга слишком много выпила. Я поехала за ней, и она может не вернуться сегодня вечером».

После ухода Хэ Сяоцзин Сюй И некоторое время думал о ней и о мисс Гу.

Когда солнце садилось за окном, Сюй И, глядя на закат над половиной неба над магазином, внезапно вышла на улицу.

Она собиралась найти мисс Гу. Даже если сейчас она не могла заговорить с мисс Гу о предложении руки и сердца, ей все равно хотелось увидеть, как мисс Гу выглядит в этой жизни. Внешность не была ключевым моментом, ведь это была всего лишь смертная жизнь. Главное было то, что она скучала по ней.

Гу Юэюэ закончила свою работу на сегодня и попрощалась с производственной командой, прежде чем отправиться домой.

Оно планировала проводить её обратно. По дороге Гу Юэюэ заметила, что Оно выглядит измождённой. Они остановились в аптеке, чтобы купить снотворное.

Чувствуя вину, Гу Юэюэ сказала Сяо Е пойти домой и отдохнуть после того, как он отвезет ее домой.

Оно отказалась, сказав: «Сестра, что ты будешь делать, если я уйду?»

«Всё в порядке. Я просто побуду дома несколько дней. В следующий понедельник я присоединюсь к команде». В голове Гу Юэюэ возник образ Сюй И, её собственный образ, где она свободно размахивает мечом на сцене. Подсознательно Гу Юэюэ отвергла ярлык, который она навесила на Сюй И, назвав её сасэн-фанаткой.

Человек, который так усердно работает и так отчаянно стремится к своим мечтам, не должен быть безмозглым фанатом, сошедшим с ума.

Возможно, она неправильно поняла раньше.

«Разве вы не говорили, что в этом доме раньше жила пожилая пара профессоров? Может быть, студенты не знали, что их преподаватели съехали, поэтому нашли это место, и так уж получилось, что они мои поклонники».

"..."

Оно помолчала немного, а затем с кривой улыбкой сказала: «Сестра, тебе не больно, когда ты сама себе противоречишь?» Кто это был, кто раньше так уверенно называл этих двоих фанатками-сасэнками? Они так испугались, что упали в обморок на съемочной площадке. А теперь так легко себе противоречат.

Гу Юэюэ покраснела.

«Сестрёнка, я знаю, ты волнуешься за меня, но со мной всё в порядке. Пожалуйста, позволь мне остаться здесь и составить тебе компанию. Иначе, даже если я вернусь, я не смогу спать одна».

Гу Юэюэ отказалась, резко вытолкнула её за дверь, а затем с улыбкой успокоила: «Не волнуйся, со мной всё в порядке. Ты возвращайся и отдохни. Скоро ты присоединишься к команде, так что у тебя будет много возможностей провести со мной время».

Сяо Е вытолкнули за дверь. Она знала, что Гу Юэюэ упряма и её трудно убедить. Она ещё раз подумала и поняла, что Сюй И, похоже, не такой уж плохой человек.

«Хорошо, я сейчас вернусь. Сестра, если тебе что-нибудь понадобится, сначала позвони в полицию, а потом мне».

«Хорошо, я поняла. Возвращайтесь и отдохните». Гу Юэюэ лично проводила её до лифта.

После ухода Оно Гу Юэюэ вернулась в свой опустевший дом одна и снова почувствовала, что в доме особенно холодно и уныло.

Она также хотела завести питомца, но проводит более 300 дней в году вдали от дома, поэтому держать животное дома нереально, если только оно не станет умным и не сможет позаботиться о себе.

На балконе она поливала два маленьких кактуса в горшках.

Она включила телевизор и наугад выбрала какую-нибудь шумную передачу, пока не проголодалась, а потом пошла на кухню помыть себе яблоко.

После того как мы доели яблоко, последние лучи дневного света погасли на горизонте.

В этот момент Сюй И стояла у двери. В отличие от прошлого раза, когда она колебалась, стучать ли, на этот раз она заранее почувствовала, есть ли кто-нибудь внутри.

Гу Юэюэ включила свет в комнате. Она боялась оставаться одна, поэтому включила все лампы, чтобы в комнате было светло. На диване также лежал новый плюшевый медведь в натуральную величину. Хотя ей и не хотелось расставаться со старым, она не осмелилась оставить его себе.

Как обычно, она репетировала свои актёрские навыки перед плюшевым мишкой.

Это была классическая сцена в исполнении одной из её любимых актрис-ветеранов, изображающая пробуждение женского самосознания в республиканскую эпоху. Чтобы противостоять отбросам старого общества, главная героиня произнесла мощную речь, критикующую свой клан.

«Сейчас эпоха свободы, где все равны и могут свободно выбирать себе партнера. Ваши браки по договоренности — это устаревшие идеи, устаревшие и вульгарные обычаи, от которых следует отказаться!»

«Счастье — это то, что мы создаём сами. Женщины должны иметь собственное мнение, учиться быть независимыми и менять свою судьбу! Я не марионетка, управляемая вами, и не инструмент, используемый в политических браках для получения семейных выгод. Я — человек! Я — это я! Мой брак должен быть моим собственным решением!»

«Ты хочешь, чтобы я вышла за него замуж, но я не согласна. Дело не в том, хороший он человек или плохой, и не в его семейном происхождении; просто он мне не нравится, и наши ценности не совпадают. Я не слепо следую за толпой, а скорее…»

Разделённые единственной дверью, человек внутри увлечённо говорил, а человек снаружи слушал, слушая что-то невнятное.

Сюй И прикусила нижнюю губу и погрузилась в сознание.

Она стояла в дверном проеме и глубоко вздохнула.

Сегодня она встретилась с мисс Гу и узнала, что мисс Гу — та самая знаменитая звезда, с которой она встречалась несколько раз, а также её наставница, с которой она будет проводить дни и ночи. Она была очень этому рада.

Но её счастье длилось всего несколько секунд. Если бы она не услышала слова мисс Гу, которые, казалось, были сказаны ей намеренно, она могла бы быть ещё счастливее.

Глава шестнадцатая

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800