Chapter 27

Лю Дай не заметила изменения в том, как она обратилась к Гу Юэюэ, но Гу Юэюэ отчетливо услышала это и почувствовала, что слова ей знакомы, хотя она не могла вспомнить, когда слышала их раньше.

Лю Дай рассмеялся и окинул Сюй И взглядом с ног до головы: «Откуда ты взял, что сможешь?..»

«Учитель Лю». Гу Юэюэ стояла позади Сюй И, желая выйти и поговорить с Лю Дай, но была остановлена Сюй И. Сюй И теперь настороженно относился ко всем, поэтому Гу Юэюэ ничего не оставалось, как выглянуть из-за её спины и поговорить с Лю Дай: «Учитель Лю, сегодня уже слишком поздно, поэтому я не буду никого беспокоить. Я останусь у неё в общежитии на ночь».

Лю Дай задумался над слухами, которые ходили раньше. Гу Юэюэ целенаправленно наставляла эту новичку, и теперь казалось, что их отношения действительно сложились довольно хорошо.

«Хорошо, звоните нам в любое время, если вам что-нибудь понадобится». Лю Дай показал жестом телефон, дружелюбно улыбнулся и ушел.

Когда все ушли, Сюй И почувствовала небольшое облегчение, поняв, что вокруг больше никого нет.

«Мисс Гу, я чувствую себя ужасно». Сюй И поправила одежду, ее духовная энергия перестала циркулировать в теле, она не могла ни излучать ее, ни забирать обратно, и ей казалось, что она вот-вот взорвется.

Если бы её родовой меч раньше находился внутри её тела, она могла бы перенести половину его энергии в родовой меч, чтобы разделить бремя. Но теперь дух её родового меча покинул её тело.

Более того, даже если бы она могла сейчас перенести дух меча в своё тело, она бы больше этого не сделала.

Ее соратница, которая когда-то доверила ей жизнь и смерть, в мгновение ока стала для нее и мисс Гу ребенком. Как бы ей ни было больно, она не могла перенести свою боль на ребенка.

Гу Юэюэ помогла ей сесть на диван и случайно коснулась открытой, обжигающе горячей кожи.

«О боже, у тебя жар. У тебя температура». Гу Юэюэ достала телефон, чтобы вызвать скорую помощь для Сюй И. Она была раздражена. «Как же я не заметила раньше? Подожди, они же должны быть недалеко. Я сейчас перезвоню».

«Не нужно вас беспокоить, мисс Гу. Пожалуйста, отведите меня обратно в мою комнату в общежитии». Сюй И испытывала сильную боль, но её разум оставался ясным. Её фундамент был разрушен, и её духовная сила бурлила. Вероятно, её тело было раздроблено изнутри. Если она не сможет восстановить свой фундамент и исправить его, поездка в больницу только напугает медицинский персонал.

«Нет, ты больна. У тебя высокая температура, и тебе нужно в больницу». Гу Юэюэ была ещё более решительной, чем она, уже держа телефон в руке.

Сюй И выхватил телефон и тут же выключил его.

«Мисс Гу, послушайте меня, я не буду вам врать. В больницу ничего не поможет. Отвезите меня обратно в общежитие, у меня есть лекарства».

Лекарств не было. Она просто придумывала отговорки, чтобы не ехать в больницу. Кроме того, ей нужно было отвезти мисс Гу обратно, чтобы Сяо Сяо мог с ней встретиться. Сяо Сяо всё ещё беспокоился о безопасности мисс Гу.

Гу Юэюэ поверила ей, полагая, что у нее есть какое-то скрытое заболевание и что у нее с собой есть необходимые лекарства. Вместо того чтобы ждать здесь, пока ее отвезут в больницу, она решила, что лучше сначала отвезти ее в общежитие, чтобы она приняла лекарства.

«Потерпи ещё немного, скоро мы будем там», — поддержала её Гу Юэюэ. Сюй И испытывала сильную боль, но почти не показывала этого на лице. В конце концов, она была мастером меча, закалённым бесчисленными испытаниями. Хотя боль была сильной, она не настолько сильной, чтобы она не могла ходить.

«Почему я должна настаивать на том, чтобы идти одна, когда мисс Гу может мне помочь?» — Сюй И украдкой поджала губы, расслабилась и прислонилась к мисс Гу.

Прибыв в общежитие Сюй И, Гу Юэюэ жестом попросила Сюй И достать карточку от комнаты, чтобы открыть дверь. Сюй И, не торопясь, искала карточку, мысленно взывая к Сяо Сяо и умоляя её поскорее надеть талисман невидимости, ведь они с мисс Гу уже стояли у двери.

Сяо Сяо, неся в руках шерстяное войлочное одеяло, спрыгнула с кровати и прикрепила к себе несколько талисманов-невидимок со стола.

Сюй И получила сообщение о том, что она уже прикрепила талисман сокрытия, после чего достала карточку от своей комнаты, чтобы открыть дверь.

Когда Гу Юэюэ распахнула дверь, перед ней предстала ужасающая картина: собственноручно изготовленный ею войлок свисал с пола и стремительно приближался к ней.

Гу Юэюэ украдкой увернулась за спину Сюй И, крепко вцепившись руками в его одежду сзади.

Сюй И никак не ожидала увидеть такое, открыв дверь. Она быстро схватила войлочные изделия и по одному разложила их на столе.

Обернувшись, чтобы утешить Гу Юэюэ, она улыбнулась и сказала: «Я забыла закрыть окно, когда уходила, и на улице было слишком ветрено».

Как только он закончил говорить, снаружи подул сильный ветер, заставив шторы развеваться и принеся освежающую прохладу в знойную летнюю ночь.

Гу Юэюэ почувствовала что-то странное, но, будучи материалисткой, не нашла другого разумного объяснения тому, что только что увидела, поэтому могла лишь с некоторым скептицизмом принять слова Сюй И.

«Летом часто бывают сильные ветры и внезапные ливни, поэтому, пожалуйста, не забывайте плотно закрывать двери и окна, когда выходите на улицу», — напомнила Гу Юэюэ Сюй И, поскольку у неё самой был большой опыт в этом вопросе. Однажды она в спешке ушла из дома во время съёмок, и когда вернулась, на полу выросли грибы.

Сяо Сяо, которая находилась в комнате, набросилась на Гу Юэюэ, как только та вошла. Однако она выдала себя по войлочному мешку, который держала в руках. Тогда Сюй И отобрал у неё мешок, наложил на неё заклинание и поднял, чтобы загнать в угол и предотвратить дальнейшие неприятности.

В качестве наказания Сяо Сяо заставили стоять в углу, наблюдая за матерью издалека, но не имея возможности подойти близко. Она так волновалась, что чуть не расплакалась, но как только она открыла рот, на нее наложили заклинание, лишающее ее дара речи.

Она молча осуждала действия Сюй И, в глубине души крича, что тот издевается над детьми.

«Заткнись! Нет никаких детей, которым десятки тысяч лет».

«Ты меня обижал, я расскажу маме маленького Гу, и она тебя отшлёпает».

Сюй И покраснела и, пока мисс Гу пошла наливать себе воды, украдкой бросила сердитый взгляд на Сяо Сяо, сидевшую в углу.

Сяо Сяо совсем не боялась её и даже сердито посмотрела ей в ответ.

Увидев её, раздувшуюся, как клейкий рисовый шарик, и неспособную говорить, Сюй И почувствовал одновременно раздражение и веселье. В конце концов, он пошёл на компромисс и отпустил её, но заклинание тишины осталось в силе, не позволяя ей громко смеяться от волнения, что очень напугало бы мисс Гу поздно ночью.

После освобождения Сяо Сяо начала следовать за Гу Юэюэ. Она была маленькой и пухленькой, и постоянно металась вокруг Гу Юэюэ, стараясь не столкнуться с ней. Эта сцена была настолько забавной, что Сюй И не смог удержаться от смеха.

Гу Юэюэ налила ей горячей воды. Увидев Сюй И, сидящую на диване и глупо улыбающуюся, Гу Юэюэ спросила: «Ты хорошо себя чувствуешь?»

«Хм. Вообще-то, я просто немного поторопилась, ничего страшного». Сюй И совсем не болела. Боль, которую она только что почувствовала, была результатом взрыва духовной силы внутри её тела из-за прерывания процесса установления Основы, что привело к разрыву меридианов. Сейчас её сознание восстанавливается, поэтому боль значительно уменьшилась.

Сяо Сяо надула губы, мысленно жалуясь, что Сюй И не поделился с ней и половиной.

Сюй И улыбнулась, но не ответила на её вопрос. Раньше она не знала истинного происхождения своего родного меча и считала его лишь верным партнёром, рождённым в этой игре. Естественно, она разделяла с ним и радости, и горести. Она не чувствовала никакой психологической нагрузки, разделяя боль со своим родным мечом. Более того, в то время родной меч ещё не сформировался. Он даже не знал, что такое боль. В лучшем случае его сила немного уменьшалась, что никак не влияло на сам меч.

Теперь всё по-другому. Она знает, что её родной меч — её собственное дитя. Даже если он не принял человеческий облик, он всё равно не может чувствовать боль. Какой бы безжалостной она ни была, она не может перенести свою боль на своего ребёнка.

Сюй И терпела боль и сделала несколько глотков горячей воды, но горячая вода почти не помогла. Однако доброта госпожи Гу успокоила ее сердце.

«Спасибо за помощь сегодня вечером, учитель Гу». Сюй И вернула себе прежнее обращение.

Гу Юэюэ почти никак не отреагировала, но протянула руку и коснулась лба. Жжение постепенно утихло, и Гу Юэюэ с облегчением вздохнула. «Хорошо, что с тобой все в порядке. Тебя что-нибудь еще беспокоит?»

«Спасибо, учитель Гу. Со мной все в порядке, я не чувствую дискомфорта». Сюй И удалось подавить боль, даже не моргнув глазом.

Увидев, что цвет лица у неё нормальный, Гу Юэюэ почувствовала облегчение и посоветовала ей: «Впредь не бегай, если будешь плохо себя чувствовать, и… если ситуация станет серьёзной, обязательно иди в больницу».

«Хорошо». Сюй И сделала глоток воды, слегка нахмурив брови. Гу Юэюэ заметила это едва заметное изменение и спросила: «Что случилось?»

«Это просто кипяченая вода», — с некоторым сожалением сказал Сюй И.

Гу Юэюэ не поняла, что он имел в виду, но, немного подумав, сказала: «Ты плохо себя чувствуешь, горячая вода тебе поможет».

«Хм». Сюй И кивнула, подумав про себя, что будет еще лучше, если она добавит немного цветочного чая, который ей дала мисс Гу.

Уже поздно. У Сюй И завтра тренировка, а Гу Юэюэ ещё и разбираться с беспорядком, оставленным этим хулиганом Фань Вэйвэем.

Сюй И заметил, что мисс Гу хочет спать, поэтому она встала и поправила одеяла на своей кровати. Обычно она не спала в постели, а медитировала на диване или на полу по ночам.

Кровать была в ужасном состоянии, всё из-за того, что этот маленький сорванец играл с шерстяным одеялом на ней.

«Учитель Гу, уже поздно, тебе следует сначала лечь спать». Сюй И заправила постель, затем немного подумала и достала из шкафа пижаму, которую ей дали члены команды разработчиков. «Она чистая, я её ещё не носила».

«Хорошо, спасибо». Гу Юэюэ взяла пижаму и пошла в ванную переодеться.

Внутри комнаты Сюй И взял на руки Сяо Сяо, которую держали у двери ванной комнаты.

Она села на диван, прижавшись к Сяосяо, и Сюй И мягко поддразнил ее: «Ты видела мисс Гу, тебе стало лучше?»

На самом деле, ей не нужно было возвращать мисс Гу, но Сяо Сяо почувствовала, что мисс Гу в опасности, и велела ей поторопиться и спасти её. Хотя к моменту её прибытия всё уже закончилось, и мисс Гу была лишь слегка напугана, Сяо Сяо всё ещё боялась.

После того как дух меча принял человеческий облик, он избавился от холодной и кровожадной ауры души меча и обрел детскую невинность. Если бы она не увидела мисс Гу целой и невредимой, Сяо Сяо, вероятно, почувствовала бы себя неспокойно. Сюй И тоже почувствовал панику маленького духа меча, поэтому он обманом заставил ее вернуть мисс Гу.

«Счастлива». Ее легкая улыбка выдавала, насколько она была счастлива, но, рассмеявшись, она протянула свою маленькую ручку, чтобы прикоснуться к щеке Сюй И: «Болит?»

«Не болит. Ничего страшного». Сюй И держала её мягкую маленькую ручку. Находясь под присмотром собственного ребёнка, Сюй И игнорировала боль в теле.

Сяо Сяо ей не поверила. «Больше всего ты боишься боли. Я тебе не верю. Открой своё сердце и расскажи, как тебе плохо».

Лицо Сюй И напряглось, затем она дважды тихонько кашлянула. «Детям не следует так много всего переживать. Вам нужно научиться уважать личное пространство матери и не постоянно прислушиваться к моим мыслям».

«Я — ребёнок, которому десятки тысяч лет».

«Это и моя малышка тоже». Сюй И поднял её на руки и взвесил. «Сегодня ночью тебе придётся спать со мной на диване».

«Хорошо». Сяосяо не возражала. Она была немного незрелой, но не собиралась создавать проблем. Даже если бы ей хотелось быть ближе к матери, она бы не стала намеренно её пугать.

Сюй И погладил две маленькие пряди волос на ее голове и похвалил ее: «Так хорошо».

Маленькая Гу улыбнулась, ее глаза прищурились, она прикрыла рот своими крошечными ручками и прошептала: «Я самый лучший ребенок. Я хочу, чтобы мама Гу меня подержала на руках».

«Да. Ты ведёшь себя безупречно. Но нам придётся немного подождать. Если ты внезапно появишься, то напугаешь госпожу Гу. Она всего лишь обычная смертная, и она не умеет пугаться. Она вполне может преждевременно явиться в подземный мир, понимаешь?»

"...Хорошо." Сяо Сяо недовольно надула губы, затем перевела взгляд на кровать, посмотрела на Сюй И с ничего не выражающим лицом и спросила: "Ты собираешься спать с мамой маленького Гу? У меня завтра будет младшая сестричка?"

Примечание от автора:

Это всего лишь младшая сестричка, правда? Вы двое, приложите усилия и поскорее сделайте ей сестричку! Сделайте это, сделайте это!

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 27.12.2021 20:55:43 по 28.12.2021 16:06:02!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Цинфэну (5 бутылок); Цзюнь Сяолючжи (1 бутылка), который находится дальше, чем Вселенная;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава тридцать

"Сяо Сюй." Гу Юэюэ вышла из ванной. Ее фигура мало чем отличалась от фигуры Сюй И, за исключением того, что Сюй И была немного выше ее. Пижама, выданная командой программы, ей хорошо подходила.

Сюй И подняла на неё взгляд, на её лице появилась лёгкая улыбка: «Учитель Гу, вы собираетесь сейчас отдохнуть?»

"Хм. Уже поздно." Гу Юэюэ посмотрела на кровать. Она не возражала против того, чтобы спать в одной кровати с другими. Когда группа выступала раньше, комнат не хватало, поэтому ей приходилось ютиться в одной кровати с остальными участницами. Иногда три худенькие девушки спали вместе. Даже позже, когда она ездила в командировку с Сяо Е, они спали вместе из-за особых обстоятельств.

Сюй И редко спала с кем-либо еще. Единственный раз, когда она делила с кем-то постель, был очень давно, когда мисс Гу обманом заманила ее в тайное царство. В остальном, будучи главой секты Цанъюнь, ей никогда не приходилось унижаться, втискиваясь с кем-то еще.

«Учитель Гу, вам следует спать в кровати. Я же просто отдохну на диване».

Гу Юэюэ возразила: «Эта кровать достаточно большая для нас двоих».

«Но учительница Гу…» — Сюй И не знал, как ей объяснить, и поспешно встал, запинаясь, сказал: «Я привык спать на диване».

Я всегда медитировал на диване, разве это не просто привычка?

Гу Юэюэ не поняла смысла её слов, но её это позабавило. «Ты обычно спишь на диване?»

Сюй И не смогла ничего объяснить поддразниваниям Гу Юэюэ; она тревожно почесала голову.

Гу Юэюэ перестала дразнить её и предложила два варианта: «Хорошо, это твоя комната в общежитии. Завтра у тебя много тренировок. Либо мы будем спать вместе на кровати, либо ты можешь уступить мне диван».

«Так не пойдёт», — подумал Сюй И. — «Тогда я буду спать в одной кровати с учителем Гу».

Сюй И бросил на маленького сорванца на диване взгляд, словно говоря: «Сегодня ночью тебе придётся спать на диване одному».

Она слегка надула губы, ей хотелось заплакать, но ей было лень. Прошли десятки тысяч лет; она давно привыкла к характеру своей матери.

Видя, как развиваются их отношения, Сяо Сяо был очень рад, ведь семья из трёх человек сможет в кратчайшие сроки подняться в высший мир.

Сюй И переоделась в пижаму в ванной и вышла. Гу Юэюэ уже лежала, поэтому Сюй И осторожно легла рядом с ней.

Гу Юэюэ почувствовала рядом источник тепла и невольно немного занервничала. Сюй И, стоявшая с другой стороны, старалась держаться на расстоянии, чтобы между ними было достаточно места для сна еще одного человека.

Сяо Сяо сидела на диване, с тоской наблюдая за происходящим. Наконец, когда свет в комнате выключили, она забралась на диван и притворилась спящей.

Не сумев сегодня заложить прочный фундамент, Сюй И получила редкий выходной от совершенствования. Она закрыла глаза и начала спать, чего не делала уже очень давно, и действительно уснула.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800