Chapter 40

Сюй И дал Ма Юцай доллар, но у неё не хватало монеты, и она не могла доехать домой на автобусе, поэтому пошла пешком. К тому времени, как она вернула себе телефон, прошло уже три часа.

Когда Сюй И набрал номер, Гу Юэюэ готовила ужин. Она вздрогнула, когда ее редко звонивший телефон внезапно зазвонил.

Когда Гу Юэюэ ответила на звонок Сюй И, у неё, что было для неё необычно, замерло сердце. Она молча ждала, что Сюй И заговорит, но тот произнёс лишь одну фразу: «Учитель Гу, я вас вызвал».

"Хм." Гу Юэюэ хотела спросить её, почему прошло так много времени, но остановилась, потому что это показалось бы слишком фамильярным.

Поэтому Гу Юэюэ небрежно спросила: «Вы уже поели?»

"еще нет."

После того как Сюй И закончила отвечать, ее взгляд упал на руководство по знакомствам. Она наугад перевернула страницу и прочитала: «В отношениях главное — общение».

Но теперь, похоже, она и мисс Гу едва могут продолжать разговаривать.

Они заставили себя найти темы для разговора и некоторое время неловко болтали, но в конце концов Гу Юэюэ повесила трубку, сказав, что разговор вот-вот закончится.

Положив трубку, Гу Юэюэ невольно вздохнула с облегчением.

Взглянув на свой телефон с выключенным экраном, она включила его снова и сохранила контактную информацию Сюй И.

Теперь в этом личном телефоне шесть контактов.

Мать, лечащий врач матери, лицо, осуществляющее уход за матерью, Дин Вэй, Сяо Е, Сюй И.

Рука Гу Юэюэ, крепко сжимавшая телефон, слегка побледнела. Она не была уверена, правильно ли она поступает.

Похоже, у меня есть какие-то... импульсы.

В тот вечер Сюй И вдруг кое-что понял.

Малыш пропал.

Примечание от автора:

Держа в руках телефоны, они молча прислушивались к дыханию друг друга, ожидая следующих нежных слов, не смея легко прервать этот момент, боясь, что все превратится в сплошную иллюзию.

Ма Юцай: Что ты делаешь? Мне нужно оплатить телефонный счет!

Ха-ха-ха, я умираю от смеха!

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 06.01.2022 22:05:24 по 07.01.2022 20:26:25!

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: 3 капсулы ибупрофена;

Спасибо маленькому ангелочку, который поливал питательным раствором: Цзян Ли. 20 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава сорок третья

"Малышка!"

Сюй И мысленно обращалась к Сяо Сяо, используя своё божественное чутьё, но как бы она ни звала, эта маленькая проказница Сяо Сяо просто заглушала её голос.

«Как же это раздражает!» — сердито пробормотал Сюй И.

Было уже за десять часов вечера, когда Сюй И надел прочное пальто и вышел, направившись прямо к дому Гу Юэюэ.

Меры безопасности в жилом районе, где проживает Гу Юэюэ, превосходны. Можно с уверенностью сказать, что даже незарегистрированный комар не сможет сюда залететь.

Однако даже самая лучшая охрана не смогла остановить проворную пухленькую девочку Сяо Сяо.

На ней было маленькое платье принцессы с парой маленьких перьевых крылышек на спине, которые превращались в настоящие крылья и улетали после того, как она направляла в них энергию своего меча.

Кроме того, она заказала у самого Сюй И талисман сокрытия, который позволил ей легко перелететь через высокую защитную стену и проникнуть в поселок.

Чрезмерное потребление энергии меча духа вызвало колебания в связи между Сюй И и её родным мечом. Она запаниковала и начала сожалеть о том, что не была добрее к Сяо Сяо раньше, что привело к тому, что Сяо Сяо сбежала из дома.

Она догадалась, что Сяосяо, должно быть, отправилась на поиски мисс Гу. Как и она, Сяосяо была упряма и несговорчива в некоторых вопросах. Если она что-то решила, никакие уговоры других не могли изменить ее мнение, если только она сама не пройдет через многое и не осознает правду.

Сюй И почувствовала, что дух меча, в котором она родилась, изменился, и Гу Юэюэ, находившаяся в лёгком сне, внезапно проснулась.

Гу Юэюэ по-прежнему не могла вспомнить, что ей приснилось, как и раньше. Но когда она проснулась сегодня, она протянула руку и прижала её к бьющемуся сердцу. Дрожь пробежала по её конечностям.

Внезапного чувства паники не возникло.

Вскоре Гу Юэюэ услышала стук в дверь.

Глубокой ночью, в полной тишине, она включила все огни, чтобы укрепить свою храбрость.

Войдя в гостиную, она услышала, как стук в дверь усилился, и от непрерывного стука ей стало трудно дышать.

Используя свой телефон, чтобы проверить ситуацию за дверью, Гу Юэюэ увидела маленькую девочку, которая, поджав губы, ничего не говорила, но продолжала стучать в дверь.

Девочка была очень милой, на ее пухлом личике выступили капельки пота, и она выглядела довольно встревоженной.

Недолго думая, Гу Юэюэ быстро шагнула вперед и открыла дверь.

"Милый, ты..."

Гу Юэюэ хотела спросить, к какой семье принадлежит ребенок и почему она стучит в ее дверь, но прежде чем она успела закончить говорить, ребенок подбежал и обнял ее.

Гу Юэюэ посмотрела на малышку рядом с собой и присела на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне.

«Малышка? У тебя какие-нибудь проблемы?» — она попыталась говорить с девочкой мягким тоном, боясь ее напугать.

Бао Сяосяо посмотрела на неё, её глаза, удивительно похожие на глаза Гу Юэюэ, сияли от радости. "Можно я останусь с тобой?"

У Гу Юэюэ возникло неописуемое чувство; маленький человечек перед ней показался ей знакомым.

Людям трудно представить, что кто-то похож на них, поэтому, когда она увидела Бао Сяосяо, ей показалось, что она ей знакома, и она не подумала о себе.

Это необъяснимое чувство близости заставило Гу Юэюэ привязаться к внезапно появившемуся малышу. Люди всегда решают проблемы, руководствуясь эмоциями и предпочтениями, и Гу Юэюэ не была исключением. На самом деле, будучи чрезвычайно эмоциональным человеком, она совсем не скрывала своей привязанности к малышу.

Однако оставшийся у неё здравый смысл не позволил ей совершить такую простую вещь, как похищение ребёнка и принесение его домой.

«Малышка, можешь сказать тёте своё имя?»

Бао Сяосяо наклонила свою маленькую головку, посмотрела на неё и радостно рассмеялась: «Меня будут звать Баобао!»

Это всего лишь название, но звучит оно так, будто говорит о чем-то удивительном.

Гу Юэюэ находила её всё более очаровательной и нежно погладила по голове. «Так как тебя зовут полностью? Ты знаешь свою фамилию?»

Бао Сяосяо нахмурилась, размышляя над своей фамилией.

По выражению лица и движениям Гу Юэюэ необъяснимо подумала о другом человеке.

«Его фамилия — Гу!»

Гу Юэюэ немного удивилась и улыбнулась: «У меня такая же ситуация. Как зовут малыша, Гу?»

"Хм." Бао Сяосяо не знала, как её зовут. До того, как она приняла человеческий облик, её мать, Сяо Гу, всегда называла её Бао Бао. После того, как она приняла человеческий облик, Сюй Мутоу запретил ей называть себя Бао Бао.

"Сяосяо, меня зовут Сяосяо."

Гу Юэюэ ущипнула её за нежное личико и похвалила: «Отличная работа! Тебя зовут Гу Сяосяо?»

Сяо Сяо на мгновение задумалась, неосознанно прикусив нижнюю губу; ее серьезный и прямой вид был очень похож на взгляд Сюй И.

«Это тоже сработает».

Гу Юэюэ была ею удивлена.

«Что значит „это тоже возможно“? Ты вообще помнишь имена своих родителей? Ты знаешь, где твой дом?»

Гу Юэюэ посмотрела на часы; было почти одиннадцать. Неважно, чей ребенок пропал, все уже наверняка будут в панике от беспокойства.

Сяо Сяо смотрела на неё, не смея сказать правду. К счастью, она унаследовала истинные учения Сюй И и говорила серьёзным тоном, произнося вещи, которые были наполовину правдой, наполовину ложью.

«У меня нет отца».

Услышав эти слова тихим, детским голоском, Гу Юэюэ мгновенно опешилась.

Отца нет.

Она потеряла отца в очень юном возрасте, и мать воспитывала её одна. Позже, к сожалению, её мать заболела.

Гу Юэюэ подняла её на руки и отвела в дом. «Посиди немного с тётей, тётя поможет тебе связаться с мамой, хорошо?»

«Мама меня не помнит». Девочка пристально смотрела на неё, в её голосе звучала невысказанная обида.

Гу Юэюэ задохнулась от волнения и не смогла произнести ни слова. Она молча слушала дальнейшие слова Сяосяо, а затем малыш забрался на диван, прижался к ней и невинно спросил.

"Можно я останусь с тобой? Можно я буду называть тебя мамой?"

Услышав её слова, Гу Юэюэ не могла не посочувствовать Сяосяо. Должно быть, ей пришлось многое пережить в таком юном возрасте, чтобы позволить себе подобные высказывания.

«Как такое может быть? Твоя мама очень расстроится, если узнает». Гу Юэюэ очень любила её, но сейчас самое важное было помочь малышке найти свою семью.

Гу Юэюэ связалась с управляющей компанией, но, поспрашивав у знакомых, выяснила, что никто больше не сообщал о пропаже ребенка.

Было уже так поздно, и Гу Юэюэ снова отвезла Сяосяо в полицейский участок.

Когда Сюй И приехала к дому Гу Юэюэ, она, к своему несчастью, столкнулась с ней за рулём автомобиля, на котором она уезжала.

Хотя она и пропустила это событие, Сюй И не упустила возможности увидеть Сяо Сяо, сидящую в машине Гу Юэюэ.

Сюй И вздохнула с облегчением. Хорошо, что Сяо Сяо в безопасности. Раз уж она с госпожой Гу, это даст матери и дочери немного времени, чтобы провести его вместе.

Сяосяо довольно жалко ходить за ней повсюду; она плохо ест и пьет, и ей даже приходится весь день носить талисман-невидимку, чтобы никому не показываться.

Сюй И прислонилась к стене, наблюдая, как машина всё дальше и дальше удаляется от неё. Внезапно она вздохнула с облегчением и полностью расслабилась.

Гу Юэюэ привела Сяосяо в полицейский участок, и её появление вызвало небольшой переполох. В последнее время Гу Юэюэ довольно популярна, и её присутствие здесь легко породило множество предположений.

После того как Гу Юэюэ объяснила причину своего визита, все внимание переключилось на ребенка на руках у Гу Юэюэ.

Взгляды некоторых людей метались между лицами Гу Юэюэ и Сяосяо, словно они были устройствами для идентификации людей. Надо сказать, они действительно очень похожи. Если они и не мать и дочь, то, по крайней мере, должны быть какими-то родственными узами.

С наступлением рассвета Гу Юэюэ так и не получила никаких известий, поэтому ей ничего не оставалось, как зарегистрировать информацию о Сяосяо и затем отвезти её домой.

В автобусе Сяосяо держала в руках молоко, которое ей дала симпатичная женщина-полицейская, и пила его маленькими глотками.

Гу Юэюэ принесла два завтрака и увидела, как Сяосяо смотрит на нее своими очаровательными моргающими глазами. Гу Юэюэ улыбнулась и спросила: «Хочешь пойти со мной домой?»

"Ммм." Сяо Сяо кивнула, допивая молоко. Если бы её глаза могли говорить, они бы улыбались, выражая её нетерпение.

...

Утром Сяо Е проснулась и увидела сообщение, которое Гу Юэюэ отправила ей прошлой ночью. Это так ее напугало, что она рано утром поспешила к ней.

В результате, в доме Гу Юэюэ они увидели двух человек, одного крупного и одного низкого роста, которые были чрезвычайно похожи друг на друга.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800