Chapter 47

Однако Чжао Шэн в конечном итоге не осмелился действовать опрометчиво. Психологическая травма, нанесенная ему братом, была слишком велика, а удар, нанесенный брату Гу Юэюэ, был слишком ужасен, едва не лишив его возможности иметь детей и внуков до конца жизни.

Уходя, Чжао Шэн был раздражен тем, что его спровоцировали несколькими словами Гу Юэюэ, и он не произвел хорошего впечатления на Сюй И.

Однако, вспомнив слова Сюй И, он необъяснимым образом еще больше заинтересовался ею.

После ухода Чжао Шэна Гу Юэюэ закрыла дверь.

Завтрак на столе еще дымился. Гу Юэюэ спросила ее, позавтракала ли она.

Сюй И пришел сюда позавтракать с госпожой Гу, поэтому, естественно, еды не было.

«Пойдемте поедим вместе». Гу Юэюэ немного отодвинулась к другому концу дивана, чтобы освободить место для Сюй И.

Сюй И с радостью сел и уже собирался начать есть, когда снаружи раздался оглушительный крик.

"Сюй И! Мы пришли тебя навестить. Выходи скорее, мы принесли тебе много вкусной еды!"

«Открой дверь, Сюй И! Мы знаем, что ты там. Открой дверь скорее, твои сёстры пришли тебя навестить».

Услышав голоса Чжан Я и Мяо Лэле, Сюй И села рядом с Гу Юэюэ, ее тело напряглось, и ей очень не хотелось вставать и уходить.

Гу Юэюэ повернула голову и улыбнулась ей: «Сюй И, это твои товарищи по команде. Они пришли тебя навестить. Выйди и поздоровайся с ними».

"..." Сюй И неохотно отложила палочки для еды и с большим негодованием открыла дверь.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 17:14:25 11 января 2022 года по 19:36:36 12 января 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Минъя (20 бутылок); Цзянли (15 бутылок); Фаньфань (6 бутылок); Цинфэн (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава пятьдесят

Изначально Сюй И планировал провести время наедине с мисс Гу за день до конкурса, но после прибытия Чжан Я и остальных они сразу же похитили её. В этот период камеры прямой трансляции на базе были демонтированы. После этого съемочная группа будет периодически приезжать для записи материала, когда это потребуется.

Чжан Я и остальные отвели Сюй И в тренировочный зал, где она провела весь день. Несмотря на то, что все считали, что Сюй И очень хорошо танцует, её всё равно заставляли продолжать тренировки.

К вечеру Чжэн Вань больше не мог этого терпеть и велел Чжан Я и остальным прекратить.

«Не перенапрягайся. Ты забыл урок, который я тебе преподал перед матчем в тот день?»

Она вспомнила, и ее голос охрип от тревоги.

Все советовали Сюй И отдохнуть, чтобы она не слишком устала и не потеряла форму к завтрашнему соревнованию по возрождению.

Сюй И ничего не чувствовал, ведь он уже достиг стадии создания фонда.

Вернувшись домой той ночью, Чжан Я и остальные не хотели с ней расставаться, желая пропустить раунд возрождения и взять ее прямо в финал, чтобы она дебютировала в качестве участницы под номером C.

В ночь перед матчем-реваншем Гу Юэюэ не пришла к Сюй И. Вместо этого, посреди ночи, Сюй И, медитируя на диване, услышал звук «бах-бах-бах», доносящийся из окна.

Она отдернула шторы и увидела Сюй Шана, цепляющегося за окно.

«Сюй И, я чувствую, что эта женщина вот-вот проснётся». Выражение лица Сюй Шан было паническим, а тон — настойчивым, словно враг истязал её сзади.

Сюй И, казалось, что-то понял и вскоре осознал, кто эта женщина — любовный долг, который Сюй Шан накопил десятки тысяч лет назад.

«Разве она тогда не сломала тебе обе ноги? Ты разве не погасил свои эмоциональные долги?» Сюй И не понимал правил совершенствования их Пути Привязанности; они казались довольно сложными.

Сюй Шан пришёл в ярость и снова застучал в окно: «Открой окно и впусти меня!»

Окно открылось, и Сюй Шан прыгнул внутрь, налил себе стакан воды и залпом выпил.

«Две ноги — ничто, она сумасшедшая. Она хотела привязать меня к себе и использовать как сосуд для совершенствования! К счастью, мой учитель дал мне Талисман Тысячи Линий. Позже моя вторая старшая сестра помогла мне скрыть мою ауру».

Сюй Шан так волновалась, что расхаживала взад-вперед по дивану: «Все кончено. Она вот-вот проснется. Она обязательно свяжет меня и отвезет обратно, а потом будет высасывать из меня все соки днем и ночью! Она способна на это, она сумасшедшая, она действительно на такое способна».

«Сначала успокойся». Сюй И выхватила из ее рук стеклянный стакан с водой, предоставленный съемочной группой; на стакане уже были следы зубов.

Сюй И напомнил ей: «Раз второй брат смог помочь тебе скрыть твое присутствие тогда, а теперь, когда он пробудился, тебе следует продолжать поиски».

«Ни за что». Сюй Шан встал и начал расхаживать взад-вперед. «Я навещал ее днем. Она заключила договор со смертным, которому выпала необычная судьба. Теперь, когда ее уровень совершенствования ограничен, она совсем не сможет меня защитить. Моя старшая сестра такая красивая. А вдруг этот безумец придет меня похитить и заодно заинтересуется ею? Нет, нет, я не могу допустить, чтобы это стало проблемой».

Сюй Шан несколько раз покачал головой, отвергая это предложение. Затем он схватил Сюй И за руку и яростно сказал: «Ты предал меня тогда, из-за чего она сломала мне обе ноги. Я даже не сказал об этом Мастеру. А теперь ты хочешь меня спасти. Это то, что ты мне должен».

«…» Сюй И оттолкнул её руку и безэмоционально сказал: «Это долг привязанности, который ты сам на себя навлёк, какое мне до этого дело? К тому же, разве я не красавец? А вдруг я ей понравлюсь?»

"Это просто замечательно!" Сюй Шан крепко сжал её руку, и вскоре, превратившись в клубок дыма, вошёл в ладонь Сюй И.

«Сюй И, могу я на несколько дней одолжить твой родовой меч…»

Казалось, Сюй Шан врезался в пустой экран и отскочил обратно.

Сюй Шан был потрясен: «Где твой родовой меч?»

«Она приняла человеческий облик», — небрежно произнес Сюй И, чем ужаснул Сюй Шана. «Пусть она принимает человеческий облик на этом этапе! Сюй И, ты вообще человек? Духовная энергия в этом мире — редкость, а ты хочешь, чтобы она приняла человеческий облик? Ты что, с ума сошел?»

"..." Сюй И был невиновен. Сяо Сяо сама решила превратиться, так как же ее можно было винить?

«Удачи тебе». Сюй И, не обращая внимания на ее беспорядок, схватил ее за воротник, потащил к окну и выбросил наружу.

Сюй Шан все еще был в оцепенении, когда его выбросило наружу, и вспомнил о необходимости призвать свой родной меч, чтобы удержаться на ногах, только когда уже собирался упасть.

Возможно, проучив свою непослушную младшую сестру, Сюй И на этот раз прекратил заниматься самосовершенствованием и вернулся в постель, чтобы хорошо выспаться.

На следующее утро Гу Юэюэ принесла завтрак.

У Сюй И было мало времени на завтрак, поэтому она поспешно принесла его съемочной группе.

Изначально предполагалось, что грим для участников шоу будут делать гримеры, но некоторые участники сделали это сами.

Тем временем Гу Юэюэ прислала личного визажиста Сюй И.

Гу Юэюэ пришла после завтрака. Сюй И уже накрасилась и переоделась.

Внутри и снаружи зеркала в полный рост были видны две стройные фигуры в красных женских костюмах. Их длинные прямые ноги были частично скрыты под брюками. Вчерашние длинные прямые черные волосы превратились в изящно завитые и окрашенные локоны.

"Сяо Сюй?" — подошла Гу Юэюэ и увидела в зеркале Сюй И. Она смотрела прямо на себя в зеркало, ее взгляд был холодным и отстраненным, что создавало ощущение отчужденности, и Гу Юэюэ почти не узнала ее.

Сюй И повернулся к ней и вдруг тихонько усмехнулся. Холодное и отстраненное выражение лица, которое только что ее окутывало, теперь растаяло в теплом солнечном свете, нежно ласкаемое весенним ветерком.

«Учитель Гу». Улыбка Сюй И теперь была очень сдержанной, создавая ощущение теплоты и дружелюбия, что легко могло сократить дистанцию между ними.

«Хм? Ах, Сяо Сюй отлично выглядит в этом наряде». По макияжу Гу Юэюэ можно было практически определить стиль её сегодняшнего выступления.

Как и предсказывала Гу Юэюэ, Сюй И после выхода на сцену исполнил зажигательный танец.

Остальные стажеры заранее определились со своими программами выступлений, постоянно тренировались и в итоге представили замечательное выступление на сцене.

Однако Сюй И была другой. Вчера она целый день посвятила изучению этого танца по предложению Чжэн Вана, Чжан Я и других.

Чжан Я и другие также пришли на соревнования.

«Гении просто отличаются от нас. Кто бы поверил, что она выучила этот танец всего за один день?»

«Ее тональный крем просто великолепен».

«Они даже не родственники. У кого из них более прочная база знаний, и кто способен усвоить все ключевые моменты всего за один день?»

Сюй И и без того отличалась сдержанностью в своем танце. Она и раньше была необыкновенной, а теперь, когда она успешно заложила прочный фундамент, ее восприятие неба и земли стало еще глубже. После первого же просмотра этого танца можно понять мысли и намерения создателя. Она выражает их более лаконично через свои движения.

Сегодняшний танец имел оглушительный успех, во многом благодаря тому, что ни один из трех наставников намеренно не проигнорировал его и не поставил низкую оценку. Как по мастерству, так и по удаче, Сюй И стал абсолютным победителем.

Она, несомненно, прошла в следующий раунд конкурса на возрождение жанра.

За кулисами все ждали, когда Сюй И смоет макияж. Чжан Я и остальные планировали позже пригласить Сюй И куда-нибудь отпраздновать.

«Сегодня конкурс возрождения, так что у наших студентов выходной. Может, сходим куда-нибудь поужинать?» — предложила Мяо Леле. Она сходила с ума от того, что вынуждена была находиться в этом ужасном месте. Изначально она была жизнерадостной и общительной создательницей контента в категории мемов и пародийных видео, и любила проводить время с друзьями. Но в последнее время она застряла здесь, учась танцевать и петь. «Это сводит ребенка с ума!»

Сюй И смывала макияж, когда услышала их слова. Она быстро обернулась и сказала: «Идите, ребята. Мне нужно кое-что сделать».

"В чем дело?"

Сюй И не рассказала им, что произошло, но оставалась непреклонной, как бы они ни пытались её убедить.

Вечером Сюй И ушёл вместе с Гу Юэюэ.

В машине Оно смотрел на Сюй И в зеркало заднего вида и становился все более довольным. «Сюй И, надеюсь, мы сможем поработать вместе в будущем».

Все трое приехали в арендованный дом Сюй И вместе, и по совпадению в тот день вернулась Хэ Сяоцзин.

Гу Юэюэ ждала их в машине, а Сюй И отвел Сяо Е наверх, чтобы собрать вещи.

Хэ Сяоцзин готовила ужин, когда увидела, что вернулась Сюй И, что её удивило. Увидев, что Сюй И привела с собой кого-то, она с ещё большим удивлением спросила: «Ты сейчас уезжаешь?»

Сюй И: «Да. Начальник нашел мне жилье, и мне нужно переехать туда как можно скорее. Спасибо вам за помощь, госпожа Хэ, в это непростое время».

Хэ Сяоцзин одновременно позабавила и разозлила: «Какие неприятности вы можете мне доставить? Наоборот, это я от вас выиграла, получив арендную плату за два месяца, а вы здесь даже двух месяцев не прожили. Я предложил расторгнуть договор аренды, но вы отказались».

Сюй И тихонько усмехнулся: «Мы познакомились и у нас сложились хорошие отношения. Госпожа Хэ, не стоит об этом беспокоиться».

Стоявшая неподалеку Сяо Е почувствовала укол ревности, услышав слова Сюй И. Она спросила о комнате Сяо Е, а затем пошла помочь ей собрать багаж.

Она — профессионал в качестве ассистента, и она настоящий профессионал, когда дело доходит до помощи в упаковке.

Сюй И несколько минут поболтал с мисс Хэ, а когда вернулся в свою комнату, Сяо Е уже собрал все свои вещи.

«Оглянись вокруг, не забыл ли ты что-нибудь?»

Сюй И бегло осмотрела одежду и предметы первой необходимости и взяла практически все, что принадлежало ей.

«Спасибо, всё на месте». Сюй И взяла свой чемодан и перекинула через плечо свой старый походный рюкзак. Она взяла с собой только столько вещей, и столько же багажа у неё было, когда она уезжала.

Хэ Сяоцзин пригласила их остаться на ужин, но Сюй И отказался.

Оно улыбнулся и сказал: «Не стоит больше вас беспокоить. Наш босс всё ещё ждёт внизу».

После того, как они вдвоем ушли, Хэ Сяоцзин посмотрела на пустой дом, тихо вздохнула и снова разместила информацию об аренде в интернете.

Вещей было немного, и Сюй И несла их все сама, не прося Сяо Е о помощи.

Спустившись вниз, Сюй И, взяв чемодан и сумку, вышла из жилого комплекса так же, как и пришла.

Гу Юэюэ смотрела на нее из машины, вспоминая сцену своей первой встречи с Сяо Сюй.

«Учитель Гу, извините, что заставила вас ждать». Тихий оклик Сюй И из-за окна машины привел Гу Юэюэ в чувство.

Гу Юэюэ вышла из машины и помогла ей погрузить багаж в автомобиль.

Обратный путь показался короче, чем тот, что был там. Гу Юэюэ почувствовала, будто задремала в машине. Прежде чем она успела заснуть или полностью проснуться, Сяо Е сказал им, что они могут выйти из машины.

Летним вечером прохладный ветерок уносит дневную жару, даря ощущение комфорта и прохлады.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800